一君木子 己亥歲二首·其一 唐 曹松 澤國江山入戰圖,生民何計樂樵蘇。 憑君莫話封侯事,一將功成萬骨枯。 評析 《己亥歲二首·其一》是唐代詩人曹夢徵組詩作品,是小學生必背的一首古詩。。 這組詩以干支為題,以示紀實,明確表明了對現實的批判態度。全詩概況地寫出了戰爭對人民造成的深重災難和浩劫,以冷峻深邃的目光洞穿千百年來封建戰爭的實質,寫得力透紙背,入木三分。 注釋 己亥:指唐僖宗乾符六年(西元八七九年)。 澤國:泛指江南各地,因湖澤星羅棋布,故稱澤國。 樵蘇:打柴為樵,割草為蘇,指打柴砍草的人。 韻譯 富饒的水域江南已繪入了戰圖, 百姓有何法打柴割草度日不愁。 請君再別提什么封侯覓爵之事, 一將的功名要生成萬俱的枯骨。 賞析 “己亥歲”這個醒目的詩題,就點明了詩中所寫的是活生生的社會政治現實。 安史之亂后,戰爭先在河北,后來蔓延入中原。到唐末又發生大規模農民起義,唐王朝進行窮兇極惡的鎮壓,大江以南也都成了戰場。這就是所謂“澤國江山入戰圖”。詩句不直說戰亂殃及江漢流域(澤國),而只說這一片河山都已繪入戰圖,表達委婉曲折,讓讀者通過一幅'戰圖’,想象到兵荒馬亂、鐵和血的現實,這是詩人運用形象思維的一個成功例子。 隨戰亂而來的是生靈涂炭。打柴為'樵’,割草為'蘇’。樵蘇生計本來艱辛,無樂可言。然而,“寧為太平犬,勿為亂世民”,在流離失所、掙扎於生死線上的'生民’心目中,能平平安安打柴割草以度日,也就快樂了。只可惜這種樵蘇之樂,此時亦不可復得。用'樂’字反襯'生民’的不堪其苦,耐人尋味。 古代戰爭以取首級之數計功,戰爭造成了殘酷的殺戮,人民的大量死亡。這是血淋淋的現實。詩的前兩句雖然筆調輕描淡寫,字里行間卻有斑斑血淚。這就自然逼出后兩句沉痛的呼告。 “憑君莫話封侯事,一將功成萬骨枯。”這里'封侯’之事,是有現實針對性的:乾符己亥(西元八七九年)鎮海節度使高駢就以在淮南鎮壓黃巢起義軍的'功績’,受到封賞,無非“功在殺人多”而已。令人聞之發指,言之齒冷。無怪詩人閉目搖手道“憑君莫話封侯事”了。一個'憑’字,意在'請’與'求’之間,語調比言'請’更軟,意謂:行行好吧,可別提封侯的話啦。詞苦聲酸,全由此一字推敲得來。 “一將功成萬骨枯”,更是一篇之警策。它詞約而義豐。與“可憐白骨攢孤冢,盡為將軍覓戰功”(張象文《吊萬人冢》)之句相比,字數減半而意味倍添。它不僅同樣含有“將軍夸寶劍,功在殺人多”(劉子夏《行營即事》)的現實內容;還更多一層“士卒涂草莽,將軍空爾為”(李太白《戰城南》)的意味,即言將軍封侯是用士卒犧牲的高昂代價換取的。其次,一句之中運用了強烈對比手法:'一’與'萬’、'榮’與'枯’的對照,令人觸目驚心。'骨’字極形象駭目。這里的對比手法和'骨’字的運用,都很接近“朱門酒肉臭,路有凍死骨”的驚人之句。它們從不同側面揭示了封建社會歷史的本質,具有很強的典型性。前三句只用意三分,詞氣委婉,而此句十分刻意,擲地有聲,相形之下更覺字字千鈞。 作者 曹松(約830─?)字夢徵,舒州(今安徽省潛山縣)人,卒年不詳。早年家貧,避居洪州西山,其后投奔建州刺史李頻。李死后,又一度落拓江湖,奔走于江蘇、浙江、江西、安徽、湖北、湖南、四川、陜西、廣東、廣西等地。昭宗光化四年(901)登進士第,時已七十余歲。曾任秘書省正字。唐代晚期詩人,其詩多旅游題詠、送別贈答之作,較少接觸現實題材。風格頗似賈島,取境幽深,以煉字煉句見長,但并未流于枯澀。《全唐詩》錄其詩一百四十首,編為二卷。 此詩大約是在公元880年(廣明元年)追憶前一年時事而作。 (注:本人在編篇過程中參考了網絡中無署名文章,如有侵權告知,即刻糾正) |
|