??誦讀靈樞血?? 陰陽清濁 第四十 本篇主要論述了人體清氣和濁氣的產生、清濁之氣的辨別方法、在體內的變化、與陰陽經脈的關系,并介紹了對清濁之氣異常時的治療方法。 1,原文: 黃帝曰:余聞十二經脈,以應十二經水者,其五色各異,清濁不同,人之血氣若一,應之奈何? 岐伯曰:人之血氣,茍能若一,則天下為一矣,惡有亂者乎? 譯文: 黃帝說:我聽說人體的十二經脈與十二條經水相對應,十二經水五色各異,清濁不同,而人體的氣血如一,怎樣把它們與之相對應呢? 岐伯說:人體的氣血若都是一樣的,那么推及整個社會的人們就都一致了,那怎么還會發生紊亂呢? 2,原文: 黃帝曰:余問一人,非問天下之眾。 岐伯曰:夫一人者,亦有亂氣,天下之象,亦有亂人,其合為一耳。 譯文: 黃帝說:我問的是一個人情況,并非詢問天下眾人啊! 岐伯說:一個人的體內,也有逆亂之氣,如天下之象,亦有作亂之人一樣,都是一個道理。 3,原文: 黃帝曰:愿聞人氣之清濁。 岐伯曰:受谷者濁,受氣者清。清者注陰,濁者注陽。濁而清者,上出于咽,清而濁者,則下行。清濁相干,命曰亂氣。 譯文: 黃帝說:想聽聽人身之氣的清濁情況。 岐伯說:受納谷物(所化生的氣)是濁氣,受納(自然界之氣)是清氣。清氣內注于陰臟,濁氣內注于陽腑;由濁氣而分化的清氣,向上出于咽,由清氣而分化的濁氣則向下行。清氣和濁氣相互干擾,(而不能正常的升降),叫做亂氣。 4,原文: 黃帝曰:夫陰清而陽濁,濁者有清,清者有濁,清濁別之奈何? 譯文: 黃帝說:那陰清與陽濁,濁中有清,清中有濁,清濁怎樣辨別呢? 5,原文: 黃帝曰:諸陽皆濁,何陽濁甚乎? 岐伯曰:手太陽獨受陽之濁,手太陰獨受陰之清;其清者上走空竅,其濁者下行諸經。諸陰皆清,足太陰獨受其濁。 譯文: 黃帝說:諸陽經皆濁,其中哪一經濁氣最重呢?
6,原文: 黃帝曰:治之奈何? 譯文: 黃帝說:怎樣治療呢? 注:清濁相干者,以數調之:楊上善曰:“陰陽清濁氣并亂,以理調之,理數然也?!?/span> |
|