“ 概要:甘草瀉心湯(夢游、憑依癥、被附身,心下痞硬腸鳴惡心下利),苦參湯(咽干),雄黃熏(陰部肛門生蟲),赤豆當歸散(膽結石盲腸炎引起的腹膜炎),升麻鱉甲湯(斗室陽毒咽痛唾膿,去雄黃蜀椒用于陰毒及其帶狀皰疹),龍膽瀉肝湯(帶狀皰疹)。” 錢乙 01 — 條辨十:狐惑之為病,狀如傷寒,默默欲眠,目不得閉,臥起不安。蝕于喉為惑,蝕于陰為狐,不欲飲食,惡聞食臭,其面目乍赤、乍黑、乍白,蝕于上部則聲嗄(shà,嘶啞),甘草瀉心湯主之。蝕于下部則咽干,苦參湯洗之。蝕于肛者,雄黃熏之。 甘草瀉心湯方 甘草四兩炙,黃芩三兩,人參、干姜各三兩,半夏半升,黃連一兩,大棗十二枚。 右七味,以水一斗,煮取六升,去滓現煎,去三升,溫服一升,日三服。 狐惑:
氣色變化很快,一般為寄生蟲在肚子里面。聲音突然變成小孩音。都是甘草瀉心湯證。 五個瀉心湯中,甘草瀉心湯有此特殊功能。
甘草瀉心湯
夢游、憑依癥:腸胃功能不好才會引起。 安眠藥的副作用:夢游,眼睛睡了,神沒睡,傷腸胃。夢游吃東西、跳舞等精神問題,都可以用甘草瀉心湯。 苦參湯,可服用,可外用洗。 陰部、肛門發炎、生蟲,可用雄黃熏。
02 — 條辨十一:病者脈數,無熱微煩,默默但欲臥,汗出。初得之三四日,目赤如鳩眼,七八日,目四皆黑,若能食者,膿已成也,赤小豆當歸散主之。 赤豆當歸散方 赤小豆三升浸令芽出曬干,當歸十兩。 右二味,杵為散,漿水服方寸匕,日三服。 此為前后不關聯的條辨,屬于錯簡。 脈數,內有熱,但為發熱,很累,想睡,眼瞪圓,周圍黑,非熊貓眼(沒睡好而眼眶黑)或淡細黑(心術不正),二是見兩條黑。 膿已成,兩種情況:
(四肢末梢、肌肉組織下的膿,用術附湯排膿,腹膜炎的膿用此方) 赤豆當歸散制作方法
03 — 條辨十二:陽毒之為病,面赤斑斑如綿紋,咽喉痛,唾膿血,五日可治,七日不可治,升麻鱉甲湯加雄黃蜀椒主之。 升麻鱉甲湯加雄黃蜀椒方 鱉甲手指大一片炙,雄黃半兩研,升麻、當歸、甘草各二兩,蜀椒炒去汗一兩。 右六味,以水四升,煮取一升,頓服之,老小再服,去汗。肘后千金方陽毒用升麻湯,五鱉甲有桂,陰毒用甘草湯,無雄黃。 陽毒:是由于群聚,即斗室引起的病,如坐牢,多人擠在小房間,燥熱,津液喪失很多,大小便憋著。又如船艙偷渡、戰爭防空洞等。 傳染速度很快,西醫無策。 病因為津液傷,身體不消化,食物毒素排不出。治病思路:
炙鱉甲:常用于治療肝病,性潛(取鱉喜歡潛入泥土之性)。與當歸并用,當歸入血分,肝藏血,帶鱉甲入肝,護肝、保肝。 雄黃、升麻、蜀椒用于解毒。 蜀椒:四川產的花椒,用于打蟲,辛辣。 升麻:用于解熱毒。 雄黃:用于蟲蛇咬傷之毒,生用,撒一點。不能煮,若入湯藥,湯藥煮好后放一指甲,兩三分的量,若煮則成為砒霜。 陰毒:面色青,身痛如被杖,像被鞭打了。咽喉痛,五天可治,七天不可治,升麻鱉甲湯把雄黃、蜀椒去掉。
|
|