治風(fēng)劑之平熄內(nèi)風(fēng)
羚角鉤藤湯 鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯 大定風(fēng)珠 天麻鉤藤飲

平熄內(nèi)風(fēng)
1.定義:
平熄內(nèi)風(fēng)法,是治療內(nèi)臟病變所致的風(fēng)病,這種“風(fēng)”稱為內(nèi)風(fēng),即《素問·至真要大論》:“諸風(fēng)掉眩,皆屬于肝”、“風(fēng)從內(nèi)生”之意。
2.主治:
A:高熱昏迷,四肢抽搐。[病機(jī):陽(yáng)邪亢盛,熱極動(dòng)風(fēng)]
B:筋脈拘攣,手足蠕動(dòng),神倦,脈虛。[病機(jī):虛風(fēng)內(nèi)動(dòng),溫邪久留,耗損真陰]
C:頭目眩暈,面赤如醉,胸中熱痛。
突然昏倒,口眼斜,半身不遂。[病機(jī):肝陽(yáng)上亢,肝風(fēng)內(nèi)動(dòng),血?dú)饽鎭y并起于上]
D:下元虛衰,虛陽(yáng)浮越,痰濁上泛。[病機(jī)]
3.代表方劑:
羚角鉤藤湯 鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯 天麻鉤藤飲 大定風(fēng)珠
對(duì)內(nèi)風(fēng)來講,理論性比較強(qiáng),對(duì)內(nèi)風(fēng)的認(rèn)識(shí),中醫(yī)學(xué)是經(jīng)過了可以說不到兩千年的時(shí)間,才把它搞得比較成熟。《內(nèi)經(jīng)》里面,外風(fēng)和內(nèi)風(fēng)是不分的。都是風(fēng)。遇到風(fēng)就要散。到唐代時(shí),仍然外風(fēng)內(nèi)風(fēng)是不分的。到宋金元時(shí)期,很多人才提出來,這個(gè)風(fēng),對(duì)內(nèi)風(fēng)、外風(fēng)提出了疑問,所以對(duì)風(fēng)的證候,內(nèi)風(fēng)證候
不把它和外風(fēng)混淆,很多醫(yī)家提出了自己的看法。比如劉河間,劉完素,第一個(gè)他提出來,這種風(fēng),它是跟熱有關(guān)。不僅僅是外來的風(fēng)。金元四大家的李東垣,他說 這跟虛有關(guān),風(fēng)這類證候和虛有關(guān)。朱丹溪認(rèn)為風(fēng)、動(dòng)風(fēng)這類,肝風(fēng)內(nèi)動(dòng)動(dòng)風(fēng),當(dāng)時(shí)還不叫肝風(fēng)內(nèi)動(dòng),他說不是外來風(fēng),這個(gè)跟痰有關(guān)。發(fā)展到張景岳時(shí)代,明代,
《景岳全書》里就對(duì)內(nèi)風(fēng)提出來,跟氣血痰三者有關(guān),而且他明確的指出來,中風(fēng)非風(fēng),就是說這種內(nèi)風(fēng)引起的中風(fēng),不是外來的風(fēng)邪,中風(fēng)非風(fēng),當(dāng)然如果講不是風(fēng),是什么呢?他講跟氣血痰有關(guān)。但整個(gè)病機(jī)能夠很清晰的把它描述出來,應(yīng)該說是葉天士,明末清初的葉天士,才提到陰虛陽(yáng)亢。那肝腎陰虛,陰不制陽(yáng),陰虛要陽(yáng)亢,陽(yáng)亢肝陽(yáng)化風(fēng)。對(duì)中風(fēng)病,這個(gè)內(nèi)風(fēng)的看法,歷史上經(jīng)過了,在實(shí)踐當(dāng)中,從疾病和疾病斗爭(zhēng)過程當(dāng)中,經(jīng)過了一、二千年,才探索到把中風(fēng),內(nèi)風(fēng)、外風(fēng)
應(yīng)當(dāng)分開。這樣的正確認(rèn)識(shí)。到了清代以后,相應(yīng)的各種治療方法,就比較豐富了。這我們?cè)谇懊嬗懻摰降模矜?zhèn)肝熄風(fēng)湯,清末民國(guó)初,張錫純的鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯,對(duì)于中風(fēng)有很大的貢獻(xiàn),以及補(bǔ)陽(yáng)還五湯,治中風(fēng)后遺癥。
平熄內(nèi)風(fēng),這個(gè)內(nèi)風(fēng)和外風(fēng),是要嚴(yán)格區(qū)分的。內(nèi)風(fēng)有幾類
1.
熱極生風(fēng) ─ 我們最常見的,熱極生風(fēng)一般是在熱病的極期,熱病以發(fā)熱為主,外感熱病當(dāng)中,發(fā)展到極期階段,往往以高熱為特點(diǎn)。可以高熱灼傷津液,筋脈失養(yǎng),造成動(dòng)風(fēng)。這種熱極生風(fēng)治療藥涼肝熄風(fēng),代表方像我們后面要講的羚角鉤藤湯。
2.
肝陽(yáng)化風(fēng) ─ 肝腎陰虛,陰不制陽(yáng),造成肝陽(yáng)上亢,肝陽(yáng)上亢引起了氣血上逆,肝陽(yáng)化風(fēng),那只有滋補(bǔ)肝腎之陰,平肝達(dá)到熄風(fēng)的作用。所以叫平肝熄風(fēng)。
3.
陰虛風(fēng)動(dòng) ─ 陰虛風(fēng)動(dòng)是溫病的后期,這和羚角鉤藤湯證的熱極生風(fēng)不同。一個(gè)是極期,一個(gè)是后期。熱病的后期,這個(gè)時(shí)候,熱病傷陰,人體的真陰虧損了,陰傷程度較重,那就是說筋脈失養(yǎng)的程度有很重了。這是以虛證為主的,我們叫陰虛風(fēng)動(dòng),要滋陰熄風(fēng)。這是以虛證為主的。
實(shí)際上這三類內(nèi)風(fēng),熱極生風(fēng)證是以實(shí)證為主,肝陽(yáng)化風(fēng)證是以虛實(shí)夾雜,本虛表實(shí)證,陰虛風(fēng)動(dòng)證是虛證為主,三個(gè)基本類型。這是治療內(nèi)風(fēng)前面的概述。
由于內(nèi)風(fēng)、外風(fēng)的由來不同,所以在治法上也有嚴(yán)格的區(qū)分。外風(fēng)宜散,內(nèi)風(fēng)宜熄,外風(fēng)要用辛散之品,祛風(fēng),內(nèi)風(fēng)要恢復(fù)它的陰陽(yáng)平衡,叫熄風(fēng)。
內(nèi)風(fēng)
|
熱極生風(fēng)
|
涼肝熄風(fēng)
|
肝陽(yáng)化風(fēng)
|
平肝熄風(fēng)
|
陰虛風(fēng)動(dòng)
|
滋陰熄風(fēng)
|
平熄內(nèi)風(fēng),這是整個(gè)治內(nèi)風(fēng)的一個(gè)共同治法。具體來說,剛才我們講到,針對(duì)熱極生風(fēng)、肝陽(yáng)化風(fēng)、陰虛風(fēng)動(dòng)三種基本類型。根據(jù)它們虛實(shí)的不同,熱極生風(fēng)以實(shí)證為主,肝陽(yáng)化風(fēng)是虛實(shí)夾雜證,本虛標(biāo)實(shí)證,陰虛風(fēng)動(dòng)屬于虛證為主。分別采用涼肝熄風(fēng)、平肝熄風(fēng)、滋陰熄風(fēng)三種不同治法。
羚 角
鉤 藤 湯
學(xué)習(xí)羚角鉤藤湯的意義,是要學(xué)習(xí)對(duì)于熱極生風(fēng)的基本治法,和一些配伍的特點(diǎn)。同時(shí)俞根初這張方,也是在前人治療類似證候基礎(chǔ)上的一個(gè)有突出特點(diǎn)的方。后世
醫(yī)家說他是發(fā)前人之未備,也就是說和前人治這類證候相比,他有很多開創(chuàng)性的東西。配伍結(jié)構(gòu)也相當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn)。所以是一類方,重點(diǎn)方。
〖方源〗 《通俗傷寒論》卷二
羚角鉤藤湯 涼肝熄風(fēng)法 俞氏經(jīng)驗(yàn)方
〖組成〗 羚角片 一錢半,先煎 [4.5g] 雙鉤藤 三錢,后入 [9g] 霜桑葉 二錢 [6g]
滁菊花 生白芍 茯神木 各三錢 [各9g] 鮮生地 五錢 [15g] 川貝母 四錢,去心 [12g]
淡竹茹 鮮刮,羚羊角先煎代水,五錢 [15g] 生甘草 八分 [3g]
〖用法〗 水煎服。
〖方歌〗 俞氏羚角鉤藤湯,桑菊茯神鮮地黃,
貝草竹茹同芍藥,肝風(fēng)內(nèi)動(dòng)急煎嘗。
〖主治〗 肝熱生風(fēng)證。高熱不退,煩悶躁擾,手足抽搐,發(fā)為痙厥,甚則神昏,舌絳而干,或舌焦起刺,脈弦而數(shù)。
熱盛動(dòng)風(fēng)證。(熱極生風(fēng)證)
溫?zé)岵⌒?/span>
傳入厥陰(肝)
|
肝經(jīng)熱盛
熱極動(dòng)風(fēng)
|
陽(yáng)熱亢盛:高熱
熱擾心神:煩躁、神昏
手足抽搐
舌絳而干,脈弦數(shù)
|
熱病引起風(fēng),風(fēng)氣通于肝,內(nèi)風(fēng),多把它歸納為肝風(fēng)的范圍。肝經(jīng)熱盛,熱極動(dòng)風(fēng)。本質(zhì)上來講,它是與溫?zé)岵⌒埃瑐娜梭w的陰液,陰液缺乏了,使得筋脈不能和
柔,本來筋脈應(yīng)當(dāng)是既有陽(yáng)剛又有陰柔,活動(dòng)自如,失去陰液濡潤(rùn)以后,所以造成熱極動(dòng)風(fēng),可以有像手足抽搐,這類動(dòng)風(fēng)現(xiàn)象。從證候來看,往往伴有高熱,它是 溫病達(dá)到極期階段,以高熱為特點(diǎn)。高熱就要熱擾心神,造成輕則煩躁,重則神昏,這心神病變。同時(shí)剛才我們講到,熱病傷耗陰液以后,造成筋脈失去濡養(yǎng),手足
抽搐,當(dāng)然這個(gè)抽搐程度要根據(jù)熱盛的程度,以及筋脈失養(yǎng)的程度。嚴(yán)重的可以有角弓反張。舌絳而干,脈弦數(shù)。舌絳而干說明傷及陰血了,脈弦數(shù)是肝熱的特點(diǎn)。 這是它主治證候的一個(gè)病機(jī)分析。
〖功用〗 涼肝熄風(fēng),增液舒筋。
清干熱,涼肝熄風(fēng)這個(gè)為主。結(jié)合清液舒筋的方法。因?yàn)闊針O動(dòng)風(fēng),根本來說是熱,所以清熱涼肝是重點(diǎn)。而動(dòng)風(fēng)又跟熱邪傷損陰液有關(guān)。所以增液舒筋是輔助的治療
【方解】
┌ 羚角 ── 苦咸大寒,功專入肝瀉火,兼入心肺二經(jīng)。能平目翳障,安驚駭不寧,散疝痢腫瘰,降肝膽
│
君 ┤ 怒氣,舒筋脈攣急;此雖能清肝及肺,若使用過久則恐伐生生之氣。
│
└ 鉤藤 ── “手足厥陰藥也。足厥陰主風(fēng),手厥陰主火,驚
眩暈,皆肝木相火之為病,鉤藤通心包于
肝木,風(fēng)靜火熄,則諸證自除。”
二藥相合,則清熱涼肝,熄風(fēng)止痙作用更強(qiáng)。
┌ 桑葉 ── 甘寒入肝肺二經(jīng),既能散風(fēng)熱,又能清肝熱。
臣 ┤
└ 菊花 ── 辛甘苦微寒入肝肺二經(jīng),疏風(fēng)清熱,清肝作用甚好。“菊花專制肝木,故為祛風(fēng)要藥。苦可
