![]() 溫和村的方言中多用疊詞來表示程度和情感。如: 安安兒嘞:不要行動。 穩穩兒嘞:輕輕地。 慢慢兒嘞:消停。 輕輕兒嘞:別用力。 高高兒嘞:特別高。 悄悄兒嘞:不聲不響。 很很兒嘞:特別很。 重重兒嘞:很重。 稀稀兒嘞:很稀。 咸咸嘞:稍咸一點。 乖乖兒嘞:很乖巧。 紅紅兒嘞:很紅。 死死兒嘞:很緊。 稠稠嘞:很稠。 淺淺嘞:稍淺一點兒。 深深嘞:很深一點兒。 爛爛嘞:很爛。 濃濃兒嘞:很濃 作作兒:恰巧。 看看適兒:正好。 濕嘰嘰:很濕。 濕漉漉:很濕。 圪懨懨兒 (也寫蔫):萎靡不振。 平刮刮:平整。 齊抹抹:較整齊。 薄凌凌:較薄。 明晃晃:明亮。 光嘰嘰:比較干凈。 好得得:好。 好生生:好。 圪將將兒:剛才。 瞎扯扯:不咋樣。 圪釘釘:很結實。 硬的郎郎:形容物件或身體結實。 綿達達:形容東西綿軟,引申為人的脾氣綿善。 面達達:形容有些食物發面發沙而好吃。 沙嘞嘞:形容土地耕種時墑情正好。有時,也指食物好吃。 吃楞楞:形容利器鋒快,引脾氣乖。 黃殼殼:指人久病剛愈或莊稼長勢不好。 黃拉拉:形容發子、谷子類莊稼成熟時的景象。 乏扯扯:指因勞累困倦。引申為說話沒意思。 牢拔拔:比較牢固。 輕丟丟:較輕。 滾達達:指湯飯滾燙。 圓拗拗(niu)、圓扭扭、圓牛牛:形容籽粒飽滿,或物體比較圓。 哈慌慌:形容比較饑餓。 忽貼貼:餓的較很。 秕貼貼:指未裝滿的口袋或肚子餓了。 細溜溜:形容較細的流水或細長的物件。 疙瘩哄哄:比喻緊密地團結在一起。 哈海海:皿器中液體很滿。 哈淹淹:比喻水滿。 奘(zhuang)(三聲)刷刷:比喻非常整齊。 白念念:非常白。 用勁墩墩:用手拽拽。 用手擼擼:用手戳。 水啦啦:有水。 直不縷縷:很直。 光不念念兒:很干凈。 敬 告 “人物”章入選條件如下: 所立傳略人物一般掌握下列條件并經村領導和編委集體討論通過,已故者立傳略附肖像,健在者寫簡介附肖像。 1、凡屬于在本村有過重大影響的人物,不論有無官職,地位高低均可入傳; 2、職務在正科級以上的溫和籍人士; 3、職稱在副高以上的溫和籍知識分子; 4、有一定能力并對溫和村作出貢獻的董事長、總經理、承包商; 5、縣級以上勞模、縣人大代表、政協委員; 6、歷史名人,南下干部; 7、在修路中捐款5000元以上的溫和籍愛心人士; 8、在修路中捐款1000元以上的副科級干部、研究生、本科大學生、專科、中級職稱等人員; 其他副科級以上干部、研究生、專科、本科大學生、中級職稱等人員列表表述。 |
|