看到這個(gè)題目,可能很多人會(huì)有點(diǎn)懵,好像這兩種寫(xiě)法都看到過(guò)。 確實(shí)是,去百度簡(jiǎn)單搜一下,就會(huì)發(fā)現(xiàn)交通指示牌上,有的寫(xiě)“掉頭”,也有的寫(xiě)“調(diào)頭”。 那么,這兩種寫(xiě)法哪種正確呢? 有的人稍微過(guò)一下腦子,就會(huì)說(shuō)應(yīng)該是“調(diào)頭”,“掉頭”多不吉利呀! 好像很有道理的樣子,那真的是這樣嗎?要弄清楚這個(gè)問(wèn)題,需要首先弄清楚“掉”和“調(diào)”的字義。 先來(lái)討論一下「掉」這個(gè)字,這是一個(gè)從手,卓聲的形聲字。 「掉」=「手」+「卓」 手這個(gè)部首的字可以表示手部的動(dòng)作,也可以泛指行為、動(dòng)作。 掉的本義是搖擺,成語(yǔ)“尾大不掉”用的就是這個(gè)意思。 “尾大不掉”是說(shuō)動(dòng)物尾巴過(guò)大,搖擺起來(lái)困難,比喻部下的勢(shì)力很大,無(wú)法指揮調(diào)度。 掉由搖擺,可以引申為轉(zhuǎn)動(dòng),這也很好理解,畢竟搖擺與轉(zhuǎn)動(dòng)動(dòng)作很相似。 既然掉有轉(zhuǎn)動(dòng)的意思,那么自然能夠表示掉頭,這么看來(lái)交通標(biāo)識(shí)用“掉頭”應(yīng)該沒(méi)啥問(wèn)題。 那么“調(diào)頭”能表示這個(gè)意思嗎,我們接著往下看。在說(shuō)“調(diào)”之前,先把“掉”說(shuō)清楚。 我們都知道,掉現(xiàn)在的常用義是落下,實(shí)際上這個(gè)意思是由搖擺、轉(zhuǎn)動(dòng)引申而來(lái),這個(gè)意思出現(xiàn)的比較晚。“掉”字的詞義發(fā)展如下圖所示。 再來(lái)看「調(diào)」這個(gè)字,這是一個(gè)從言,周聲的形聲字。 「調(diào)」=「言」+「周」 言這個(gè)部首的字多與言語(yǔ)行為有關(guān),可以表示名詞、動(dòng)詞,也可以表示形容詞。 調(diào)的本義是聲音和諧,泛指和諧、適當(dāng),如協(xié)調(diào)、風(fēng)調(diào)雨順;也可以引申為使和諧、使和解,如調(diào)配、調(diào)停、調(diào)解。 以上義項(xiàng)均讀作tiáo,都有和諧、均勻、適宜等含義,卻唯獨(dú)沒(méi)有轉(zhuǎn)動(dòng)的意思,因此肯定不能組詞為“調(diào)(tiáo)頭”。 調(diào)還可以引申為音律、發(fā)音、言論等相關(guān)的名詞,如音調(diào)、腔調(diào)、論調(diào);用作動(dòng)詞多表示工作變動(dòng),如調(diào)動(dòng)、調(diào)遣。 這些義項(xiàng)均讀作diào,很明顯也不能組詞““調(diào)(diào)頭”。 我們可以簡(jiǎn)單總結(jié)一下“調(diào)”字的詞義發(fā)展。 由上可以看出,“掉頭”可以表示車(chē)輛轉(zhuǎn)成相反的方向,而“調(diào)頭”無(wú)論讀作diào還是tiáo,都不能表示這個(gè)意思。 |
|
來(lái)自: 象形識(shí)字 > 《待分類(lèi)》