請大家想一想,英語是誰發明的?英國人啊!英國人認不認識漢語?不認識!那么英國人在學習英語單詞的時候需不需要記住單詞的韓語意思?不需要,英國人的英語課本里根本機沒有漢字,何談記住單詞的意思?那么既然英國人學習英語不需要記住單詞的漢語意思,那么中國人的這種學習英語的方式就不對,為什么要去記住單詞的意思呢?這種做法大家不覺得奇怪嗎? 然而由于中國人學英語的時候都在被漢語的意思,因此大家反而覺得“背漢字”不是一個奇怪的事情。其實仔細想一想,這個行為真奇怪,奇怪的根源不在于行為本身,而在于中國人普遍不會去識別英語單詞的意思,因而只好靠漢語符號來機械的幫助記憶英語單詞的意思,這樣去學英語不僅多此一舉,而且必然會陷入無邊苦海的記憶符號苦海當中。 其實英語單詞和漢字一樣,存在著很多的“偏旁部首”,知道了偏幫部首你就可以根據他們來直接猜測單詞的意思,雖不說百分之百猜準,但也八九不離十了,至少在別人告訴你意思的時候你可以恍然大悟地領會它,這樣就可以大大增強你對英語單詞“見字識意的能力,做到真正認識一個單詞,而把它的漢語意思僅作為一般參考! 舉個例子來說吧:比如單詞representative,請別急著告訴我你認識這個單詞,其實你不見得認識這個單詞,你僅是憑著你的記憶力記住了這串英語字母和兩個漢字符號”代表“之間的對應關系,這樣子去學英語會多費勁?下面我來告訴你這個單詞為什么是“代表”的意思。re在英文里是一個偏旁部首,它是“回來”的意思,pre也是一個偏旁部首,是“向前”的意思,a僅是偏旁部首件之間的一個“連接件”,沒有了它兩個輔音字母就要連接在一起了,發音會分不開,會費勁,因此要一個元音字母連一下。tive也是一個偏旁部首是“人”的意思。那么這幾個偏旁部首連在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回來-向前-派出去-的人,即“回來這鞥求大家意見后又被派出去替大家講話的人”,那這不就是“代表”的意思嗎?這么去認識一個單詞才是真正認識了一個單詞,認識到骨子里! 下面是一些常用的英語字根: 詞根:
教給孩子不一樣的學習方法,增強記憶力,快速提高成績!添加私人微信(danaoxs25)報名即可免費聽課! |
|