此處“恭儉聽上”的意思是,恭敬虔誠(chéng)地聽從、服從君主;或者也可以說(shuō)成國(guó)君至上,臣子們要無(wú)條件地服從國(guó)君的意志。這其實(shí)是韓非法家對(duì)臣子和民眾們的最基本要求。 關(guān)于進(jìn)一步規(guī)范君臣關(guān)系,韓非論述道:“凡所治者,刑罰也;今有私行義者尊。社稷之所以立者,安靜也;而躁險(xiǎn)讒諛者任。四封之內(nèi)所以聽從者,信與德也;而陂知傾覆者使。令之所以行,威之所以立者,恭儉聽上;而巖居非世者顯。倉(cāng)廩之所以實(shí)者,耕農(nóng)之本務(wù)也;而綦組、錦繡、刻畫為末作者富。名之所以成,城池之所以廣者,戰(zhàn)士也;今死士之孤饑餓乞于道,而優(yōu)笑酒徒之屬乘車衣絲。賞祿,所以盡民力易下死也;今戰(zhàn)勝攻取之士勞而賞不沾,而卜筮、視手理、狐蟲為順辭于前者日賜。” 韓非這段論述翻譯過來(lái)意思是說(shuō):國(guó)君治理國(guó)家是靠的是刑罰,而現(xiàn)在自行其是的人卻得到了尊重;國(guó)家要得以維系,靠的社會(huì)安定,但現(xiàn)在那些浮躁兇險(xiǎn)、搬弄是非、阿談奉承的人卻受到了重用;民眾服從君主而令行禁止,靠的是信義和德行,但現(xiàn)在那些狡猾奸詐而慣于誣餡傾軋的人卻得到了重用;國(guó)家的法令得以實(shí)行,威嚴(yán)得以樹立,靠的是臣下們恭敬虔誠(chéng)地聽從君主,但現(xiàn)在那些隱居深山、攻擊現(xiàn)實(shí)的人卻聲名顯赫;國(guó)庫(kù)糧倉(cāng)要得以充實(shí),靠的是把農(nóng)耕作為本業(yè),但現(xiàn)在那些從事紡織、刺繡、雕刻之類這等末業(yè)的人卻反而富裕了。國(guó)家和國(guó)君的名望要想得以樹立,國(guó)家的疆域要想得以擴(kuò)大,靠的是打仗的士兵;但現(xiàn)在陣亡戰(zhàn)士的孤兒卻饑餓不堪,到處流浪乞討,而那些優(yōu)伶酒徒卻高車大馬穿錦衣繡。國(guó)君賞賜俸祿,目的是用來(lái)?yè)Q取民眾為國(guó)家賣命的;但現(xiàn)在那些有戰(zhàn)功的人卻勞而無(wú)賞,而那些整天在國(guó)君跟前占卜、看手相、弄神作鬼、巧言奉承的人卻經(jīng)常得到賞賜。 |
|