留學(xué)低齡化已不再是什么新聞。據(jù)教育部統(tǒng)計(jì),2022年我國出國留學(xué)人數(shù)達(dá)60.84萬人,其中低齡留學(xué)生的比例已經(jīng)占到一半以上。 然而幾乎所有的中國留學(xué)生存在一個(gè)嚴(yán)重的問題:喜扎堆、難融入。他們往往需要花三個(gè)月到半年,甚至更長時(shí)間才能適應(yīng)國外的留學(xué)生活,根本就不具備到英語國家留學(xué)的能力。 在越來越多低齡化留學(xué)的大趨勢下,我們是不是應(yīng)該重新思考阻礙中國低齡留學(xué)生成功留學(xué)的絆腳石?其背后的根本原因?低齡留學(xué)生到底如何在出國前就做好充分的出國留學(xué)準(zhǔn)備呢? 與很多低齡留學(xué)生交談得知,這三座大山就是成功留學(xué)路上的“攔路虎”。 1.社會交往能力(social interaction) 社會交往能力(social interaction)太差,難以走出華人小圈,是低齡留學(xué)生的第一只“攔路虎”。 社會交往,簡稱“社交”,是指在一定的歷史條件下,個(gè)體之間相互往來,進(jìn)行物質(zhì)、精神交流的社會活動(dòng)。 從不同的角度,把社會交往劃分為:個(gè)體交往與群體交往;直接交往與間接交往;競爭、合作、沖突、調(diào)適等。 在留學(xué)低齡化時(shí)代,很多00后在國外面對陌生的環(huán)境,迥異的文化,懸殊的思維習(xí)慣,往往“畫地為牢”,與中國學(xué)生“扎堆”在一起。 曾有美國媒體指出,在社交生活上與來自其它國家的留學(xué)生相比,中國留學(xué)生更傾向于和自己的同胞交流溝通,容易陷入孤立。 造成中國留學(xué)生社交孤立的原因并不能簡單地歸結(jié)為語言問題,毋庸置疑,中國學(xué)生能夠被國外大學(xué)錄取說明已經(jīng)達(dá)到了學(xué)校的語言成績要求。 但是很多中國學(xué)生的英語學(xué)習(xí)僅限于應(yīng)付各種英語考試上,無法將備考中學(xué)到的英語有效地運(yùn)用到國外的日常交流中去,導(dǎo)致中國學(xué)生害怕與外國同學(xué)打交道,交朋友。相反,外國同學(xué)則認(rèn)為中國留學(xué)生比較冷淡,甚至傲慢。語言上的“迷失”,很容易出現(xiàn)所謂的“社交恐懼癥”以及“孤獨(dú)癥”。 2.團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力(team work) 團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力(team work)不足,無法融入國外課堂,是低齡留學(xué)生的第二只“攔路虎”。 團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力,是指建立在團(tuán)隊(duì)的基礎(chǔ)之上,發(fā)揮團(tuán)隊(duì)精神、互補(bǔ)互助以達(dá)到團(tuán)隊(duì)最大工作效率的能力。 對于團(tuán)隊(duì)的成員來說,不僅要有個(gè)人能力,更需要有在不同的位置上各盡所能、與其他成員協(xié)調(diào)合作的能力。中國留學(xué)生除在社交生活上感到“孤立無援”外,在國外課堂上也往往產(chǎn)生一種受“遭排斥”的挫敗感。 曾經(jīng)有一位海歸回來的留學(xué)生分享了他在國外求學(xué)時(shí)所遭遇的一次異常尷尬的經(jīng)歷。國外課堂上,老師往往會把學(xué)生分成若干小組,進(jìn)行“小班授課”。 在一次小組討論中,這位學(xué)生剛好和一名德國同學(xué)、一名白俄羅斯同學(xué)一組,討論美國和土耳其的失業(yè)率問題。在對比了兩國失業(yè)率之后,這名同學(xué)僅僅得出了美國就業(yè)政策不如土耳其的結(jié)論。 