結(jié)有德之朋,絕無義之友。 【譯文】要和道德高尚的人交朋友,要跟不講義氣的人斷絕來往。 常懷克己心,法度要謹(jǐn)守。 君子坦蕩蕩,小人常戚戚, 【譯文】德行高尚的人心地純正,光明磊落,胸懷寬暢;心術(shù)不正的人,往往患得患失,心神不寧。 見事知長短,人面識高低。 【譯文】看事做得如何就知道誰好誰壞,看人的面色就知道誰善誰惡。 心高遮甚事,地高偃水流。 【譯文】心志高并不妨礙什么事,地勢高卻使水很容易流失。 水深流去慢,貴人語話遲。 【譯文】深水流動的速度很緩慢,貴人說話時節(jié)奏很舒緩。 道高龍虎伏,德重鬼神欽。 【譯文】道行高超,道法廣大可使龍虎俯首貼耳,品行純正,德高望重連鬼神也欽佩。 人高談今古,物高價出頭。 【譯文】文化修養(yǎng)和情操高雅的人談古論今。珍貴,質(zhì)量好的物品價格就高。 休倚時來勢,提防時去年。 【譯文】不要認(rèn)為走運的時候可以憑借而放棄主觀努力,應(yīng)該防備不走運的時候。 藤蘿繞樹生,樹倒藤蘿死。 【譯文】藤蘿不能獨立生長,只能依俯攀援樹木,一旦樹倒,它便因失去支撐而枯死。 官滿如花卸,勢敗奴欺主。 【譯文】官期滿的時候就像花凋謝一樣,失去權(quán)勢奴仆就會欺負(fù)主人。 命強人欺鬼,時衰鬼欺人。 【譯文】命運好的人可以欺負(fù)鬼,但命運不好時鬼就會欺負(fù)人。 但得一步地,何須不為人。 【譯文】只要得到一點立腳的地方,能讓人就讓人,為什么不這樣做人呢? 人無千日好,花無百日紅。 【譯文】人們之間不能長久相好,就像花不可能常久開放一樣。 人有十年壯,鬼神不敢傍。 【譯文】人的一生中有十年時間是身強力壯的,連鬼神都不敢來靠近。 廚中有剩飯,路上有饑人。 【譯文】有的人家,飯菜吃不完,在廚房里剩著,有的人餓著肚子在路邊啼饑號寒。 饒人不是癡,過后得便宜。 【譯文】寬恕別人不是傻瓜,以后自然會知道這樣做的好處。 量小非君子,無度不丈夫。 【譯文】氣量狹小,不是德行高邁者的胸襟,度量不寬,不是大丈夫的所為。 路遙知馬力,日久見人心。 【譯文】行程遙遠(yuǎn),才能辨識出好馬,還是劣馬,天長日久,才能觀察出人心的好歹。 長存君子道,須有稱心時。 【譯文】經(jīng)常保存君子的品德,必然會有心滿意足的時候。 雁飛不到處,人被名利牽。 【譯文】大雁飛不到的地方,如有名利,人也會到那里去。 地有三江水,人無四海心。 【譯文】大地上流奔著無數(shù)條江河,人卻沒有包容四海的心胸。 有錢便使用,死后一場空。 【譯文】有錢就花掉,不然死后什么都是空的 為仁不富矣,為富不仁矣。 【譯文】慈愛寬厚,樂于助人者富裕不起來,做富人的對人不寬寬厚仁愛。 君子喻于義,小人喻于利。 【譯文】德行超邁的人懂得大義,心地卑下的人只知私利。 貧而無怨難,富而無驕易。 【譯文】生活貧困時不要埋怨度日的艱辛,以免喪失信心,生活富裕了不要以此驕矜,把什么事情都看的很容易。 百年還在命,半點不由人。 【譯文】長壽與否都由命運安排,半點也不由人。 在家敬父母,何必遠(yuǎn)燒香。 【譯文】與其到處燒香敬神,不如孝敬家中父母,把虔誠之心落在實處。 家和貧也好,不義富如何。 【譯文】家庭和睦,即使窮一點也是幸福的;不講仁義道德,即使生活富裕又有什么好處? 晴干開水道,須防暴雨時。 【譯文】在天晴和干燥的時候,應(yīng)預(yù)防暴雨造成水災(zāi),及早開辟排泄洪水的渠道,不要毫無準(zhǔn)備,致使手足無措。 寒門生貴子,白屋出公卿。 【譯文】貧寒家庭也能培養(yǎng)顯貴的人,貧苦人家也能出大官。 將相本無種,男兒當(dāng)自強。 【譯文】做將為相的人并不是生下來就是那塊料,人皆可為將相,所以男兒應(yīng)自我奮發(fā),爭擔(dān)重任。 欲要夫子行,無可一日清。 【譯文】要想成為孔子那樣的人,就不能放松一天。 