(小河西) 此詩作于開元十四年(726),時李白初游揚州。廣陵:揚州之地古曾為廣陵縣、廣陵郡、廣陵國。唐開元年間稱揚州,天寶初改為廣陵郡。 廣陵贈別(李白) 玉瓶沽美酒,數里送君還。系馬垂楊下,銜杯大道間。 天邊看淥水,海上見青山。興罷各分袂,何須醉別顏。 【注釋】沽:通“酤”,買(多指買酒)。《擬行路難》(南朝宋-鮑照):“床頭恒有沽酒錢。” 淥水:清澈的水。海:唐初揚州距海不遠。《登廣陵棲靈寺塔》(唐-高適):“迥然碧海西,獨立飛鳥外。”《送劉昱》(唐-李頎):“鸕鶿山頭微雨晴,揚州郭里暮潮生。” 分袂:指離別。《仰贈從兄興寧寘南》(梁-何遜):“當憐此分袂,脈脈淚沾衣。” 【詩意串述】此詩首聯寫買酒送別。買了幾瓶包裝豪華的美酒,送君歸鄉數里遠。次聯寫餞別。系馬在垂柳之下,飲酒在大道之間。(垂楊、大道、系馬、舉杯,一幅路邊柳下餞別圖。古人有祖餞之俗,也有折柳送別之俗。)三聯寫景。看天邊綠水無邊無際,隱隱約約大海中可見青山。(天高任鳥飛,水闊任魚躍。情景交融。)末聯寄情。酒興過后各自分別,何必一副醉醺醺傷心欲絕的兒女別顏。(惜別而非傷別。) |
|
來自: 小河西 > 《李白讀記(-730)》