泄熱,甘能益血,甘能解毒,平則兼辛,故亦散結(jié)。”
┌ 白芍 生地 甘草 ──酸甘化陰,滋養(yǎng)陰液,柔肝舒筋,緩解攣急。
│
佐 ┤ 竹茹 貝母 ── 清熱化痰(因邪熱亢盛,灼津?yàn)樘担?span lang="EN-US">
│
└ 茯苓 ── 安神(因邪熱內(nèi)盛,上擾心神)。
使 甘草 ── 調(diào)和諸藥
本方證為溫?zé)岵⌒皞魅胴赎帲谓?jīng)熱盛,熱極動(dòng)風(fēng)所致。肝經(jīng)熱盛,故高熱不退;熱擾心神,則煩悶躁擾,甚則神昏;熱極動(dòng)風(fēng),且風(fēng)火相煽,灼傷津液,筋脈失養(yǎng),以致手足抽搐,發(fā)為痙厥。肝熱風(fēng)陽(yáng)上逆所致的頭暈脹痛、手足躁擾等,機(jī)理亦同。治宜清熱涼肝熄風(fēng)為主,佐以養(yǎng)陰增液舒筋為法。
方中羚羊角咸寒,入肝經(jīng),善于涼肝熄風(fēng);鉤藤甘寒,入肝經(jīng),清熱平肝,熄風(fēng)解痙。二藥合用,相得益彰,清熱涼肝,熄風(fēng)止痙之功益著,共為君藥。配伍桑葉、菊花清熱平肝,以加強(qiáng)涼肝熄風(fēng)之效,用為臣藥。風(fēng)火相煽,最易耗陰劫液,故用鮮地黃涼血滋陰,白芍養(yǎng)陰泄熱,柔肝舒筋,二藥與甘草相伍,酸甘化陰,養(yǎng)陰增液,舒筋緩急,以加強(qiáng)熄風(fēng)解痙之力;邪熱每多煉液為痰,故又以川貝母、鮮竹茹以清熱化痰;熱擾心神,以茯神木平肝寧心安神,以上俱為佐藥。甘草兼調(diào)和諸藥,為使。綜觀全方,以涼肝熄風(fēng)為主,配伍滋陰、化痰、安神之品,標(biāo)本兼治,為涼肝熄風(fēng)法的代表方。
君
|
羚羊角
|
清肝熄風(fēng),清熱鎮(zhèn)驚
|
鉤藤
|
祛風(fēng)、熄風(fēng)、清肝
|
臣
|
桑葉
|
通過清肺肅肺,幫助清肝平肝
|
菊花
|
佐1
|
生地
|
益陰養(yǎng)血,增液舒筋
|
(生)白芍
|
佐2
|
川貝
|
清熱化痰,有助解除熱痰,防止加重神昏
|
竹茹
|
佐3
|
茯神
|
養(yǎng)心安神
|
使
|
甘草
|
調(diào)和諸藥
|
君藥是羚羊角和鉤藤,羚羊角擅長(zhǎng)于清肝熄風(fēng),可以清熱鎮(zhèn)驚,是個(gè)常用的清肝熱鎮(zhèn)驚的藥物。鉤藤說它祛風(fēng)非常迅速,可以祛風(fēng)、熄風(fēng)、清肝。這兩味藥結(jié)合起來作君,清熱涼肝熄風(fēng)力量較大。
臣藥,是桑葉和菊花。應(yīng)當(dāng)說也是這個(gè)方的方義分析的重點(diǎn)。桑葉它既能夠清肝,又能夠肅肺。我們前面在桑菊飲里邊討論過,這里看桑葉和菊花,
對(duì)桑菊飲的這種桑葉菊花相配的基本結(jié)構(gòu)反映出來了。桑葉既可清肝平肝,有可以清肺,肅降肺氣。它這個(gè)道理,是因?yàn)楦畏问巧抵廨啠梭w升降出入,我前面 講桑菊飲的時(shí)候,講到過,古人比喻作為一架車,車的外頭兩個(gè)輪子是肝和肺,車輪之間的那根軸是脾胃,脾胃是升降的中樞,心腎是升降的那兩根杠桿,升降之根
本,決定方向。這個(gè)桑葉,能夠清肺肅肺,就使得肝氣升發(fā)不至太過,肝肺是升降的一對(duì)矛盾,在桑菊飲中用桑葉菊花,它是為了通過清肝平肝,幫助清肺肅肺。而 在羚角鉤藤湯里用桑葉菊花,重點(diǎn)就不同了。
桑葉菊花不是君藥了,是臣藥,它是通過清肺肅肺,幫助清肝平肝,這點(diǎn)在學(xué)習(xí)當(dāng)中要仔細(xì)體會(huì)。體會(huì)用藥針對(duì)病機(jī)出發(fā)。針對(duì)臟腑氣機(jī)升降出發(fā)。
菊花來說,它有平肝作用,也有降肺氣作用。所以過去很多醫(yī)家提到,各種花類的東西,本身都有宣陽(yáng),疏泄的作用。宣陽(yáng),疏泄向上,花一類的。就菊花這味藥, 它可以下降,就菊花它有攝納下降,又肅肺又平肝。這是菊花這味藥的特點(diǎn)。桑菊同用,多入肝經(jīng),多入肺經(jīng)。共同體現(xiàn)了協(xié)調(diào)肝肺升降的作用。在這里可以協(xié)助羚
羊角、鉤藤,協(xié)助君藥,增加平肝力量。
佐藥這里分三組。第一組,芍藥、生地,要注意這里的芍藥,一般用生白芍,生地呢,原書里邊用的是鮮生地。鮮生地養(yǎng)陰清熱力量強(qiáng)。用生白芍,
有是益陰養(yǎng)血。不是用炒白芍,這兩味相結(jié)合,增加增液舒筋的力量。益陰養(yǎng)血,增液舒筋。這是治法里面的第二個(gè)治法,增液舒筋。而且芍藥和后面的甘草同用, 芍藥酸咸,可以酸甘化陰,這兩個(gè)配伍,芍藥和甘草相配,它這種滋陰養(yǎng)血力量發(fā)揮得更好。
至于川貝、竹茹,這是佐藥第二組。是考慮到熱病過程當(dāng)中,熱邪對(duì)津液的作用。有兩個(gè)方向,一方面它可以傷耗津液,所以要生地、芍藥,益陰養(yǎng)
血。一方面熱邪又可以煎灼津液,煉液為痰,為什么要重視這個(gè)問題呢?在熱病過程當(dāng)中,造成熱痰之后,很容易蒙蔽心竅,加重神昏。我們?cè)陂_竅劑里面講到過, 開竅劑,涼開三寶,安宮牛黃丸,紫血丹,至寶丹。共同的都有竅閉神昏,因熱所造成。而單純的熱邪造成神昏,熱閉心胞來說,要比起痰熱蒙蔽來說,痰熱蒙蔽的
昏迷程度要深得多。所以在這種熱病到極期階段。配川貝、竹茹,清熱化痰,有助于解除熱痰,防止加重神昏。這是佐藥的第二組。
用茯神,養(yǎng)心安神,安神定志。考慮到熱邪影響心神,輕則煩燥,重則昏迷。心神受傷。所以用茯神養(yǎng)心安神。這三組都是佐藥,分別考慮到在清熱涼肝熄風(fēng)基礎(chǔ)上,考慮到三個(gè)次要方面。
甘草作使藥,一方面它和芍藥可以酸甘化陰,一方面可益氣和中,調(diào)和諸藥。做為使藥。這是這個(gè)方的一個(gè)方義分析。
這個(gè)配伍非常精當(dāng),考慮方面非常全面。法度很嚴(yán)謹(jǐn),針對(duì)了病機(jī)。所以人們說,這是補(bǔ)充了同類之未備。什么叫同類之未備?同類方里沒有考慮到這么全面的方劑。所以在治療熱病,溫病到極期階段,熱閉神昏,引起筋脈失養(yǎng)、動(dòng)風(fēng)抽搐的一張很有名的方。這是方義分析。
【運(yùn)用】
1.辨證要點(diǎn) 本方是治療肝經(jīng)熱盛動(dòng)風(fēng)的常用方。臨床應(yīng)用以高熱煩躁,手足抽搐,舌絳而干,脈弦數(shù)為辨證要點(diǎn)。
2.加減變化
若邪熱內(nèi)閉,神昏譫語(yǔ)者,宜配合紫雪丹或安宮牛黃丸以清熱開竅;
抽搐甚者,可配合止痙散以加強(qiáng)熄風(fēng)止痙之效;
便秘者,加大黃、芒硝通腑瀉熱。本方清熱涼血解毒之力不足,運(yùn)用時(shí)可酌加水牛角、丹皮等。
邪熱內(nèi)閉,神昏譫語(yǔ),這個(gè)意思就是說,除了手足抽搐,熱盛動(dòng)風(fēng)之外,熱閉心包證突出,神昏明顯,是個(gè) 神昏譫語(yǔ)。可以結(jié)合開竅劑,紫血丹、安宮牛黃丸,結(jié)合使用。這兩個(gè)方都有清熱開竅作用。紫血丹還擅長(zhǎng)于熄風(fēng)鎮(zhèn)驚。一般這類病證,小兒在高燒階段很容易動(dòng)風(fēng),因?yàn)樾旱纳窠?jīng)系統(tǒng)比較脆弱。傷陰也比較快,容易抽搐。我們所講的急驚風(fēng)。小兒引起神昏抽搐,和紫血丹更為適宜。安宮牛黃丸也是常用來配合羚角鉤藤湯來開竅的。如果動(dòng)風(fēng)嚴(yán)重,抽搐劇烈,可以合紫金散,用全蝎、蜈蚣這個(gè)紫金散。特別紫金散在熱病過程當(dāng)中,發(fā)生抽搐劇烈,是一個(gè)針對(duì)性較強(qiáng),鎮(zhèn)驚力量較大的一個(gè)小方子。這種熱邪傷津,往往可以伴隨大便秘結(jié),可以配大黃芒硝。有些用羚角鉤藤湯調(diào)生大黃末也可以。這不僅能通便,而且能夠引這種熱邪,從下焦找一條出路。這是常用的加減方法。
在臨床運(yùn)用當(dāng)中,還要考慮到這種熱邪引起動(dòng)風(fēng)抽搐,熱邪所居的,按溫病衛(wèi)氣營(yíng)血辨證,所居的病位在哪里?如果氣分熱盛,它往往表現(xiàn)出在高熱同時(shí)汗多,這個(gè)方里配伍,清氣分熱的石膏、知母。可以配進(jìn)去。如果血分熱盛,熱入血分,不但抽搐神昏,同時(shí)還可以伴隨有發(fā)斑。可以有皮膚發(fā)斑。舌絳很明顯。舌絳、發(fā)斑這都是一種這個(gè)在熱入血分時(shí)常見,比如現(xiàn)在敗血癥的這個(gè)階段,可以加清熱涼血藥。結(jié)合像犀角地黃湯。現(xiàn)在來說,可以加水牛角。水牛角、丹皮、紫草。為什么說配水牛角、丹皮、紫草呢?清熱涼血藥很多呀,由于這三味藥,它涼血止血而不留瘀血。都有一定的活血作用。既能涼血止血,又能不留瘀血。另外這類病人,往往溫?zé)岵⌒暗綐O期階段,尤其神昏,它可以伴隨有痰熱,溫?zé)岵⌒盁捯簽樘担m然有貝母、竹茹,清熱化痰,還可以增加一些清化熱痰力量較強(qiáng)的藥。如果神昏,喉嚨有痰鳴聲響,我們說它是喉間痰壅,痰液壅滯。嚴(yán)重的可以引起呼吸不暢,窒息。中醫(yī)歷來過去用一些較強(qiáng)力量的清化痰熱藥。比如說竹瀝水、姜汁、天竺黃。這類可以配合使用。當(dāng)然這個(gè)方,用生地、芍藥來益陰養(yǎng)血,傷陰如果嚴(yán)重,比如舌體很干,可加重清熱養(yǎng)陰力量。常用的比如說,玄參、麥冬、天冬。玄參、麥冬加進(jìn)去,配合起來,相當(dāng)于一個(gè)方里包含有后面,治燥劑要討論的,清熱養(yǎng)陰力量比較強(qiáng)的增液湯。
現(xiàn)代臨床上羚角鉤藤湯還可以,除了用水牛角,這些結(jié)合使用。用清開靈也是常用的,它有安宮牛黃丸的特點(diǎn)。羚角鉤藤湯是個(gè)常用方,是中醫(yī)用來治療急癥的一個(gè)常用方。
3.現(xiàn)代運(yùn)用 本方常用于流腦、乙腦以及妊娠子癇、高血壓所致的頭痛、眩暈、抽搐等屬肝經(jīng)熱盛,熱極動(dòng)風(fēng),或陽(yáng)亢風(fēng)動(dòng)者。
4.使用注意 若溫病后期,熱勢(shì)已衰,陰液大虧,虛風(fēng)內(nèi)動(dòng)者,不宜應(yīng)用。
羚角鉤藤湯以實(shí)證為主,虛實(shí)本身是相對(duì)的。因虛可以致實(shí),因?qū)嵖梢灾绿摚簿褪钦f,比如氣血不足,運(yùn)行不暢,導(dǎo)致氣滯血瘀了,但是反過來呢,實(shí)證要傷耗正
氣,因?qū)嵵绿摚∷試?yán)格講,臨床上任何疾病,都是虛實(shí)夾雜。但是總有一個(gè)主要矛盾。所以相對(duì)來說,羚角鉤藤湯是以實(shí)證為主。如果遇到動(dòng)風(fēng)是陰虛風(fēng)動(dòng),就像 我們后面要討論的,治內(nèi)風(fēng)第四個(gè)方,大定風(fēng)珠,那是以陰虛為主的。病邪,實(shí)邪很少了。那用羚角鉤藤湯不適宜。不但它的滋陰增液的力量不足,而且這個(gè)方里邊
