真事隱去,假語村言 關于這句真事隱去,假語村言現有各種理解,大約如下: 1、真事隱去,假語村言就是,“我說的都不是真的啦,一些鄉下人的粗淺的見識,你們就當聽聽故事好了,” 2、《紅樓夢》采用的是平敘手法,有真假對比的兩條線索。由甄士隱引出的石頭故事線,是經歷夢幻后,真事隱去的青埂峰下“通靈”說;由賈雨村引出的閨閣故事線,是以假語村言敷演出的勢利街頭“人情”論。 3、小說將甄士隱隱去,賈雨村留在紅塵,暗示此書有兩個層次,即真事隱去,以假語示人。但是真實就隱藏在假語之中。 4、《紅樓夢》采用了“真事隱去,假語存焉”的寫作手法。 5、甄士隱、賈雨村,書中的一些事是真事,但是由于當時的政治背景,不能明說,只能用假語。 6、小說用“真事隱去,假語村言”的特殊筆法,寫出了諸多故事,使讀者產生連綿不斷的遐想。 7、作者開篇即坦言自己將以諧音的形式、用鄉村粗鄙的話語來講述那些隱去真事的故事。 這些說法很多,今天要告訴你,過去的理解都沒有說到關鍵點上。通過蘆雪廣聯詩的解讀,提供了證據,“真事隱去,假語村言”是加密方法。 “真事隱去,假語村言”同時也是《紅樓夢》這本書反面的解密方法。 真事隱去 真事隱去,是隱去不寫了?還是隱藏在書中?這一直是紅學爭論的問題。正統紅學家認為,隱去了就是不寫了。而索隱派認為,隱藏在了書的中間。 至于如何隱藏的,隱藏在哪里?又有了各種說法。一直爭論不休。這個問題不解決誰也不敢說自己讀懂了紅樓夢。 通過這首聯詩的解讀,可以證明隱去的不是不寫了,至少寫在了這首聯詩的反面。家族“祿”的變遷史就藏在反面。 至于其他之處是否還有隱藏?不用問那是肯定的。 假語村言 蘆雪廣聯詩是大雪后的聚會娛樂,正面看是各種雪景的描寫,看起來熱鬧、高雅。大量寫雪詩句,典型的陽春白雪。但按照寫雪的詩句來解讀,又由大量解釋不通之處,這是典型的“假語”。 通過解讀你會發現正面是“陽春白雪”,反面解讀 是“下里巴人”是“俗語”。 反面要用村里人的“俗語”來解讀,這就是“村言”的真正含義。 假語怎么理解? 紅樓夢第一回開頭寫到賈雨村是這樣寫的: 葫蘆廟內寄居的一個窮儒,姓賈名化,甲側:假話。妙!表字時飛,甲側:實非。妙!別號雨村甲側:雨村者,村言粗語也。言以村粗之言演出一段假話也。者走了出來。 “姓賈名化,表字時飛”,這是“賈化時飛”就是“假話實非”。“假話”實際不是“假話”,是“真話”。 假話怎么就成真的了?“假話”要用“村語”來解讀,就能看到隱藏著真事。別號“雨村”批者解釋就是“村言粗語也”。 《紅樓夢》里隱藏的真事在假語中,“假語”要用“村言粗語”來讀。 什么樣的是“假語”呢,通過這首聯詩的解讀,出錯的地方是“假語”。詩中的假語很多。如“緒”字,按照寫雪的來解讀,這是一個錯字。比如“煮芋成新賞”,這句和寫雪沒有什么關系。還有“林斧不聞樵”,也是很難解釋通的。這些都是“假語”,無法解釋的大量錯誤最終導致這首聯詩解釋不通,所以整個聯詩都成了“假語”。但是按照“村言粗語”來解釋,這首聯詩就“也還一氣”了。 讀懂了“假語村言”的含義也是解讀蘆雪廣聯詩的意外收獲。“真事隱去,假語村言”,過去讀到,朦朦朧朧不清楚是什么意思,現在可以告訴大家了,這是《紅樓夢》的解密方法之一。 ![]() |
|