李白七古《酬宇文少府見贈桃竹書筒》讀記 (小河西) 此詩作于青年居蜀期間。宇文少府:蜀地某縣縣尉,名不詳。 酬宇文少府見贈桃竹書筒(李白) 桃竹書筒綺繡文,良工巧妙稱絕群。靈心圓映三江月,彩質(zhì)疊成五色云。 中藏寶訣峨眉去,千里提攜長憶君。 【注釋】桃竹:桃枝竹。質(zhì)地堅實,為制箭、做手杖、編席材料。《說郛》卷50引范成大《桂海虞衡志》:“桃枝竹多生石上,葉如小棕櫚,人以大者為杖。”《桃竹杖引贈章留后》(杜甫):“江心蟠石生桃竹,蒼波噴浸尺度足。”書筒:古代盛書信的筒。 綺繡:彩色絲織品。《漢書-地理志下》:“故其俗彌侈,織作冰紈綺繡純麗之物,號為冠帶衣履天下。”《春詞》(西魏-王德):“春花綺繡色,春鳥弦歌聲。” 絕群:超出同類。《蓮花賦》(梁-江淹):“冠百草而絕群,出異類之眾伙。” 三江:四川岷江、涪江、沱江的合稱;泛指三江五湖。 五色云:五色云彩,古人以為祥瑞。 寶訣:道教修煉的秘訣。《金陵與諸賢送權(quán)十一序》(李白):“吾希風(fēng)廣成,蕩漾浮世,素受寶訣,為三十六帝之外臣。”《安國寺隨駕幸興唐觀應(yīng)制》(唐-廣宣):“初傳寶訣長生術(shù),已證金剛不壞身。” 【詩意串述】此是一首詠物詩。前四句寫桃竹書筒。桃枝竹制作的書筒繡著精美的花紋。優(yōu)秀工匠的巧手堪稱絕倫。圓筒神奇,似能映照三江明月;色彩質(zhì)地,宛如疊成五色彩云。后二句寄情。要用書筒裝入仙書前往峨眉山,一路提攜千里路途“長憶君”。 |
|
來自: 小河西 > 《李白讀記(-730)》