祛邪清熱熄風(fēng),祛邪這個(gè)力量太大,所以往往傷耗正氣。所以對(duì)于純陰虛的風(fēng)動(dòng)不宜使用。
【附方】
鉤藤飲(《醫(yī)宗金鑒》) 人參(3g) 全蝎去毒(1g) 羚羊角(0.5g) 天麻(6g)
甘草炙(1.5g) 鉤藤(9g) 水煎服。功用:清熱熄風(fēng),益氣解痙。主治:小兒天釣。壯熱驚悸,牙關(guān)緊閉,手足抽搐,頭日仰視等。
鉤藤飲與羚角鉤藤湯均屬清熱熄風(fēng)之劑,均以鉤藤、羚羊角為君藥。但
鉤藤飲配伍全蝎、天麻、人參熄風(fēng)止痙之力強(qiáng),且有益氣扶正之功,故宜于肝熱動(dòng)風(fēng)而抽搐較甚之小兒天釣;羚角鉤藤湯配生地、白芍兼能增液舒筋,宜于熱盛動(dòng)風(fēng)而有陰傷之高熱抽搐。
【文獻(xiàn)摘要】
1.原書主治 《通俗傷寒論》:“涼肝熄風(fēng)法。”(原書未著主治)
2.方論選錄何秀山《重訂通俗傷寒論》:“肝藏血而主筋,凡肝風(fēng)上翔,癥必頭暈脹痛,耳鳴心悸,手足躁擾,甚則狂亂痙厥,與夫孕婦子癇,產(chǎn)后驚風(fēng),病皆危險(xiǎn)。故以羚、藤、桑、菊熄風(fēng)定痙為君。臣以川貝善治風(fēng)痙,茯神木專平肝風(fēng)。但火旺生風(fēng),風(fēng)助火勢(shì),最易劫傷血液,尤必佐芍、甘、鮮地酸甘化陰,滋血液以緩肝急。使以竹茹,不過以竹之脈絡(luò)通人身之脈絡(luò)耳。此為涼肝熄風(fēng),增液舒筋之良方。”
鎮(zhèn) 肝
熄 風(fēng) 湯 ▲▲
張錫純,清末民國(guó)初的醫(yī)家。對(duì)中風(fēng)很有研究。一生中用了大量的精力,是個(gè)臨床家。在臨床上這類豐富經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,逐步形成了很有名的這個(gè)鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯。這是一類方,重點(diǎn).
〖方源〗 清代張錫純《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》
〖組成〗 懷牛膝一兩[30g] 生赭石 軋細(xì),一兩
[30g] 川楝子 搗碎,兩錢
[6g]
生龍骨 五錢,搗碎 [15g] 生牡蠣 五錢,搗碎
[15g] 生龜版 五錢,搗碎[15g]
生杭芍 玄參 天冬 各五錢 [15g] 生麥芽 茵陳 各二錢 [各6g] 甘草 一錢半 [4.5g]
〖用法〗 水煎服。
〖方歌〗 鎮(zhèn)肝熄風(fēng)芍天冬,玄參牡蠣赭茵供,
麥龜膝草龍川楝,肝風(fēng)內(nèi)動(dòng)有奇功。
〖主治〗 類中風(fēng)。頭目眩暈,目脹耳鳴,腦部熱痛,心中煩熱,面色如醉,或時(shí)常噫氣,或肢體漸覺不利,口角漸形歪斜;甚或眩暈顛仆,昏不知人,移時(shí)始醒;或醒后不能復(fù)原,脈弦長(zhǎng)有力者。
主治證候─類中風(fēng),肝腎陰虛,肝陽(yáng)化風(fēng)證。
根據(jù)病因不同 中風(fēng)可分為
真中風(fēng)和類中風(fēng) 本方主治類中風(fēng)
肝腎陰虛- 本 肝陽(yáng)上亢氣血逆亂-標(biāo)
病機(jī)特點(diǎn):本虛標(biāo)實(shí), 以標(biāo)實(shí)為主 且屬于熱證
癥狀 頭目眩暈,目脹耳鳴,腦部熱痛, 面色如醉 或肢體漸覺不利,口眼漸形喎斜
中風(fēng)時(shí) 甚或眩暈顛仆,昏不知人, 移時(shí)始醒 或醒后不能復(fù)元 脈弦長(zhǎng)有力
類中風(fēng),用“類”就是說,這是內(nèi)風(fēng),不是外風(fēng)。外風(fēng)是真中風(fēng)。
這個(gè)中風(fēng)的發(fā)生,病機(jī)是肝腎陰虛,肝陽(yáng)上亢,肝陽(yáng)化風(fēng)。應(yīng)當(dāng)有個(gè)環(huán)節(jié)。簡(jiǎn)稱肝腎陰虛,肝陽(yáng)化風(fēng),一般都聽得懂。
其病機(jī)為肝腎陰虛,肝陽(yáng)上亢,肝風(fēng)內(nèi)動(dòng),氣血逆亂,并走于上所致。《素問·至真要大論》曰:“諸風(fēng)掉眩,皆屬于肝。”癥見頭目眩暈,目脹耳鳴,腦中熱痛,
心中煩熱,面紅如醉,或肢體漸覺不利,或口眼口咼斜,甚至跌仆不知人事,或成偏枯,脈弦長(zhǎng)有力。因於肝腎陰虧,水不涵木,故出現(xiàn)陽(yáng)亢風(fēng)動(dòng)之證。風(fēng)陽(yáng)上擾, 故見頭暈?zāi)肯遥X熱耳鳴,心煩面赤;肝陽(yáng)上亢,肝氣橫逆,血隨氣亂,阻塞經(jīng)絡(luò),或蒙敝清竅,輕則口眼歪斜,肢體活動(dòng)不利,重則突然昏仆,發(fā)生偏枯(即半身
不遂)《素問·調(diào)經(jīng)論》所謂:“氣之與血,并走于上,則為大厥”即是此意。脈弦長(zhǎng)有力,亦是肝陽(yáng)上亢之象。
肝腎陰虛一般來說,它是有體質(zhì)因素。長(zhǎng)期的慢性疾病。消耗肝腎之陰,肝腎之陰虛,陰不能制陽(yáng),導(dǎo)致了肝陽(yáng)的上亢。肝陽(yáng)上亢,在一般的肝陽(yáng)上亢階段,可以反映出來頭暈?zāi)垦#棵浂Q,腦部熱痛,面色如醉。那我們教材主治的地一段。這很多都是張錫純《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》里的原文。有就是說,肝陽(yáng)上亢在早期,肝陽(yáng)上亢氣血會(huì)上逆,氣血上逆較輕的時(shí)候,頭暈?zāi)垦#乾F(xiàn)在這個(gè)階段,實(shí)際上量血壓,多數(shù)血壓升高了,目脹耳鳴,經(jīng)常腦部熱痛,往往這種遇勞則發(fā)。
由于氣血上逆,面色如醉,面紅。一看這個(gè),同學(xué)們都可以了解是高血壓發(fā)作。容易有這種特點(diǎn)。但這個(gè)階段,并不是類中風(fēng)發(fā)生的階段。應(yīng)該說它是一種,有風(fēng)也是一種風(fēng)陽(yáng)上擾,陰虛陽(yáng)亢階段。肝陽(yáng)上亢繼續(xù)的發(fā)展,就會(huì)造成肝陽(yáng)化風(fēng)。當(dāng)然肝陽(yáng)化風(fēng),一般來講會(huì)有很多誘因。我們前面講肝腎陰虛,跟體質(zhì)因素,和其他慢性疾病造成有關(guān)。但是到肝陽(yáng)化風(fēng)階段,在臨床上看,很多它有一個(gè)誘發(fā)因素。那誘發(fā)因素較多的,比如一個(gè)情志,情志加重了肝氣的上逆,使陽(yáng)亢達(dá)到化風(fēng)的程度。情志因素,或者飲酒,或者疲勞。在這種或者血壓升高,肝陽(yáng)上亢這種階段,還繼續(xù)勞累的話,加重了陰虛陽(yáng)亢。肝陽(yáng)上亢又應(yīng)注意化風(fēng)的表現(xiàn)主要是氣血逆亂。氣血逆亂,氣血上沖,《內(nèi)經(jīng)》上講,血之與氣并走于上,則為大厥。大厥,厥是倒仆,昏倒。血之與氣并走于上,氣血逆亂于上,這就造成類中風(fēng)。我們有時(shí)候叫“卒中”。
當(dāng)然這個(gè)“中”,還有程度的不同。中風(fēng)輕證叫中經(jīng)絡(luò),中風(fēng)重證叫中臟腑。所以教材主治里面,除了肝陽(yáng)上亢前面一段話,頭目眩暈,目脹耳鳴,腦部熱痛,面色如醉之外,后面也講到了,肢體漸覺不利,口眼漸形歪斜,這個(gè)實(shí)際上很多病人,自己感覺得到的。很多病人感覺到,突然的拿東西,手就開始往下掉,或者口眼扯動(dòng),伸出舌頭來,中間不正了。說話有的時(shí)候不轉(zhuǎn)了,這種是一種中風(fēng)輕證的表現(xiàn)。中風(fēng)輕證出現(xiàn)謂之中經(jīng)絡(luò)。更嚴(yán)重的發(fā)作,有些幾次多次輕證發(fā)作,以后容易形成重證發(fā)作。也有些肝陽(yáng)化風(fēng),氣血逆亂嚴(yán)重,一發(fā)作就是重證,中臟腑。卒然倒仆,昏不知人,教材上說突然昏倒,不省人事了。然后經(jīng)過搶救,醒后不能復(fù)原。往往雖然醒過來了,就是不能復(fù)原。這個(gè)時(shí)候,像半身不遂,語(yǔ)言謇澀,口眼歪斜,這些就形成了。在后面,中風(fēng)經(jīng)過搶救都醒了,那就作為一個(gè)中風(fēng)的恢復(fù)期癥狀來處理。過半年如果沒有恢復(fù),就叫中風(fēng)后遺癥。中風(fēng)一個(gè)過程大致是這樣一個(gè)過程。
鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯,只要它屬于這種肝陰不足,肝陽(yáng)上亢,肝陽(yáng)化風(fēng)。這個(gè)中風(fēng),哪怕到了發(fā)作,發(fā)作階段可以用,到醒了,后遺癥,恢復(fù)期癥狀,或者后遺癥也能使用。但多數(shù)是用于中風(fēng)的發(fā)生階段。現(xiàn)在成為中風(fēng)發(fā)作時(shí)期的一個(gè)常用方。一個(gè)很有名的方。
應(yīng)該說,這個(gè)方產(chǎn)生之后,對(duì)中風(fēng)病人,挽救了很多人的生命。在臨床上,經(jīng)常使用鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯。上面討論的是鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯主證的一個(gè)病機(jī)分析。看起來教材主治寫得很多,你把它一分析,它實(shí)際上是描寫了三個(gè)部分。一個(gè)部分是肝陽(yáng)上亢,這個(gè)階段,陰虛陽(yáng)亢表現(xiàn)出來的這個(gè),我們有時(shí)候叫中風(fēng)的一個(gè)前兆。中風(fēng)發(fā)生以后,分為中經(jīng)絡(luò)輕證,中臟腑重證兩類。總的來講,都是一種肝陽(yáng)化風(fēng)證。
〖功用〗 鎮(zhèn)肝熄風(fēng),滋陰潛陽(yáng)。
針對(duì)這個(gè)肝陽(yáng)化風(fēng),從治法方面,要鎮(zhèn)肝熄風(fēng),滋陰潛陽(yáng)。對(duì)這個(gè)治法,為什么說鎮(zhèn)肝熄風(fēng)?現(xiàn)在的主要矛盾,是肝陽(yáng)上亢以后,肝陽(yáng)化風(fēng),氣血隨之上逆,用張錫
純的話說,氣血上沖,這時(shí)當(dāng)務(wù)之急,隨然從根本來講,它是肝腎陰虛,應(yīng)該滋陰。但是從整個(gè)這個(gè)證候來講,是虛實(shí)夾雜,本虛標(biāo)實(shí)證。既有虛證,肝腎陰虛為 本,又有標(biāo)實(shí)之證,而且標(biāo)實(shí)證。氣血上沖引起的中風(fēng)發(fā)生,這是現(xiàn)在搶救要解決的當(dāng)務(wù)之急。所以這個(gè)證候特點(diǎn),一定首先要了解。是一種虛實(shí)夾雜,本虛標(biāo)實(shí)
