“起床氣”在英語中的表達是“get up on the wrong side of the bed”。 字面意思是“從錯誤的方向起床” 其實是個從20年代就開始使用的俚語 沿用至今,描述的就是“起床氣”或者“無名火” 除此之外,還有兩種表達也可以表示“起床氣”?? wake up on the wrong side of the bed get out of bed on the wrong side I bet he got up on the wrong side of the bed! 我打賭他這是起床氣。 |
|
來自: hercules028 > 《English Learn》