能接現(xiàn)在分詞作補足語的動詞不多,主要有以下四類: 類型一:感官動詞 feel, hear, listen to, look at, notice, observe, see,sense,smell, watch等 He felt a hand touching his shoulder. 他感到有只手在觸摸他的肩膀。 She heard him clattering around downstairs. 她聽到他在樓下喀噠嗒噠地走來走去。 I woke up to hear the bedroom door being opened slowly. 我醒過來,聽見臥室的門慢慢地被推開。 We listened to the band playing in the park. 我們聽著樂隊在公園里演奏。 Look at John playing the piano so gracefully. 看約翰彈鋼琴多么優(yōu)雅。 At this moment she noticed Tom coming in. 這時她看見湯姆走了進來。 The police observed the man entering the bank. 警方監(jiān)視著那男子進入銀行的情況。 It's amazing how often you see drivers using mobile phones. 常常看到司機在打手機,真讓人難以相信。 He arrived home just in time to see his brother being taken away away by the police. 他到家時正好看到他的兄弟被警察帶走。 She could sense danger approaching. 她能感覺到危險已迫近。 She smelt something burning and saw smoke rising. 她聞到有東西著了,還看見煙在冒。 I stood at the foot of the collapsed tower and watched the rescue workers sifting through the debris.我站在倒塌的高塔腳下,看著救援人員在瓦礫堆中搜尋。 He often came to watch the boats being loaded and unloaded. 他常常到這里來看輪船裝貨卸貨。 類型二:使役動詞 get, have, keep, leave, make等 She got her bike running very fast. 她讓自行車跑得很快。 We got him talking about his war experience. 我們讓他談起了他戰(zhàn)時的經(jīng)歷。 The two cheats had the lights burning all night long. 這兩個騙子讓燈整夜亮著。 I’m sorry to have kept you waiting for so long. 對不起,讓你久等了。 What he said left me thinking deeply. 他的話使我深思。 What is called when the media tried to make the news very exciting to sell more newspaper? 當(dāng)媒體試圖使新聞非常令人興奮以賣出更多報紙時,我們稱之為什么? I tried to keep things going by a little teaching. 我教點書來設(shè)法維持。 Don't leave your money lying in the bank; spend it. 別把你的錢存在銀行里,花掉它。 類型三:心理活動動詞 assume,believe,consider, estimate,evaluate,find, guess,imagine, judge,recognize,suppose, think, wish等 Before assuming the ending touching the audience may as well put themselves into the film. 在假定結(jié)局感人之前,觀眾不妨把自己投入到影片中去。 There is no denying that the majority of visitors believe the scenery there (to be) inviting 不可否認(rèn),大多數(shù)游客認(rèn)為那里的風(fēng)景迷人。 Now it may have been a slight misjudgment with regard to me hearing wrongly but I consider it quite confirming. 我聽錯了可能是一個輕微的誤判,但我認(rèn)為它是非常肯定的。 Estimating the situation pressing,the director realized every minute counts. 鑒于形勢緊迫,主任意識到分秒必爭。 Don't fall for gimmicks when it comes to weight loss. Evaluate diets (to be)relieving and you will find one that could work for you for the long term. 說到減肥,不要輕信那些噱頭。評估一下飲食是否能緩解癥狀,你就會找到一種長期有效的方法。 She found herself standing in front of the crowded hall and making her speech, as if in a dream. 她自己站在擁擠的大廳前演講,彷彿在夢中一般。 Looking at the size of that rock in her ring, I guess her fiance (to be) very rich. 看她戒指上那顆寶石的大小,我猜她的未婚夫一定很有錢。 No wonder you fail to imagine their attitude pleasing 難怪你不能想象他們的態(tài)度令人愉快 To all those rumors and gossips, I advise you to turn a deaf ear and do what you judge (to be) right. 我勸你別去理會那些流言蜚語,你認(rèn)為什么是對的,就去做。 If you hear these, then recognize the person trying to help you rather than attack you. 如果你聽到一些批評,意識到這人是試著幫助你而不是攻擊你。 It is obvious that you are to suppose what they did encouraging. 很明顯,你應(yīng)該覺得他們所做的令人鼓舞。 What a pity that the staff of the study think the findings convincing. 遺憾的是,研究人員認(rèn)為這些發(fā)現(xiàn)令人信服。 On the occasion of the New Year, I wish our company promising. 值此新年到來之際祝愿我們公司前途無量。 類型四:常用動詞 bring,catch,discover, send, set, start, surprise等 The explosion brought the whole building crashing to the ground. 爆炸將整座建筑夷為平地。 If she catches you reading her diary, she'll be fungous. 如果他撞見你正在偷看她的日記,她一定會發(fā)火的。 The boss discovered him stealing money from the till. 老板發(fā)現(xiàn)他從錢柜里偷錢。 A single slip could send them plummeting down the mountainside. 一失足就可能讓他們摔下山。 His behaviour set people talking. 他的行為引起人議論。 The smoke started her coughing. 煙使她咳嗽起來。 A teacher surprised the boys smoking. 一位老師意外發(fā)現(xiàn)這些男孩子在抽煙。 此外,在獨立結(jié)構(gòu)和with結(jié)構(gòu)中都可以看到現(xiàn)在分詞doing 作補足語 Weather permitting, we’ll go out for a walk as usual. 天氣允許的話,我們會像往常一樣出去散步。 With so much work filling my mind, I almost break down. 腦子里塞滿了這么多工作,我?guī)缀跻罎⒘恕?/p> 注: 如同表語有名詞性表語和形容詞性表語,賓補也有a.名詞性賓補和b.形容詞性賓補: a. 名詞性賓補 與作表語類似,doing作賓補表示等價內(nèi)容,即賓補與賓語“等價”,用以具體說明賓語的具體內(nèi)容,此時的doing是動名詞: I call this robbing Peter to pay Pat. 我管這叫做拆東墻補西墻。 we call this singing/swimming/painting. 我們把這個叫做唱歌/游泳/繪畫。 How can you name this helping me? 你把這叫幫忙? b. 形容詞性賓補 表示賓語的性質(zhì)、特征(可視為形容詞理解)及正在進行的動作(持續(xù))等,此時的doing是現(xiàn)在分詞: No one thought the film interesting. 沒人認(rèn)為這部電影很有趣。 The police observed the man entering the bank. 警方監(jiān)視著那男子進入銀行的情況。 |
|