知其然要知其所以然,中國傳統文人士大夫,一般把“詩”作為正統,這是從《詩經》和孔子“刪詩”流傳下來的,而詩以外的比如“詞”“曲”,都被看作小道,“詞曲”在古代也一般是給宮庭或者歌女優人唱的,但因為唐詩高度發達,后人無論體裁上還是情感抒發上都難以超越,所以宋人偏重于詞,更經蘇東坡等人發揚光大.但詞,始終在士大夫眼中是被視為小道的,陸游也如此.陸游在詞上很有成就,晚年把自己的詞編為冊子,并作《長短句序》說出上面的話,意思就是:我年少時候沉浸于世俗的填詞,也有點成就,到晚年就開始后悔了,然而這些漁歌菱唱的小調,終讓我愛不釋手.可以見出,作為士大夫立場的陸游,對詞是有偏見,認為不登大雅之堂,然而從個人感情出發,卻又對詞小調非常喜歡.后面還有“今絕筆已數年,念舊作終不可掩,因書其首,以志吾過”.至今雖已有數年未寫,但念著昔日填的那些詞作,喜愛之情還是無法掩蓋,這才把它編成冊子,寫下這段書前小序,以表明我的過錯. |
|