“新婚快樂哦,祝99”這是現(xiàn)在婚禮上經(jīng)常可以聽到的祝福詞,語言匱乏的我們,甚至已經(jīng)無法理解古人是如何祝福新婚新郎的。 國風(fēng)·周南·卷耳 ![]() 南有樛木,葛藟累之。 樂只君子,福履綏之。 南有樛木,葛藟荒之。 樂只君子,福履將之。 南有樛木,葛藟縈之。 樂只君子,福履成之。 春曉譯文 ![]() 南方葳蕤樹,垂條藤攀附。 君子逢樂事,福祿安定足。 南方樹蔥蔥,垂條藤滿覆。 君子逢樂事,幸福其扶助。 南方樹郁郁,垂條藤縈繞。 君子逢樂事,福祿來促促。 題解 ![]() 這是一首祝賀新婚的民歌。詩人使用比興的手法,先以葛藟纏繞樛木,比喻女子嫁給丈夫。然后為新郎祝福,希望他能有幸福、美滿的生活。詩凡三章,每章只改易二字,句式整飭,以群歌疊唱的形式表達(dá)出喜慶祝頌之情。 關(guān)鍵注釋·后世引用 ![]()
|
|