證,而且以標(biāo)實(shí)為主。
【方解】
君 牛膝 ── 味苦酸而平,引血下行,補(bǔ)益肝腎
┌ 代赭石 ── 鎮(zhèn)肝降逆
│
│ 龍骨 ┐
│ │
臣 ┤ 牡蠣 │
│ ├ 益陰潛陽(yáng),鎮(zhèn)肝熄風(fēng)
│ 龜版 │
│ │
└ 白芍 ┘
┌ 玄參 天冬 ── 滋陰清熱,壯水涵木
│
佐 ┤ 茵陳 川楝子 ┐
│ ├ 清泄肝熱,疏肝理氣,以利于肝陽(yáng)的平降鎮(zhèn)潛
└ 生麥芽 ┘
使 甘草 ── 與生麥芽相配,能和胃調(diào)中,防止金石類藥物礙胃之弊
本方所治之類中風(fēng),張氏稱之為內(nèi)中風(fēng)。其病機(jī)為肝腎陰虛,肝陽(yáng)化風(fēng)所致。肝為風(fēng)木之臟,體陰而用陽(yáng),肝腎陰虛,肝陽(yáng)偏亢,陽(yáng)亢化風(fēng),風(fēng)陽(yáng)上擾,故見頭目眩暈、目脹耳鳴、腦部熱痛、面紅如醉;腎水不能上濟(jì)心火,心肝火盛,則心中煩熱;肝陽(yáng)偏亢,氣血隨之逆亂,遂致卒中。輕則風(fēng)中經(jīng)絡(luò),肢體漸覺不利,口眼漸形喁斜;重則風(fēng)中臟腑,眩暈顛仆,不知人事等,即《素問·調(diào)經(jīng)論》所謂“血之與氣,并走于上,則為大厥,厥則暴死。氣復(fù)反則生,不反則死。”本證以肝腎陰虛為本,肝陽(yáng)上亢,氣血逆亂為標(biāo),但以標(biāo)實(shí)為主。治以鎮(zhèn)肝熄風(fēng)為主,佐以滋養(yǎng)肝腎。
方中懷牛膝歸肝腎經(jīng),入血分,性善下行,故重用以引血下行,并有補(bǔ)益肝腎之效為君。代赭石之質(zhì)重沉降,鎮(zhèn)肝降逆,合牛膝以引氣血下行,急治其標(biāo);龍骨、牡蠣、龜板、白芍益陰潛陽(yáng),鎮(zhèn)肝熄風(fēng),共為臣藥。玄參、天冬下走腎經(jīng),滋陰清熱,合龜板、白芍滋水以涵木,滋陰以柔肝;肝為剛臟,性喜條達(dá)而惡抑郁,過用重鎮(zhèn)之晶,勢(shì)必影響其條達(dá)之性,故又以茵陳、川楝子、生麥芽清泄肝熱,疏肝理氣,以遂其性,以上俱為佐藥。甘草調(diào)和諸藥,合生麥芽能和胃安中,以防金石、介類藥物礙胃為使。全方重用潛鎮(zhèn)諸藥,配伍滋陰、疏肝之品,共成標(biāo)本兼治,而以治標(biāo)為主的良方。
方中茵陳,張錫純謂“茵陳為青蒿之嫩者”。為此,后世醫(yī)家有的改用青蒿,有的仍用茵陳。從該書“茵陳解”及有關(guān)醫(yī)案分析,當(dāng)以茵陳為是。
君
|
懷牛膝
|
引血下行,又補(bǔ)肝腎
|
代赭石
|
降胃氣之上逆,平肝氣
|
臣1
|
龍骨
|
平肝潛陽(yáng)
|
牡蠣
|
滋陰潛陽(yáng)
|
臣2
|
龜板
|
滋陰潛陽(yáng)
|
白芍
|
滋陰養(yǎng)(肝)血
|
玄參
|
滋陰清熱
|
天冬
|
滋陰清熱
|
佐
|
茵陳
|
清肝疏肝
|
川楝子
|
苦寒的清肝藥,疏肝降肝
|
(生)麥芽
|
疏肝
|
使
|
甘草
|
調(diào)和諸藥,養(yǎng)胃氣
|
君藥用懷牛膝,《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》里記載了張錫純的原話,他說他屢經(jīng)試驗(yàn),多次反覆試驗(yàn)治療中風(fēng)當(dāng)中,以懷牛膝為最佳。他認(rèn)為懷牛膝引血下行,它既能補(bǔ)肝腎,又能引血下行。能夠阻止氣血上沖。擅長(zhǎng)于引氣血下行。代赭石入肝經(jīng)、胃經(jīng),能夠降胃氣之上逆。能夠平肝氣之上逆,降肝胃。這兩味藥都偏于平性。代赭石是降氣的上逆,肝胃之氣上逆,懷牛膝呢,引血下行。可以直治,張錫純叫作腦充血。使充血之勢(shì)能夠平降。兩個(gè)聯(lián)合,他說能直接折降氣血上逆之勢(shì)。所以在方中是君藥。
臣藥分兩組。
1.
龍骨、牡蠣,能平肝潛陽(yáng)。龍骨、牡蠣都能潛陽(yáng)。而這兩味藥,張錫純?cè)谑褂卯?dāng)中,他有一個(gè)體會(huì)。他認(rèn)為這個(gè)本虛標(biāo)實(shí)之證,在發(fā)生中風(fēng)的時(shí)候,脈來一
般都弦長(zhǎng)有力,發(fā)作的時(shí)候是標(biāo)實(shí)為主的。脈來弦長(zhǎng)有力,比較弦硬。說明這氣血上沖之勢(shì)很劇烈。但是他配方,就要用這個(gè)龍骨牡蠣,他說很快能夠使得脈像的弦 硬變得柔和。這是他原書的記載,他是有體會(huì)了。而在中藥的藥性來講,龍骨、牡蠣都擅長(zhǎng)于潛陽(yáng),牡蠣還能滋陰潛陽(yáng)。這兩味藥和懷牛膝、代赭石結(jié)合,實(shí)際上在
降氣血上逆的同時(shí),起到潛陽(yáng)鎮(zhèn)逆的作用。增強(qiáng)君藥懷牛膝、代赭石的降逆力量。這里要說明一下,現(xiàn)在君臣佐使的劃分,有一些是把懷牛膝、代赭石聯(lián)合起來作 君,有一些把懷牛膝一味藥作君。在原書中,這兩味藥用量都比較大,比起來,全方的用量都比較大。而且從張錫純所講,這個(gè)方的折降氣血上逆之勢(shì),是氣和血并
提的。懷牛膝作用于血,代赭石作用于氣。所以兩個(gè)聯(lián)合作君也有道理。在傳統(tǒng)上,當(dāng)然更強(qiáng)調(diào)懷牛膝一些。所以代赭石,我們教材把它根據(jù)以往習(xí)慣,還是歸在臣 藥里面。這是君臣藥的四味藥。
2.
龜板、白芍藥、玄參、天冬。這四味藥的共同特點(diǎn)都是滋陰的。滋補(bǔ)肝腎的陰血。龜板能滋陰,同石龜板是介類,動(dòng)物類藥,能夠潛陽(yáng),白芍滋陰養(yǎng)血,養(yǎng)肝血。玄參、天冬滋陰清熱。這四味藥連用,滋陰力量很強(qiáng)。滋陰達(dá)到柔肝,同時(shí)還能清熱。
張錫純開始的時(shí)候,就把這八味藥,君藥臣藥四味加甘草,做為治療肝陽(yáng)化風(fēng)的一張基本方劑。張錫純很實(shí)事求是,我覺得非常可貴之處呢?他能夠在臨床總結(jié)的時(shí)候,既寫出自己成功的經(jīng)驗(yàn),有能寫出失敗的教訓(xùn)。這個(gè)很不簡(jiǎn)單。很多古書里極少是這樣的。他說他開始就用這八味藥為主,用在這種肝陰不足,肝陽(yáng)上亢,肝陽(yáng)化風(fēng)證,這個(gè)都有效,但是后來發(fā)現(xiàn),開始有效,以后逐漸有些病人,好了一陣反而回過來加重,比原來還厲害。他就一直在考慮,考慮最后,根據(jù)肝臟的生理特點(diǎn),幼加了三味藥。茵陳、川楝子、麥芽。這是他經(jīng)過慎重考慮,從臨床的一些失敗當(dāng)中,得出的一個(gè)體會(huì)。他說考慮到肝為剛臟,體陰用陽(yáng),這大家學(xué)中醫(yī)基礎(chǔ)理論知道,肝臟的生理特點(diǎn)。喜調(diào)達(dá)惡抑郁。這里這個(gè)方前面的藥,鎮(zhèn)肝潛陽(yáng)的力量很強(qiáng),鎮(zhèn)肝降氣血上逆。這個(gè)力量很強(qiáng),用量很大。而龍骨牡蠣聯(lián)用,潛陽(yáng)力量也較大。這都是起到一種鎮(zhèn)肝潛陽(yáng)作用。對(duì)于干的疏泄升發(fā),喜調(diào)達(dá)惡抑郁,這種肝臟特性是不利的。所以他當(dāng)時(shí)用的原話說,他是壓而不服,反而激起反動(dòng)之勢(shì);反過來,反攻倒算,以后癥狀反沖起來更重。所以他用了很形像的“壓而不服”這四個(gè)字。那怎么辦呢?他認(rèn)為要做疏通的工作,要隨其肝性,就是順隨著肝的疏泄調(diào)達(dá)之性。為什么選擇茵陳、川楝子、麥芽?這三味藥共同特點(diǎn)都能疏肝。你既要把它鎮(zhèn)壓,使它氣血不上逆,不作亂,同時(shí)還要疏通,順?biāo)焖纳硖攸c(diǎn)。主疏泄,喜調(diào)達(dá),惡抑郁。也就是說,因勢(shì)利導(dǎo),那是順?biāo)旄涡裕矓_。和鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯的鎮(zhèn)肝相結(jié)合。他后來講,用了這三個(gè)藥以后,“則無斯弊”。則沒有這種壞處,副作用了。這是從實(shí)踐中總結(jié)出來的。而且從理論上講,也是非常恰到好處的。
茵陳既能清肝,又能疏肝,川楝子也是常用的苦寒的清肝藥,也是疏肝降肝的藥。我們前面在一貫煎里面曾經(jīng)學(xué)習(xí)過。麥芽,要注意用生麥芽,生麥芽有較好的疏肝作用。不是炒麥芽,用生麥芽。所以這個(gè)方的后三味,茵陳、川楝子、麥芽是佐藥。再加上甘草,調(diào)和諸藥,養(yǎng)胃氣。甘草結(jié)合麥芽相配,還可以保護(hù)胃氣。防止金石藥物傷胃。防止代赭石、龍骨、牡蠣這些介類,礦石類這些藥物傷胃氣。這個(gè)方的配伍,各方面考慮得比較全面。
無論從實(shí)踐方面來看,從理論方面來看,都是有相當(dāng)水平的一個(gè)方。因此這個(gè)方出來之后,后世非常推崇,成為了治療中風(fēng)后遺癥,從中風(fēng)發(fā)生,中醫(yī)治療的一個(gè),往往是個(gè)首選方。
配伍特點(diǎn)
標(biāo)本兼顧,治標(biāo)為主的。一但氣血上逆得到糾正,這個(gè)方就可以換方。也就是說,氣血上沖,中風(fēng)或者是先兆,或者發(fā)生之后,當(dāng)時(shí)使用,你氣血肝陽(yáng)已經(jīng)平逆了,當(dāng)然這個(gè)方可以換方。
在這個(gè)基礎(chǔ)上,還要注意這個(gè)方配伍里,有一些很有貢獻(xiàn)的一方面。一個(gè)在此之前,對(duì)于這種類似于鎮(zhèn)肝熄風(fēng)這種方法,平肝熄風(fēng),鎮(zhèn)肝熄風(fēng),這是又開了一條途徑。特別是針對(duì)氣血上逆這一點(diǎn)。這是張錫純的一個(gè)創(chuàng)造。不是單單平肝,而是考慮氣血上逆,這是張錫純的一個(gè)創(chuàng)造。有就是再加兼顧到肝臟的生理。剛才講了,郁金(茵陳?)、川楝子、麥芽。兼顧肝臟的生理,順?biāo)旄涡裕@也是鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯配伍當(dāng)中,很重要一個(gè)特點(diǎn)。
【運(yùn)用】
1.辨證要點(diǎn) 本方為治療類中風(fēng)的常用方劑。無論中風(fēng)前后,如辨證為陰虧陽(yáng)亢,肝風(fēng)內(nèi)動(dòng)者,均可應(yīng)用。以頭目眩暈,腦部脹痛,面色如醉,心中煩熱,脈弦長(zhǎng)有力為證治要點(diǎn)。
為什么拿這幾點(diǎn)作為便正要點(diǎn)呢?這也帶一個(gè)什么治未病。開始先兆要出來的時(shí)候,這個(gè)方就要早用。個(gè)人一個(gè)體會(huì),也是在臨床這個(gè)方,上得越早越好。因?yàn)樗?