三千徒眾立,七十二賢人。 【譯文】孔子弟子滿天下,光賢人就有七十二人。 成人不自在,自在不成人。 【譯文】要想成為有用之材,放任自流,不下苦功是不行的,只圖安適自在,就不可能成材。 國正天必順,官清民自安。 【譯文】國策正確,治國有方,一切工作都很順利。吏治清明,官吏廉潔,人民自然安樂。 妻賢夫禍少,子孝父心寬。 【譯文】妻子賢惠,常規(guī)勸丈夫,丈夫則少遇禍?zhǔn)?。子女孝敬,父母就不致為子女的行為操心,?dān)憂。 白云朝朝過,青天日日閑。 【譯文】白云每天都匆匆而過,青天每天都很清閑。 自家無駝至,卻怨世界難。 【譯文】自己沒有遇上好運氣,就埋怨社會刁難自己。 有錢能解語,無錢語不聽。 【譯文】有錢了,別人就能了解你說話的意思;沒錢了,即使說話別人也不聽。 時間風(fēng)火性,燒了歲寒衣。 【譯文】時間過得真快,又到了一年年末。 人生不滿百,常懷千歲憂。 【譯文】人的一生連百歲都活不到,卻常常為將來而擔(dān)心。 常說是非者,便是是非人。 【譯文】常來說別人壞話的人,他便是撥弄是非,挑撥離間的人。 積善有善報,積惡有惡報。 【譯文】經(jīng)常做善事會得到好的報答,經(jīng)常做壞事將受到惡的報應(yīng)。 報應(yīng)有早晚,禍福自不錯。 【譯文】報應(yīng)或早或遲,但積善獲福,積惡獲殃,一點不會錯。 花無重開日,人無長少年。 【譯文】花兒凋謝了,今年不會再開。人青春年少的好時光一去不返。 人無害虎心,虎有傷人意。 【譯文】你本來沒有傷害老虎的心意,而老虎卻有傷害你的心思。對待壞人也一樣,不能不警惕。 上山擒虎易,開口告人難。 【譯文】進山里去捉老虎比向人張口求他辦事要容易。 忠臣不怕死,怕死不忠臣。 【譯文】忠臣一心為國,置個人生死與度外。計較個人得失,趨利保命保官的人當(dāng)不了忠臣。 從前多少事,過去一場空。 【譯文】無論過去做過多少事情,現(xiàn)在不努力就變成無用的了。 滿懷心腹事,盡在不言中。 【譯文】一肚子的心事,不知從何說起,只好不說。 既在矮檐下,怎敢不低頭。 【譯文】既然處于低矮的屋檐之下,只能忍氣吞生,想要堂堂正正做人是困難的。 家貧知孝子,國亂識忠臣。 【譯文】家境貧困時才能看出誰是孝子,國家危難時才能識別誰是忠臣。 但是登途者,都是福薄人。 【譯文】凡是在外漂泊謀生的人,都是沒有福氣的人。 命貧君子拙,時來小兒強。 【譯文】命運不好即使是君子也無所作為;時運來了,即使是小人也比君子強。 命好心也好,富貴直到老。 【譯文】命好心腸也好,一生都可享受富貴。 命好心不好,中途夭折了。 【譯文】命好心腸不好,中途也會衰敗。 心命都不好,窮苦直到老。 【譯文】命和心腸都不好,一輩子都窮苦。 年老心未老,人窮志不窮。 【譯文】人的年齡會隨著時光而衰老,但心志不應(yīng)衰微。人即使處于貧困之中,但心志不應(yīng)泯滅。 自古皆有死,民無信不立。 【譯文】死是從古就有的。沒有誠信,人民是不會聽你的。 六言集 長將好事于人,禍不侵于自己。 【譯文】總把好事讓給別人,災(zāi)禍一定不會侵害自己。 既讀孔孟之書,必達(dá)周公之禮。 【譯文】既然讀了孔子孟子的書,必然通達(dá)周公規(guī)定的禮儀。 君子敬而無失,與人恭而有禮。 【譯文】道德高尚的人講求恭敬而不失禮,他以謙和待人而講求禮讓。 事君數(shù)斯辱矣,朋友數(shù)斯疏矣。 【譯文】服侍的君主多了就是恥辱,交往的朋友多了就是朋友關(guān)系疏遠(yuǎn)了。 人無酬天之力,天有養(yǎng)人之心。 【譯文】人們沒有酬謝上天的力量,但上天有養(yǎng)育人的恩情。 一馬不備雙鞍,忠臣不事二主。 【譯文】一匹馬不套兩個鞍,忠臣不服侍兩個君主。 長想有力之奴,不念無為之子。 【譯文】能替主人效力的仆人,主人常常思念,不能為家庭出力的子女,父母不看重他們。 |
|