![]() ![]() 噴氣式: 噴氣式飛機所使用的噴氣發動機,靠燃料燃燒時產生的氣體,向后高速噴射的反沖作用力使飛機向前飛行,它可使飛機獲得更大的推力,飛得更快。特別在萬米以上氣體稀薄的高空,噴氣發動機更有著螺旋槳活塞發動機無法比擬的優越性。 我這里說的噴氣式亦稱“坐土飛機”。是文革期間盛行的對“地富反壞右”“牛鬼蛇神”“走資派”的批斗方式。 在批斗會上,強制性地按住被批斗者的頭、頸、背部,使其上體和下肢呈90度,將被批斗者的兩只胳膊向后上方揚起,如同噴氣式飛機翹起的兩個機翼。面部向地、臀部高撅、胸前掛著黑牌。時間長了,脖頸勒出血痕、腰酸背痛、血脈不暢、四肢僵直。 這是一種羞辱人、剝奪人基本尊嚴的體罰方式。從姿勢上看有點像深度鞠躬,但這當然不是主動向人表示敬意的彎腰禮,而是以武力施之于被批斗者,強迫之低頭認罪,以示懲戒。對無罪的被批斗者和看重面子的傳統中國人來說,是體罰和精神的雙重摧殘。對精神的摧毀力更甚于體罰,令人身心俱疲。常常容易讓人在恍惚中把肉體的苦難與精神的罪惡聯系起來,迫使被批斗者將罪感內化。 燜山藥: 馬鈴薯又名山藥,吃法很多,當菜或作為主食均可。其中有一種就是——燜山藥。 燜山藥時,大鍋中放少量水,倒入大半鍋馬鈴薯,蓋上鍋蓋、點火。經過一個多小時的蒸煮,最大的馬鈴薯也會變得酥爛。拾在盆中,熱氣騰騰地端上炕桌,再配一盤咸菜,一家人的晚飯就具備了。 文革“清理階級隊伍”時,為了讓“黑幫”如實交代問題的辦法多多,其中有一種就是——燜山藥。方法是用白茬子的羊皮襖將“黑幫”嚴密包裹成團狀如馬鈴薯般,再扔在火爐旁,在皮襖外澆一壺開水便開始了“蒸煮”。 “黑幫”在高溫下憋悶難受,開始不停地掙扎蠕動,高聲呼喊求救,但傳到外面的聲音卻很低沉,而且是越來越低,最后達到了靜止狀態。此時打手去其繩索、皮襖,大多數人質恰似馬鈴薯般酥爛如泥了。 烤全羊: 原始的烤全羊與眼下的方法不同,具體方法如次:挑選一只膘肥體壯的羔羊,將羊身上的毛全部剪掉,再將事先配制好的瀉藥灌入羊腹內,這樣就會使羊把腸胃里的東西排泄干凈。然后,把羊栓到木樁上讓羊烤火。時間稍久羊就被火烤得渾身冒汗。因為過于悶熱和干渴,這時的羊很想喝水。但給羊喝的卻不是清涼的泉水,而是一盆攪拌了大料、茴香、胡椒等佐料的鹽水。 羊只好把已經摻入佐料的鹽水喝得一干二凈。這時,再在火堆上添加木柴,使火燒得更旺,羊就又不斷地喝水,但此時喝下的還是加了佐料的鹽水。 大約用一兩天的時間,配制的佐料和鹽水,通過活羊的腸胃血液滲透到羊全身的各個部位。而此時的羊已經奄奄一息。被殺掉后,刮掉羊毛、清洗內臟,再將整羊放入馕坑內翻轉烘烤。 使用這種獨特的方法做出的烤全羊,渾身呈棕黃色。全羊烤好后被放在小餐桌上,抬到客人面前,待客人過目贊美后,主人便執刀切割。將一塊塊羊羔肉送到客人面前的盤子里,由客人按自己的喜好選擇,蘸上椒鹽、孜然、辣椒粉、花生粉、芝麻等調料食用。 我要說的“烤全羊”是指把“黑幫”“走資派”按在火爐旁長時間地烘烤。面色赤紅、汗如雨下,眉毛、胡須也都烤焦。使被烤者求生不能、求死不得,不堪忍受,慟哭、哀嚎不已。 搖煤球: 搖煤球本是北方城市中的一個老行當,上世紀六十年代后逐漸絕跡。搖煤球時把煤末黃土加水拌合后,攤平在地下,用長條鐵刀切成整齊均勻的小方塊,晾一兩個鐘頭,然后鏟到一個很大的篩子里,篩子下墊一個大花盆接煤末,就可以搖了。干此活者多系二三十歲的壯漢,脫去外衣,只穿粗布小坎肩,屈腿平端篩子,赤裸的雙肩暴突著肌肉和上身一起均勻抖動著,篩子里搖來搖去就搖出煤球來了。 煤球節省原料價格低廉,頗受大眾歡迎,故《續都門竹枝詞》有:“搖將煤堿作煤球,小戶人家熱炕頭”之句。 我這里說的“搖煤球”則是文革中整人的一種手段。那時單位里讓被整的人站在中間,大伙圍成一圈,七嘴八舌地教訓你。覺著你不老實了,這邊的人上手搡你一把,另一邊的接著了再推出去。也有照臉扇下腳踢的,邊訓斥邊來回推,人就像被搖的煤球在人圈子里搖來晃去。 從質問到訓斥,到來回推搡,甚至群毆,難以想象站在圈里的被教育者靈魂上受到的震懾。在強大的“革命者”的重圍中,會越來越老實、越來越懵,抖摟出來的問題也越來越多,周圍參與者也越來越興奮。 “搖煤球”是在文革初起時的整人手段。后來紅衛兵興起,要斗誰直接掛牌戴高帽子游街,或沖后腿彎踹一腳,讓他跪在地下再施以體罰及羞辱。其時各種斗爭形式無所不用其極,確實比“搖煤球”簡潔痛快多了。 撈稻草: “撈稻草”,據《現代漢語辭典》解釋:“指快要淹死的人,抓住一根稻草,想借以活命。比喻在絕境中作徒勞無益的掙扎”,文革時被對立派用作互相攻擊的常用語。 這里所謂的“撈稻草”,系揪住被斗人衣領,提到凳子上,用手將頭按下,讓其雙手舉起稻草,雙手無力下垂后就從腰上猛擊一拳。 由此可知,所謂“撈稻草”,此處既形象,又能表現出“溺水者”的絕望。雖為名詞的行為表現,也是“紅色恐怖”的一種手段。就語言而言,重在含義,就“刑罰”而言,意在取象,兩者似乎并不搭界。至于后者是否受了前者的啟發,則不得而知。 其他: 還有一些名詞不再贅述:“熱情幫助、冷靜思考”(彎腰在火爐旁烘烤,烤的須眉焦枯、大汗淋漓,然后又把他的衣服脫光拉出房間去室外雪地里冷卻)、“悶豆芽”(用棉被把人包起來悶)、“吃豬蹄”(將人的手腕用力向內扳,直至將腕關節折傷)、“鴨子鳧水”(把方凳翻過來,把人綁起來長時間懸放到凳腿上)、“凍冰棍”(就是在數九寒天,逼人光著腳板站在戶外雪地里凍)等。 人命如同螻蟻,尊嚴賤于泥土!我書寫到此,心中已不停地震顫,不知地獄有此酷刑否? ![]() ![]() ![]() |
|