及到后遺癥的問題。對(duì)于現(xiàn)在很多腦血管意外,腦血管意外當(dāng)然很多種類,包括腦血管痙攣,腦血栓,腦出血這些。鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯只要屬于肝陰不足,肝陽(yáng)上亢,肝陽(yáng) 化風(fēng)的都可以使用。但是如果說發(fā)作期緩解下來,會(huì)進(jìn)入恢復(fù)期,或者后遺癥的階段。這個(gè)方的一個(gè)特點(diǎn),用得早,我們?cè)谂R床對(duì)于用得早,那后面的后遺癥可以大
大減少。有的好的甚至于沒有明顯的后遺癥了。辨證要點(diǎn)只寫前一部分,不是說后一部分不重要,后一部分來說,也是這個(gè)方在臨床用得還是很多。應(yīng)該說明一點(diǎn),
也就是強(qiáng)調(diào),前一部分中風(fēng)先兆出現(xiàn),可以及早使用。脈弦長(zhǎng)有力,
2.加減變化
心中煩熱甚或者體溫有點(diǎn)升高者,加石膏、梔子以清熱除煩;
痰多,病人昏迷,喉中痰鳴,這類病證也很多,要注意鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯本身沒有什么化痰力量,很少。所以痰多,用鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯,一定要加膽星、竹瀝,才有清化痰熱作用。
尺脈重按虛者,發(fā)作時(shí)其它的主治證候符合,尺脈重按下去偏虛,要加滋補(bǔ)肝腎,熟地、山茱萸。
中風(fēng)后遺有半身不遂、口眼喁斜等不能復(fù)元者,可加桃仁、紅花、丹參、地龍等活血通絡(luò)。
3.現(xiàn)代運(yùn)用 本方常用于高血壓、腦血栓形成、腦溢血、血管神經(jīng)性頭痛等屬于肝腎陰虛,肝風(fēng)內(nèi)動(dòng)者。均可加減應(yīng)用。
4.使用注意 若屬氣虛血瘀之風(fēng),則不宜使用本方。
要注意區(qū)別有很多虛證明顯的,這個(gè)方在降氣血上逆之勢(shì)力量較強(qiáng),這不適合。所以脈弦長(zhǎng)有力
以強(qiáng)調(diào)標(biāo)實(shí)為主,這要注意的。
中風(fēng)也有氣虛血瘀類型的,氣虛血瘀,比如像補(bǔ)陽(yáng)還五湯這類證候,不能用這個(gè)方。
在鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯使用當(dāng)中,辨證非常重要。臨床也是要靈活運(yùn)用的。當(dāng)然這類病人,如果我們臨床遇到痰濁比較重的,昏迷程度較深,也可以結(jié)合至寶丹使用。這樣可以對(duì)化痰力量強(qiáng)一些。化痰醒神力強(qiáng)一點(diǎn)。這是鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯,臨床是個(gè)常用方。
有些注意的點(diǎn)補(bǔ)充一下。中醫(yī)的中風(fēng)這個(gè)病,在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)來說,包括腦血管意外的多種病。其中尤其是腦血栓和腦出血,在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)治療上,它是要在診斷上比較準(zhǔn)確之后,才可以采取相應(yīng)的治療方法。而在中風(fēng)發(fā)生的時(shí)候,特別初起,往往在某些醫(yī)療設(shè)備條件差一點(diǎn)地區(qū),一時(shí)往往現(xiàn)代醫(yī)學(xué)難以區(qū)分,這是哪一類病?那就要觀察,這樣容易延誤病情。用鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯,只要中醫(yī)的病機(jī)屬于肝陽(yáng)上亢,肝陽(yáng)化風(fēng),氣血上逆,就應(yīng)當(dāng)及早使用。以免這個(gè)病人昏迷日久,就往往造成不可逆。
中西醫(yī)的診斷,中醫(yī)的辨證清楚了,就應(yīng)當(dāng)及早的用鎮(zhèn)肝熄風(fēng)之類治療。鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯這個(gè)方,及時(shí)使用,在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)能否確診情況,不能作為中醫(yī)治療的一個(gè)根據(jù)。而中醫(yī)辨證如果確診,那你可以使用相應(yīng)方劑,能取得較好療效。
【文獻(xiàn)摘要】
1.原書主治 《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》卷7:“治內(nèi)中風(fēng)證(亦名類中風(fēng),即西人所謂腦充血證),其脈弦長(zhǎng)有力(即西醫(yī)所謂血壓過高),或上盛下虛,頭目時(shí)常眩暈,或腦中時(shí)常作疼發(fā)熱,或目脹耳鳴,或心中煩熱,或時(shí)常噫氣;或肢體漸覺不利,或口眼漸形斜,或面色如醉;甚或眩暈,至于顛仆,昏不知人,移時(shí)始醒,或醒后不能復(fù)元,精神短少,或肢體痿廢,或成偏枯。”
2.方論選錄 張錫純《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》卷7:“風(fēng)名內(nèi)中,言風(fēng)自內(nèi)生,非風(fēng)自外來也。內(nèi)經(jīng)謂‘諸風(fēng)掉眩,皆屬于肝。’蓋肝為木臟,于卦為巽,巽原主風(fēng)。且中寄相火,征之事實(shí),木火熾盛,亦自有風(fēng)。此因肝木失和,風(fēng)自肝起。又加以肺氣不降,腎氣不攝,沖氣、胃氣又復(fù)上逆。于斯,臟腑之氣化皆上升太過,而血之上注于腦者,亦因之太過。……是以方中重用牛膝以引血下行,此為治標(biāo)之主藥。而復(fù)深究病之本源,用龍骨、牡蠣、龜板、芍藥以鎮(zhèn)熄肝風(fēng),赭石以降胃降沖,玄參、天冬以清肺氣,肺中清肅之氣下行,自能鎮(zhèn)制肝木。……從前所擬之方,原止此數(shù)味,后因用此方效者固多,間有初次將藥服下,轉(zhuǎn)覺氣血上攻而病加劇者,于斯加生麥芽、茵陳、川楝子即無此弊。蓋肝為將軍之官,其性剛果,若但用藥強(qiáng)制,或轉(zhuǎn)激發(fā)其反動(dòng)之力。茵陳為青蒿之嫩者,得初春少陽(yáng)生發(fā)之氣,與肝木同氣相求,瀉肝熱兼舒肝郁,實(shí)能將順肝木之性。麥芽為谷之萌芽,生用之亦善將順肝木之性,使不抑郁。川楝子善引肝氣下達(dá),又能折其反動(dòng)之力。方中加此三味,而后用此方謄,自無他虞也。”
〖附方〗 建瓴湯
|
方源:《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》
組成:生龍骨 生地 生牡蠣 各六錢,搗細(xì) [各18g] 懷牛膝 生懷山藥 各一兩 [各30g]
生赭石 八錢,軋細(xì) [24g] 生杭芍 柏子仁 各四錢 [各12g]
用法:磨取鐵銹濃水,以之煎藥。若大便不實(shí)者去赭石,加蓮子去心三錢。若畏涼者,以熟地易生地。
功用:鎮(zhèn)肝熄風(fēng),滋陰潛陽(yáng)。
主治:肝陽(yáng)上亢, 頭目眩暈,目脹耳鳴,心悸,多夢(mèng)失眠,脈弦硬而長(zhǎng)。
建瓴湯與鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯比較:
建瓴湯與鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯均能滋陰潛陽(yáng),鎮(zhèn)肝熄風(fēng),用于肝腎陰虧,肝陽(yáng)上亢之證.
但鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯鎮(zhèn)潛清降之力較前方為強(qiáng),用于氣血逆亂見有腦中時(shí)常作疼發(fā)熱,或面色如醉,以及肢體漸覺不利等;
建瓴湯方中用柏子仁、生山藥,故寧心安神之力略優(yōu),適用于肝風(fēng)內(nèi)動(dòng)見有失眠多夢(mèng),心神不寧等,而未至氣血逆亂者。
|
大 定 風(fēng) 珠 ▲▲
〖方源〗 《溫病條辨》卷三下焦·16條
“熱邪久羈,吸灼真陰,或因誤表,或因妄攻,神倦瘈疭,脈氣虛弱,舌絳苔少,時(shí)時(shí)欲脫者,大定風(fēng)珠主之。”
〖組成〗 生白芍 干地黃各六錢[各18g] 麥冬 連心,六錢 [各18g] 麻仁 五味子 各二錢 [各6g]
生龜版 生牡蠣 甘草 炙 鱉甲 生,各四錢 [各12g] 阿膠 三錢 [9g] 雞子黃 生,二枚 [2個(gè)]
〖用法〗 水八杯,煮取三杯,去滓,入阿膠烊化,再入雞子黃,攪令相得,分三次服。
〖方歌〗 大定風(fēng)珠雞子黃,再合加減復(fù)脈湯,
三甲并同五味子,滋陰熄風(fēng)是妙方。
〖主治〗 陰虛動(dòng)風(fēng)證。溫病后期,神倦瘈疭,脈氣虛弱,舌絳苔少,有時(shí)時(shí)欲脫之勢(shì)者。
主證分析
陰虛風(fēng)動(dòng)證。
溫病后期→
|
真陰虧虛→
↓
形瘦神倦
脈氣虛弱
時(shí)時(shí)欲脫
舌降少苔
|
水不涵木→
|
虛風(fēng)內(nèi)動(dòng)
↓
手足瘛瘲
|
這個(gè)方在臨床使用的機(jī)率來說,現(xiàn)在相對(duì)較少,但由于我們開始在講平熄內(nèi)風(fēng)的時(shí)候,曾經(jīng)提到過,內(nèi)風(fēng)典型的三種類型,熱極生風(fēng)、肝陽(yáng)化風(fēng)、陰虛風(fēng)動(dòng),三種類型,為體現(xiàn)出治法的完整,以及在溫病學(xué)說的辨證論治,體現(xiàn)衛(wèi)氣營(yíng)血辨證論治全過程,治法的完整性來說,大定風(fēng)珠有一定代表性。所以一直保留在教材里面。因?yàn)檫@類陰虛風(fēng)動(dòng)證,到溫病的后期,真陰虧虛這種情況,在現(xiàn)代的病房里比較少。因?yàn)檎嬲綔夭“l(fā)展過程到極期,然后沿續(xù),達(dá)到正氣這樣虧虛,現(xiàn)在都有補(bǔ)液,各種現(xiàn)代中西結(jié)合方法等,一般不容易到這種程度。因?yàn)樵跓岵“l(fā)展過程當(dāng)中,在吳鞠通那個(gè)時(shí)代,這是純粹是醫(yī)學(xué)不發(fā)達(dá),都是以純中醫(yī)治療,有從病案中發(fā)生這類情況的。
大定風(fēng)珠從治法角度來理解它,這種陰虛風(fēng)動(dòng)證,是溫病后期。這要注意和羚角鉤藤湯區(qū)別。羚角鉤藤湯也是溫病當(dāng)中常用方。它是溫病極期。這后期作為溫?zé)岵⌒皝碚f,已經(jīng)發(fā)展到如強(qiáng)弩之末,病邪已經(jīng)不多,用吳鞠通的話講,這個(gè)時(shí)候,“邪已去八九,真陰僅存一二”。也就是說,邪雖然不重了,陰虧已經(jīng)非常嚴(yán)重。叫真陰。一般來說叫肝腎之陰,也就是談到真陰虧虛。人體之陰,真陰,根本之陰。根本之陰極度虧虛了。肝腎之陰虛了,水不涵木,那就是說腎陰不足,不能滋養(yǎng)肝陰,肝陰不足,不能濡養(yǎng)筋脈,造成虛風(fēng)內(nèi)動(dòng)。所以這時(shí)候手足瘛瘲,它這風(fēng)主要反映在手足瘛瘲,在臨床的表現(xiàn)方面來說,這個(gè)證候表現(xiàn),我們這個(gè)表上分兩部分。
所謂的陰虛風(fēng)動(dòng),這個(gè)風(fēng),虛風(fēng)內(nèi)動(dòng),手足瘛瘲,是一種手足搐搦;蠕動(dòng)的表現(xiàn)。不自主的在搐搦;這種動(dòng)風(fēng)、瘛瘲這個(gè)范圍很少,沒有多大力量。搐搦,一種蠕動(dòng),無意識(shí)蠕動(dòng)。怎么知道真陰虧虛呢?溫病后期遷延日久,形體消瘦,極度消瘦。形瘦神倦,脈來非常虛弱。加上舌降少苔,這些都反映出來一種真陰不足。陰不足,氣也會(huì)受到影響。所以實(shí)際上氣陰兩虧,以陰虛為主。因?yàn)闇夭幜耍幪摓橹鳌C}細(xì),非常虛弱。時(shí)時(shí)欲脫,這是氣虛了。也就是說,神志時(shí)而清醒,時(shí)而昏迷,這種時(shí)時(shí)欲脫,氣陰兩傷,真陰虧虛。
所以在這個(gè)階段時(shí),注意它證候特點(diǎn)。它是一種真陰虧虛,根本來說,肝腎陰虛,水不涵木。溫病到后期所造成的一種邪已經(jīng)不多,正虛為主。所以說它“病邪已去八九,真陰僅存一二”。
〖功用〗 滋陰熄風(fēng)。
要大劑量的滋陰養(yǎng)血這類藥物。緊急填補(bǔ)真陰的不足。用吳鞠通的原話,“以大隊(duì)濃濁(他形容這種滋膩的藥叫濃濁),填陰塞隙”,填補(bǔ)真陰,缺少、空隙都把它填滿。“再結(jié)合潛陽(yáng)鎮(zhèn)定”,用介類潛陽(yáng)鎮(zhèn)定。所以這個(gè)方體現(xiàn)出溫病后期陰虛風(fēng)動(dòng)的,溫病學(xué)派一些用藥的特點(diǎn)。
雖 然治法功用我們簡(jiǎn)單的都叫做滋陰熄風(fēng),但是這個(gè)滋陰熄風(fēng)特點(diǎn),在吳鞠通《溫病條辨》原著里,講得比較清楚。特點(diǎn)是以以大隊(duì)濃濁填陰。濃濁者,也就是大隊(duì)滋
陰力量很強(qiáng)的,一些滋膩的藥來填補(bǔ)陰血。這當(dāng)務(wù)之急。針對(duì)“真陰僅存一二”,這種目前的狀況。而結(jié)合潛陽(yáng),這種陰不足不陽(yáng)亢?jiǎn)幔康@種溫?zé)岵⌒埃痍?yáng)亢 那個(gè)邪并不多了。不能運(yùn)用很強(qiáng)力的鎮(zhèn)潛方法,而是用介類的。一定介類的藥物。比如講牡蠣龜板鱉甲。貝殼類,能夠潛陽(yáng)鎮(zhèn)定。這兩個(gè)屬于大法。它熄風(fēng)適用介
類,滋陰是濃濁的,這種結(jié)合。這吳鞠通自己在《溫病條辨》里,講到這個(gè)方的特點(diǎn)。
【方解】
┌ 雞子黃 ┐
君 ┤ ├ 滋養(yǎng)陰液以熄內(nèi)風(fēng)
└ 阿膠 ┘
┌ 白芍 ┐
│ │
│ 地黃 ├ 滋陰柔肝
│ │
│ 麥冬 ┘
臣 ┤
│ 龜版 ── 鎮(zhèn)腎氣補(bǔ)任脈,止心痛 ┐
│ ├ 滋陰潛陽(yáng)
└ 鱉甲 ── 入肝搜邪 ┘
┌ 麻仁 ── 養(yǎng)陰潤(rùn)燥
│
佐 ┤ 牡蠣 ── 即能存陽(yáng),又澀大便,且清在里之余熱
│
└ 五味子 ── 味酸善收,與諸滋陰藥相伍,而收斂真陰
使 甘草 ── 調(diào)和諸藥
本方證乃溫病后期,邪熱久羈,灼傷真陰;或因誤汗、妄攻,重傷陰液所致。肝為風(fēng)木之臟,陰液大虧,水不涵木,虛風(fēng)內(nèi)動(dòng),故手足瘈疭;真陰欲竭,故見形瘦神倦,舌絳少苔,脈氣虛弱,有時(shí)時(shí)欲脫之勢(shì)。此時(shí)邪熱已去八九,真陰僅存一二。治當(dāng)滋陰養(yǎng)液,以填補(bǔ)欲竭之真陰,平熄內(nèi)動(dòng)之虛風(fēng)。
方中雞子黃、阿膠為血肉有情之品,滋陰養(yǎng)液以熄虛風(fēng),共為君藥。又重用生白芍、干地黃、麥冬壯水涵木,滋陰柔肝,為臣藥。陰虛則陽(yáng)浮,故以龜板、鱉甲、牡蠣介類潛鎮(zhèn)之品,以滋陰潛陽(yáng),重鎮(zhèn)熄風(fēng);麻仁養(yǎng)陰潤(rùn)燥;五味子酸收,與滋陰藥相伍,而能收斂真陰;與生白芍、甘草相配,又具酸甘化陰之功。以上諸藥,協(xié)助君、臣藥加強(qiáng)滋陰熄風(fēng)之效,均為佐藥。炙甘草調(diào)和諸藥,為使藥。本方配伍,以大隊(duì)滋陰養(yǎng)液藥為主,配以介類潛陽(yáng)之品,寓熄風(fēng)于滋養(yǎng)之中,使真陰得復(fù),浮陽(yáng)得潛,則虛風(fēng)自熄。
本方由加減復(fù)脈湯(炙甘草、干地黃、生白芍、阿膠、麥冬、麻仁)加味變化而成。由于溫病時(shí)久,邪熱灼傷真陰,虛風(fēng)內(nèi)動(dòng),故加雞子黃、五味子、龜板、鱉甲、牡蠣等滋陰潛陽(yáng)之品,從而由滋陰潤(rùn)燥之方衍化而成滋陰熄風(fēng)之劑。
君
|
雞子黃
|
交通心腎,滋養(yǎng)肺腎,補(bǔ)脾胃
|
阿膠
|
填補(bǔ)真陰
|
臣
|
白芍
|
滋陰養(yǎng)血,又清熱
|
地黃
|
|
麥冬
|
|
佐1
|
龜板
|
潛陽(yáng)
|
|
鱉甲
|
|
牡蠣
|
|
佐2
|
麻仁
|
養(yǎng)血潤(rùn)燥,潤(rùn)腸
|
|
佐3
|
五味子
|
和甘草合用,酸肝化陰,也收斂陰液
|
|
使
|
甘草
|
調(diào)和藥性,保護(hù)胃氣
|
|
大定風(fēng)珠君藥是雞子黃和阿膠。雞子黃從仲景時(shí)代開始使用,吳鞠通對(duì)這個(gè)藥,發(fā)揮較多。認(rèn)為既能交通心腎,又能滋養(yǎng)肺腎。交通心腎,滋養(yǎng)肺腎,這是上下。中間它也能補(bǔ)脾胃。滋養(yǎng)脾胃。上中下兼顧。這是《溫病條辨》里邊,定風(fēng)珠常用的雞子黃。和阿膠相配,用來填補(bǔ)真陰。
臣藥,芍藥、地黃、麥冬,這三味藥是常用的一個(gè)既能益陰養(yǎng)血,又有清熱作用的。因?yàn)闇夭『笃冢皇菧責(zé)岵⌒斑€有一二嗎?既能滋陰養(yǎng)血,又能夠清熱。
佐藥用來潛陽(yáng),所以陰不足陽(yáng)亢,那個(gè)潛陽(yáng)力量,這個(gè)方里,雖然牡蠣龜板鱉甲用了三個(gè),地位來說還是次要的。全方大隊(duì)的藥物,都還是以滋陰為主的。滋陰潛陽(yáng),他們還有時(shí)候不同了,龜板鱉甲寒熱性味都偏平性的。鱉甲有的說平性,有的說有點(diǎn)微寒。牡蠣偏寒性,鱉甲和牡蠣都有咸寒的作用。跟龜板都能入腎。同時(shí)在這里用,都用介類。吳鞠通他也有一個(gè)解釋。當(dāng)然這個(gè)解釋僅供參考。一種說理工具。介類這種潛陽(yáng),認(rèn)為效果比較好,他在講他的三甲復(fù)脈湯,大定風(fēng)珠這一類常用這個(gè)。用介類來潛陽(yáng),他是遵照于喻嘉言,清初的喻嘉言,喻嘉言喜歡這樣用。喻嘉言比喻,他說“畜魚千頭者,必置介類”當(dāng)然我們不知道當(dāng)時(shí)養(yǎng)魚塘什么情況,養(yǎng)魚很多的人,養(yǎng)魚一千以上,千頭不一定正好一千個(gè),養(yǎng)魚很多那個(gè)塘子里頭,一定要放一些像龜甲之類的。這類東西在池中。因?yàn)樗梢猿两担f一打雷一動(dòng)網(wǎng),其他魚都要亂翻,如果說一有介類,在其中其他魚都比較平穩(wěn),不會(huì)亂翻。他來形容介類,這種藥物潛陽(yáng)作用很好。吳鞠通也基于這類的一個(gè)思想,擅長(zhǎng)于用介類。