而他的德國同學(xué)和白俄羅斯同學(xué)不僅得出了跟他相反的結(jié)論,而且完全主導(dǎo)了接下來的15分鐘的討論,而他只能尷尬地看著他們。 國內(nèi)不管是中學(xué)課堂還是大學(xué)課堂,老師往往高高在上,扮演著傳道授業(yè)解惑的“布道者”角色。國外,學(xué)生才是課堂的中心,老師往往扮演著“法官”的角色,維持者課堂活動(dòng)的秩序。面對國外團(tuán)隊(duì)合作的學(xué)習(xí)方式,中國學(xué)生往往變得手足無措,無所適從。從而使國外留學(xué)生活大打折扣,甚至導(dǎo)致很多中國留學(xué)生從此不思進(jìn)取,自甘墮落。 3.批判性思維能力(critical thinking) 批判性思維能力(critical thinking)弱,過分強(qiáng)調(diào)死記硬背。是低齡留學(xué)生的第三只“攔路虎”。 批判性思維就是通過一定的標(biāo)準(zhǔn)評價(jià)思維,進(jìn)而改善思維,是合理的、反思性的思維,既是思維技能,也是思維傾向。最初的起源可以追溯到蘇格拉底。在現(xiàn)代社會,批判性思維被普遍確立為教育特別是高等教育的目標(biāo)之一。 事實(shí)上,中國學(xué)生無法融入國外課堂的另外一大原因是缺乏批判性思維。 2010年,牛津大學(xué)校長安德魯?漢密爾頓教授在中外大學(xué)校長論壇上曾一針見血地指出“跨學(xué)科知識的廣度、批判性思維是中國學(xué)生缺乏的。”他認(rèn)為靠死記硬背獲取專業(yè)知識的做法,只不過是毫無意義地給學(xué)生腦子中裝了“一件物品”。 真正具有價(jià)值的是在千變?nèi)f化的世界中,學(xué)生必須有自己的 “思考框架”、能夠“不斷適應(yīng)變化的環(huán)境”以及“找到解決問題的方案”。 美國駐華大使駱家輝在長沙市某重點(diǎn)中學(xué)演講時(shí)對中學(xué)生說,美國學(xué)生的自我思考能力和批判性思維是中國學(xué)生應(yīng)該學(xué)習(xí)的,因?yàn)?strong>一個(gè)人思考和解決問題的能力要比一個(gè)人的記憶能力重要得多。換言之,批判性思維才是學(xué)生未來人生的安身立命之所。 長期以來,中國的基礎(chǔ)教育崇尚權(quán)威、經(jīng)典,強(qiáng)調(diào)被動(dòng)地吸收知識,學(xué)生普遍缺乏批判性思維,在國內(nèi)課堂上,沒有觀點(diǎn),不敢表達(dá),更不敢質(zhì)疑、挑戰(zhàn)權(quán)威。 在國外課堂上,中國留學(xué)生要么“啞口無言”,要么人云亦云,很難形成自己獨(dú)特的看待問題和思考問題的方式,更不用說最后拿出一套解決問題的方案。 很多中國學(xué)生盲目留學(xué),缺乏目標(biāo)。沒有目標(biāo)就導(dǎo)致他沒有內(nèi)驅(qū)力。父母沒有在視線范圍內(nèi),想怎么過就怎么過。這種孩子在國內(nèi)成績優(yōu)異,在國外卻下滑很快。一般來說,中國孩子相比其他國家的孩子融入國外學(xué)習(xí)生活的節(jié)奏要慢很多,而且容易三五成群,跟老鄉(xiāng)、校友 “混”小圈子的現(xiàn)象比較普遍。 歸根結(jié)底,英語能力成為了低齡留學(xué)生留學(xué)路上的“攔路虎”。 除了通過語言課程和通識專業(yè)課程等教學(xué)計(jì)劃上讓學(xué)生實(shí)現(xiàn)對語言環(huán)境和學(xué)習(xí)方法的轉(zhuǎn)變和適應(yīng),緩解出國后這種變化帶來的沖擊,也要加強(qiáng)學(xué)生對留學(xué)目的國文化的了解,法律法規(guī)的學(xué)習(xí),學(xué)業(yè)如何規(guī)劃,生活如何安排等都需要學(xué)生在行前就有概念。 |
|