我認為"新聲韻"不能取代傳統(tǒng)詩韻.理由有二:
1,傳統(tǒng)詩韻是從大量優(yōu)秀詩作中歸納總結(jié)出來的.唐宋明清直至現(xiàn)當代,名人名家之優(yōu)秀詩詞作品,莫不遵傳統(tǒng)詩韻. 依傳統(tǒng)詩韻,唐詩宋詞,古人吟之合律,今人吟之仍合律.東西南北中,乃至海外華僑,莫不吟之合律.偏偏用普通話讀就"不合律了". "韻改派"認定唐詩宋詞所用聲韻是"死韻". 并宣稱要"革死韻,換新聲".由此可見,"新聲韻"與格律詩詞是格格不入,勢不兩立的.
2,可以隨便找一二句合律的詩句,如"野寺來人少,云峰隔水深." 用傳統(tǒng)詩韻吟之,則抑揚起伏節(jié)奏分明. 普通話無此效果.因為普通話不具備"仄高平低"的條件.再以"你我他"三字為例:"你我",仄聲,調(diào)高."他",平聲,調(diào)低.用普通話念"你我他","他"字就是降不下來. 又以"臺灣島"三字為例: "臺灣"平聲, "島"仄聲.用普通話念,"島"字就是上不去.
"平仄聲調(diào)對比差"不顯著,甚至高低倒錯,是"新聲韻"不宜于格律詩詞的關(guān)鍵所在. |
|