麻仁養(yǎng)血潤(rùn)燥,也是用來增強(qiáng)前面的滋陰藥物的作用。它也有潤(rùn)腸作用。
五味子,酸味,和甘草合用。可以酸肝化陰。也有收斂陰液的作用。
配伍特點(diǎn)
體現(xiàn)了滋陰養(yǎng)血為主,滋補(bǔ)肝腎之陰為主。介類潛陽(yáng)為輔。這樣一種基本結(jié)構(gòu)。
大定風(fēng)珠是二類方。了解這種治法為主。掌握它的配伍特點(diǎn)很重要。這是大隊(duì)的滋陰藥物為主。配予一定的介類藥潛陽(yáng)。滋養(yǎng)為主,熄風(fēng)為次。寓熄風(fēng)于滋養(yǎng)之中。
【運(yùn)用】
1.辨證要點(diǎn) 本方應(yīng)用于溫病后期。以真陰大虧,虛風(fēng)內(nèi)動(dòng),而見神倦瘈疭,脈虛弱,舌絳苔少為證治要點(diǎn)。
神倦,往往還有時(shí)時(shí)欲脫,極度疲倦,經(jīng)常神智不清,手足搐溺蠕動(dòng),瘛瘲就是有的說活動(dòng)不利,有的時(shí)候無意識(shí)的搐溺。舌絳苔少,脈虛弱,這是正虛。
2.加減變化
若兼氣虛喘急,加人參補(bǔ)氣定喘;
氣虛自汗(反映氣虛),加人參、龍骨、小麥(斂汗,斂心氣)補(bǔ)氣斂汗;
氣虛心悸,加人參、小麥、茯神(安神,收斂心氣)補(bǔ)氣寧神定悸;
若低熱不退(虛熱),加地骨皮、白薇以退虛熱。
3.現(xiàn)代運(yùn)用 本方常用于乙腦后遺癥、眩暈、放療后舌萎縮、甲亢、甲亢術(shù)后手足搐搦癥、神經(jīng)性震顫等屬于陰虛風(fēng)動(dòng)者。
4.使用注意 若陰液雖虧而邪熱尤盛者,則非本方所宜,正如吳鞠通在《溫病條辨》 (卷3下焦篇)所說:“壯火尚盛者,不得用定風(fēng)珠、復(fù)脈。”
大定風(fēng)珠和羚角鉤藤湯的比較 都是溫病過程當(dāng)中的使用方劑
|
羚角鉤藤湯
|
大定風(fēng)珠
|
病機(jī)
|
溫病發(fā)展到極期階段,以高熱為特點(diǎn)
這個(gè)前提下產(chǎn)生的四肢抽搐,這種動(dòng)風(fēng)
|
溫病后期,真陰虧虛,神倦瘛瘲,舌絳苔少
|
治法
|
清熱涼肝熄風(fēng)為主的。
增液舒筋為輔
|
滋陰為主,起到熄風(fēng)的作用。
大隊(duì)的滋陰藥物,填補(bǔ)真陰
用三甲類介類來潛陽(yáng),相對(duì)潛陽(yáng)力量弱
清熱力量更弱了
|
【文獻(xiàn)摘要】
1.原書主治 《溫病條辨》卷3:“邪熱久羈,吸爍真陰,或因誤表,或因誤攻,神倦
瘈疭,脈氣虛弱,舌絳苔少,時(shí)時(shí)欲脫者,大定風(fēng)珠主之。”原書方后云:“喘加人參,自汗加龍骨、人參、小麥,悸者加茯神、人參、小麥。”蓋喘、自汗與悸,三者均為氣虛之證,故俱用人參以補(bǔ)氣、生津,分別加龍骨、小麥以收澀止汗,茯神以寧心定悸。
2.方論選錄秦伯未《謙齋醫(yī)學(xué)講稿》:“本方主治溫?zé)嶂跋麪q真陰,神倦、脈弱舌絳、時(shí)有虛脫的現(xiàn)象,故用大隊(duì)滋陰藥,佐以介類潛陽(yáng)鎮(zhèn)定。在肝病中遇到肝腎陰血極虛,內(nèi)風(fēng)煽動(dòng)不息,如眩暈不能張目、耳鳴、筋惕肉瞤,心慌泛漾,亦常用此加減。凡風(fēng)陽(yáng)上擾,肝陰多虛,且有水不涵木現(xiàn)象,故常用白芍、生地治本,結(jié)合熄風(fēng)潛陽(yáng)。但肝陽(yáng)宜涼鎮(zhèn),肝風(fēng)必須填補(bǔ),將本方和羚角鉤藤湯對(duì)比,可以看到用藥的淺深程度。”
3.《醫(yī)方概要》:“方中阿膠補(bǔ)肺 陰,五味子收肺氣,白芍和脾,鱉甲育肝陰,龜版潛腎陰,牡蠣斂陽(yáng)和陰,麥冬、熟地養(yǎng)金壯水,麻仁潤(rùn)腸,甘草立中,雞子黃取其混元之意,酸甘化陰,咸降其
火,庶幾水火有既濟(jì)之效,心神寧而得安寐也。若轉(zhuǎn)虛喘汗,則加人參以補(bǔ)氣,龍骨扶陽(yáng)和衛(wèi),小麥斂陰止汗。”
[附方]
1. 三甲復(fù)脈湯(《溫病條辨》)炙甘草六錢(18g)干地黃六錢(18g)生白芍六錢(18g)麥冬不去心,五錢(15g)阿膠三錢(9g)麻仁三錢(9g)生牡蠣五錢(15g)生鱉甲八錢(24g)生龜板一兩(30g)
水八杯,煮取三杯,分三次服。功用:滋陰復(fù)脈,潛陽(yáng)熄風(fēng)。主治:溫病邪熱久羈下焦,熱深厥甚,心中憺憺大動(dòng),甚則心中痛,或手足蠕動(dòng),舌絳少苔,脈細(xì)促者。
2. 阿膠雞子黃湯
|
方源:《通俗傷寒論》
組成:陳阿膠 烊沖,二錢 [6g] 生白芍 絡(luò)石藤 各三錢 [各9g] 石決明 杵,五錢 [15g]
雙鉤藤 二錢 [6g] 大生地 生牡蠣 杵 茯神木 各四錢 [各12g]
清炙草 六分 [2g] 雞子黃 先煎代水,二枚 [2個(gè)]
用法:水煎服。
功用:滋陰養(yǎng)血,柔肝熄風(fēng)。
主治:邪熱久羈,陰血不足,虛風(fēng)內(nèi)動(dòng)證。筋脈拘急,手足瘈疭,或頭目眩暈,舌絳苔少,脈細(xì)數(shù)。
病機(jī):邪熱久羈,熱傷血液,血虛生風(fēng)之候 ── 手足蠕動(dòng)
水不涵木,肝陽(yáng)上亢 ── 頭目眩暈
血不養(yǎng)筋 ── 筋脈拘急
阿膠雞子黃湯與大定風(fēng)珠比較研究
|
|
大定風(fēng)珠
|
阿膠雞子黃湯
|
偏重點(diǎn)
|
偏于滋填。
|
陰虛邪熱尚在,偏于清降。
|
相同點(diǎn)
|
熱傷陰血,虛風(fēng)內(nèi)動(dòng)。
|
|
大定風(fēng)珠、三甲復(fù)脈湯、阿膠雞子黃湯均為滋陰熄風(fēng)之劑,主治溫病傷陰、虛風(fēng)內(nèi)動(dòng)之
證。惟功用和主治有強(qiáng)弱微甚之別,其中
大定風(fēng)珠在三甲復(fù)脈湯的基礎(chǔ)上加雞子黃、五味子變化而成,滋陰熄風(fēng)之力最強(qiáng),兼有收斂之功,適用于脈氣虛弱,有時(shí)時(shí)欲脫之勢(shì)者;
三甲復(fù)脈湯滋陰熄風(fēng)之功略遜,適用于脈細(xì)促而心中憺憺大動(dòng)者;
阿膠雞子黃湯配有鉤藤、茯神木,故涼肝安神之力略勝,適用于脈細(xì)數(shù)而神志不安者。
天 麻
鉤 藤 飲 ▲
這方現(xiàn)在也是臨床常用方,用得很多。作為現(xiàn)代醫(yī)務(wù)工作者,總結(jié)的一個(gè),從思惟方法上帶有中西醫(yī)結(jié)合特色的方,在我們方劑教材里不多,能夠總結(jié)到教材里,那說明這個(gè)方很有意義。《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》里,這個(gè)方也是定為一個(gè)治肝陽(yáng)上亢證的一個(gè)主方。所以學(xué)習(xí)這個(gè)方的一個(gè)意義,我覺得既是掌握一個(gè)臨床常用的,治療肝陽(yáng)上亢、頭暈、眩暈、失眠的一張方劑。而且是體會(huì)在中西醫(yī)結(jié)合當(dāng)中,怎么樣反應(yīng)中醫(yī)辨證特色,結(jié)合現(xiàn)代醫(yī)學(xué)研究成果,產(chǎn)生了一張這種方劑。這是有一定現(xiàn)實(shí)意義的。
天麻鉤藤飲出在《中醫(yī)內(nèi)科雜病證治新義》,這本書出在1956年,那就是說是現(xiàn)代方劑。胡光慈先生,他是繼過去中西匯通派的思想,再歸納、解釋,運(yùn)用中西結(jié)合理論形成的這個(gè)方。
〖方源〗 《中醫(yī)內(nèi)科雜病證治新義》:“高血壓,頭痛,暈眩,失眠”。
〖組成〗 天麻 梔子 黃芩 杜仲 益母草 桑寄生 夜交藤 朱茯神 [各9g]
川牛膝[12g] 鉤藤 后下 [12g] 石決明 先煎 [18g]
〖用法〗 水煎服。
〖方歌〗 天麻鉤藤石決明,杜仲牛膝桑寄生,
梔子黃芩益母草,茯神夜交安神寧。
〖主治〗 肝陽(yáng)偏亢,肝風(fēng)上擾證。頭痛,眩暈,失眠,舌紅苔黃,脈弦。
主證分析
高血壓疼痛,眩暈,失眠。
這是采錄原書上的主治。從現(xiàn)代中醫(yī)的病機(jī)分析的角度,病機(jī)應(yīng)當(dāng)是個(gè)肝陽(yáng)偏亢,風(fēng)陽(yáng)上擾證。肝陽(yáng)偏亢,風(fēng)陽(yáng)上擾證是它的病機(jī)結(jié)論。
肝腎不足 → 肝陽(yáng)上亢
→ 化風(fēng)升熱上擾。
本身肝腎陰虛,肝陽(yáng)上亢,并沒有造成整體氣血上沖情況下,產(chǎn)生一種風(fēng)陽(yáng)上擾。也就是說肝陽(yáng)上亢較輕。引起的主癥是,頭痛,眩暈,失眠。根本來說,跟肝腎不足有關(guān)。
風(fēng)陽(yáng)上擾,風(fēng)為陽(yáng)邪,陽(yáng)主動(dòng),主熱,所以偏重于熱證。至于胡光慈在這本書里把這個(gè)證,根據(jù)過去中醫(yī)傳統(tǒng)的理論,把它叫肝厥證。它的病因呢?平時(shí)陰虛,往往和體質(zhì)和其他慢性疾病,引起肝腎陰虛有關(guān)。陰虛有一定陽(yáng)亢,怎么樣造成由陽(yáng)亢達(dá)到風(fēng)陽(yáng)上擾呢?都會(huì)有一些誘因發(fā)生。從平素的肝腎不足,陰不制陽(yáng),引起陽(yáng)亢,再加上產(chǎn)生郁怒憂思,氣郁化火,就會(huì)發(fā)怒,或者加重肝陽(yáng)上擾。誘因當(dāng)中,郁怒是種情志因素,也可以勞累,這種過份勞累,也是發(fā)生這類證候的一個(gè)誘因。這是簡(jiǎn)要的講它的病機(jī)分析。
〖功用〗 平肝熄風(fēng),清熱活血,補(bǔ)益肝腎
根據(jù)病機(jī),肝陽(yáng)上亢要平肝,風(fēng)陽(yáng)上擾,開始有動(dòng)風(fēng),要熄風(fēng)。所以平肝熄風(fēng)是主要治法。清熱活血,是考慮到這個(gè)證候,總體風(fēng)陽(yáng)上擾,熱證表現(xiàn)為主。風(fēng)陽(yáng)
上擾一定程度和產(chǎn)生氣血的上逆。根本來講,還是肝腎不足所造成。所以治法有三個(gè),結(jié)合起來,順其主次是平肝熄風(fēng),清熱活血,補(bǔ)益肝腎。
【方解】
┌ 天麻 ┐
君 ┤ ├ 平肝熄風(fēng)
└ 鉤藤 ┘
┌ 石決明 ── 性味咸平,平肝潛陽(yáng),除熱明目與天麻、鉤藤合用,加強(qiáng)平肝熄風(fēng)之功。
臣 ┤
└ 川牛膝 ── 引血下行。
┌ 梔子 ┐
│ ├ 清熱瀉火,使肝經(jīng)之熱不致上擾。
│ 黃芩 ┘
│
佐 ┤ 益母草 ── 活血利水。
│
│ 杜仲 桑寄生 ── 補(bǔ)益肝腎。
│
└ 夜交藤 朱茯神 ── 安神定志。
本方證由肝腎不足,肝陽(yáng)偏亢,生風(fēng)化熱所致。肝陽(yáng)偏亢,風(fēng)陽(yáng)上擾,故頭痛、眩暈;肝陽(yáng)有余,化熱擾心,故心神不安、失眠多夢(mèng)等。證屬本虛標(biāo)實(shí),而
以標(biāo)實(shí)為主,治以平肝熄風(fēng)為主,佐以清熱安神、補(bǔ)益肝腎之法。
方中天麻、鉤藤平肝熄風(fēng),為君藥。石決明咸寒質(zhì)重,功能平肝潛陽(yáng),并能除熱明目,與君藥合
用,加強(qiáng)平肝熄風(fēng)之力;川牛膝引血下行,并能活血利水,共為臣藥。杜仲、寄生補(bǔ)益肝腎以治本;梔子、黃芩清肝降火,以折其亢陽(yáng);益母草合川牛膝活血利水, 有利于平降肝陽(yáng);夜交藤、朱茯神寧心安神,均為佐藥。諸藥合用,共成平肝熄風(fēng),清熱活血,補(bǔ)益肝腎之劑。
君
|
天麻
|
平肝熄風(fēng)
|
鉤藤
|
治內(nèi)風(fēng),治風(fēng)祛風(fēng)速度很快
|
臣
|
石決明
|
清肝平肝
|
川牛膝
|
引血下行,防止氣血沖逆
|
佐1
|
杜仲
|
補(bǔ)益肝腎
|
桑寄生
|
佐2
|
梔子
|
清肝熱
|
黃芩
|
佐3
|
益母草
|
調(diào)經(jīng)活血利水
|
佐4
|
夜交藤
|
安神定志
|
珠茯神
|
天麻鉤藤飲以天麻鉤藤為君藥。天麻是我們治療內(nèi)風(fēng)頭痛眩暈的常用藥。《本草綱目》說天麻是“治風(fēng)之神藥”。往往人們有時(shí)候把天麻帶有一些神秘性,其實(shí)很普通。生長(zhǎng)在一千兩百到二千米山上,現(xiàn)在多數(shù)主要還是野生的。但是要說明,天麻沒有多少補(bǔ)性,它是一種有平肝熄風(fēng)這類作用,治療頭痛眩暈的常用藥。不能當(dāng)補(bǔ)藥用。現(xiàn)在很多藥膳用天麻,是藥物資源的一種浪費(fèi)。也是一種沒有讓人們對(duì)藥物知識(shí)普及以后,造成一種誤解。鉤藤呢,前面羚角鉤藤湯我們討論過,它治內(nèi)風(fēng),治風(fēng)祛風(fēng)速度很快。天麻鉤藤聯(lián)合,起到平肝熄風(fēng)作用,為君藥。
石決明,也是清肝平肝常用藥。川牛膝能引血下行,有一定的防止氣血沖逆的作用。這兩味藥,是協(xié)助天麻鉤藤平肝熄風(fēng)。同時(shí)牛膝也能活血。
杜仲和桑寄生是補(bǔ)益肝腎的藥。補(bǔ)益肝腎的藥很多,為什么選這個(gè)呢?所以這里又體現(xiàn)出胡光慈先生的中西結(jié)合思想。從中醫(yī)的藥性解釋,都是針對(duì)了病機(jī),選用藥物還是很合拍。而且他是從五十年代,當(dāng)時(shí)他書上寫到,當(dāng)時(shí)的實(shí)驗(yàn)研究里面,上述天麻、鉤藤、石決明牛膝、杜仲、桑寄生,都具有明顯的降血壓作用。而且的確中醫(yī)長(zhǎng)期臨床上,對(duì)高血壓病,也很多在使用著這類藥物。所以選擇藥物方面,既是符合中醫(yī)的,病機(jī)治法特點(diǎn),同時(shí)又吸收了現(xiàn)代的實(shí)驗(yàn)研究的,比較有效公認(rèn)的成果。杜仲、桑寄生是天麻鉤藤飲第一組佐藥。
第二組佐藥,梔子和黃芩。考慮到方里,涉及到肝陽(yáng)偏亢的肝經(jīng)有熱。梔子和黃芩能清肝熱,清肝熱有助于肝陽(yáng)的折降,有助于平肝。
這方里用益母草,人們往往開始學(xué)習(xí)這個(gè)方,又是個(gè)疑點(diǎn)。益母草調(diào)經(jīng)活血利水的藥,怎么用到這個(gè)高血壓里邊呢?所以也是學(xué)習(xí)這個(gè)方的方義分析的一個(gè)疑點(diǎn)。所以這本書的一個(gè)出處,原著里邊談到了,選擇藥物,特別像牛膝、益母草,當(dāng)時(shí)模仿了或者受啟發(fā)于西醫(yī)治療高血壓。要擴(kuò)張血管和利尿。由于采取擴(kuò)張血管和利尿的方法,所以符合中醫(yī),像牛膝能夠活血,益母草能夠利水。所以選擇益母草,有活血利水作用在這里,作為佐藥。
夜交藤、珠茯神,在這方也是佐藥。它是安神定志。考慮到肝陰不足,肝陽(yáng)上亢,引起風(fēng)陽(yáng)上擾偏熱證。這種情況下心神不安。而是主治證候當(dāng)中,這個(gè)方也擅長(zhǎng)于治失眠。除了眩暈頭痛,也能治失眠。所以用夜交藤、珠茯神,可以用來安神定志。
從整個(gè)全方結(jié)構(gòu)來說,考慮到肝腎不足以后,肝陽(yáng)偏亢,也考慮到肝陽(yáng)偏亢以后,肝風(fēng)內(nèi)動(dòng)。較輕的肝風(fēng)內(nèi)動(dòng),風(fēng)陽(yáng)上擾了。所以鎮(zhèn)肝熄風(fēng),清熱活血,再配一定的補(bǔ)益肝腎的藥物。所以標(biāo)本是兼顧的。當(dāng)然還是以治標(biāo)為主的。針對(duì)了高血壓病,屬于陰虛陽(yáng)亢化風(fēng)這個(gè)類型。確實(shí)在臨床上被廣泛使用。療效比較確實(shí)。所以天麻鉤藤飲就成為一個(gè)構(gòu)思上中西醫(yī)結(jié)合的一個(gè)比較成功的一個(gè)范例。
從天麻鉤藤飲看我們現(xiàn)在在研究新藥當(dāng)中,如果采取這種構(gòu)思方式,以中醫(yī)辨證為主,適當(dāng)結(jié)合現(xiàn)代醫(yī)學(xué)研究成果。這個(gè)路是有效的。但是如果說,拋開了中醫(yī)的辨證結(jié)果,純用現(xiàn)代的研究,那就成了現(xiàn)代藥理。那就不會(huì)產(chǎn)生,像這張方這樣好的影響,汗這樣好的效果。
【運(yùn)用】
1.辨證要點(diǎn) 本方是治療肝陽(yáng)偏亢,肝風(fēng)上擾的常用方。臨床應(yīng)用以頭痛,眩暈,失眠(就像他原書所說,高血壓引起的這類疾病),舌紅苔黃,脈弦或數(shù)(反映肝熱)為辨證要點(diǎn)。
2.加減變化
眩暈頭痛劇者(肝陽(yáng)上亢重),可酌加羚羊角、龍骨、牡蠣等,以增強(qiáng)平肝潛陽(yáng)熄風(fēng)之力;
若肝火盛(舌紅脈數(shù)),口苦面赤,心煩易怒,加龍膽草、夏枯草,以加強(qiáng)清肝瀉火之功;
脈弦而細(xì)者(陰虛,本來弦數(shù),現(xiàn)偏細(xì),說明陰血不足),宜加生地、枸杞子、何首烏以滋補(bǔ)肝腎。
從中西觀點(diǎn)結(jié)合,這個(gè)方的研究發(fā)展,這幾十年還有一些,比如說在高血壓后期,很多血管硬化,那階段人們可以加海藻、槐花,它針對(duì)血管硬化。這個(gè)軟化作用比
較好。這類陰虛陽(yáng)亢,頭痛、眩暈、失眠病人,有些往往伴隨有大便秘結(jié),可以適當(dāng)?shù)呐浜希靡恍┐簏S。或者和當(dāng)歸龍薈丸結(jié)合運(yùn)用。結(jié)合運(yùn)用效果更好.
3.現(xiàn)代運(yùn)用 本方常用于高血壓病、急性腦血管病、內(nèi)耳性眩暈等屬于肝陽(yáng)上亢,肝風(fēng)上擾者。
【文獻(xiàn)摘要】
1.原書主治 《中醫(yī)內(nèi)科雜病證治新義》:“治高血壓頭痛、眩暈、失眠。”
2.方論選錄 胡光慈《中醫(yī)內(nèi)科雜病證治新義》: “本方為平肝降逆之劑。以天麻、鉤藤、生決明平肝祛風(fēng)降逆為主,輔以清降之山梔、黃芩,活血之牛膝,滋補(bǔ)肝腎之桑寄生、杜仲等,滋腎平肝之逆;并輔以夜交藤、朱茯神以鎮(zhèn)靜安神,緩其失眠,故為用于肝厥頭痛、眩暈、失眠之良劑。若以高血壓而論,本方所用之黃芩、杜仲、益母草、桑寄生等,均經(jīng)研究有降低血壓之作用,故有鎮(zhèn)靜安神,降壓緩?fù)粗Α?span lang="EN-US">

總 結(jié)
1.川芎茶調(diào)散為治療外感風(fēng)邪頭痛的主要方劑。重用薄荷者,以其能清利頭目,搜風(fēng)散邪之故。而用清茶調(diào)服,一則上清頭目,二則制風(fēng)藥溫燥升散,使升中有降。本方宜“量輕微煎”,以取其輕清之氣上入頭面而疏風(fēng)。對(duì)氣虛、血虛,或因肝風(fēng)、肝陽(yáng)而引起的頭痛,忌用。
2.羚角鉤藤湯是一首治療熱極生風(fēng)的代表方。方配桑葉、菊花能宣泄肝經(jīng)風(fēng)熱,以加強(qiáng)羚角、鉤藤?zèng)龈蜗L(fēng)之效,與桑菊飲中用桑、菊效用有別。因邪熱亢盛,每易灼津成痰,故用貝母、竹茹清熱化痰。本方亦可用治肝陽(yáng)上亢引起的頭痛、頭暈、震顫等。
3.鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯重用牛膝,以引血下行,補(bǔ)益肝腎,是為肝陽(yáng)上亢,氣血上逆而設(shè)。配川楝、茵陳、麥芽,既能清泄肝陽(yáng)有余,又可條達(dá)肝氣之郁滯,有利于肝陽(yáng)之平降。且麥芽又具和胃之功,與甘草相伍,能防金石介類藥傷胃。
4.大定風(fēng)珠中“三甲”(龜版、牡蠣、鱉甲)同用,以滋陰潛陽(yáng)而熄風(fēng);血肉有情之品(阿膠、雞子黃)配合,以育陰養(yǎng)液而熄風(fēng)。故用于真陰大虧所致之虛風(fēng)內(nèi)動(dòng)癥。
羚角鉤藤湯、鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯與大定風(fēng)珠,同屬平熄內(nèi)風(fēng)之劑,但羚角鉤藤湯以羚角、鉤藤配桑葉、菊花,重在涼肝 熄風(fēng)止痙,故用于肝經(jīng)熱盛,熱極生風(fēng)之證;鎮(zhèn)肝熄風(fēng)湯以牛膝、赭石配龍骨、牡蠣,重在潛鎮(zhèn)上亢之肝陽(yáng),故用于肝陽(yáng)偏亢、氣血上逆之類中風(fēng)證;大定風(fēng)珠以阿
膠、雞子黃配“三甲”,重在養(yǎng)肝潛陽(yáng)熄風(fēng),故用于溫?zé)岵『笃冢骊?yáng)大虧之虛風(fēng)內(nèi)動(dòng)證。
5.獨(dú)活寄生湯中祛風(fēng)濕,止痹痛的藥是獨(dú)活、秦艽、細(xì)辛、防風(fēng)等;益肝腎的藥是寄生、牛膝、杜仲等;補(bǔ)氣血的藥是地、芍、歸、芎、參、苓、草。方中獨(dú)活辛散苦燥、善祛下焦與筋骨間之風(fēng)寒濕邪,故重用為君;而桑寄生,既可補(bǔ)肝腎,養(yǎng)血潤(rùn)筋,又可祛風(fēng)濕,通絡(luò)止痛。