【主治病證】食谷欲嘔,屬陽明也,吳茱萸湯主之;得湯反劇者,屬上焦也。(傷寒243) 少陰病,吐利,手足逆冷,煩躁欲死者,吳茱萸湯主之。(傷寒309) 干嘔,吐涎沫,吳茱萸湯主之。(傷寒378) 嘔而胸滿者,茱萸湯主之。(金匱十七·8) 干嘔,吐涎沫,頭痛者,茱萸湯主之。(金匱十七·9) 【方劑組成】吳茱萸一升(洗) 人參三兩 生姜六兩(切) 大棗十二枚(擘) 【方藥用法】上四味,以水七升,煮取二升,去滓,溫服七合,日三服。 【方證釋義】本方功能暖肝和胃,降逆止嘔。方中吳茱萸溫肝暖胃,散寒降逆;重用生姜溫胃散寒,長于止嘔;人參補氣健脾;大棗甘緩和中。本方證是以肝胃虛寒,濁陰上逆為主要病機的病證。據《傷寒論》和《金匱》記載,本證包括:①陽明胃寒,食谷欲嘔。②少陰吐利,手足逆冷,煩躁欲死。③厥陰頭痛,干嘔,吐涎沫。④胸陽不足,陰寒上逆,嘔而胸滿。就臨床看來,本證頭痛系巔頂痛,還常見胃脘冷痛,嘈雜吞酸,吐清涎不止,目眩,口淡,面色蒼白等癥,往往夜間癥狀較甚,其舌苔白滑,脈多沉弦。 【臨床發揮】《醫方考》:“吳茱萸加附子治寒疝腰痛,牽引睪丸,屈而不伸,尺內脈來沉遲者。即本方加附子。” 少陰病篇中的吳茱萸湯證辨 裴永清對于理解存在爭議之少陰病的吳茱萸湯證作了深刻剖析,他指出:如果說此證(“少陰病,吐利,手足逆冷,煩躁欲死者,吳茱萸湯主之”)是少陰病的陰寒四逆證,仲景就絕不會另出吳茱萸湯來治療,而以四逆湯治之最切。觀少陰病篇第296條云:“少陰病,吐利躁煩,四逆者死”,這與少陰病篇的吳茱萸湯證情從文字上頗相類似,但一為“死”證,一為吳茱萸湯治之,可見兩證在本質上有區別。以藥測證,凡少陰陽虛寒化證的吐利四逆者,仲景皆以干姜與生附子相伍,急救回陽(見四逆湯類方)。少陰病中的吳茱萸湯,其方中只有溫胃散寒,下氣降濁,療肝寒犯胃的吳茱萸,溫胃散寒止嘔的生姜,補中氣之人參和大棗。全方之治重在中焦,溫中祛寒補虛,因而第五版《方劑學》將其列入溫中祛寒劑中,其治在中,絲毫無治下焦腎陽虛之義。仲景用桂枝溫助心陽,干姜溫補脾陽,生附子急救腎陽虛衰,此定法也。吳茱萸湯中既無生附子、又無干姜,何談治少陰陽虛陰寒之證。更須提及,吳茱萸湯中重用生姜,此亦為該方之治重在于中,而不在于下之明證。問題隨之而來,既然仲景曾用吳茱萸湯治胃虛寒嘔吐證和肝寒犯胃濁陰上逆證,此又用其治中溫中,何必在條文句首冠以“少陰病”三字呢?稱謂“少陰病”,實際不是名符其實的少陰病,而是本證胃寒則嘔吐,陰寒之邪下迫于腸則下利,上逆而嘔,下迫而利,吐利并作,氣機逆亂于中,病人難忍,故稱為“煩躁欲死”,非病危病重之“死證”,而是病人被邪氣內擾難于忍受之狀。又因寒邪阻于中,氣機逆亂上下,則中陽不達四末,故出現“四逆”。這樣一來,在癥狀表現上就酷似少陰病陽虛的吐利四逆證,而實質上天壤之別,應詳加以辨認,因而仲景才將其寫在少陰病篇中,并以“少陰病”三字冠首論之,以與真正的四逆湯加以鑒別,是辨證的需要。(《傷寒論臨床應用五十論》171) 吳茱萸湯證舌診與該方主治病證 左季云說:舌現淡紫帶青。青紫無苔,多津液滑潤瘦小者,宜吳茱萸湯。此傷寒直中腎肝陰經也,故主溫。四逆證舌,亦準此。關于吳茱萸湯主治病證,左季云歸納如下: (1)吳茱萸湯治頭痛如破 仲景治頭痛如破,用吳茱萸者,以此物速降,性不上頭,且能降肝胃之寒,使不上沖于頭,此為治臟腑而經脈自治也。(唐容川)厥陰之脈,循喉嚨之后,上入頏顙,連目系,上出額,與督脈會于巔頂,亦有頭痛,經曰:干嘔吐涎沫,吳茱萸湯主之是矣。據此而觀,則巔頂痛與額痛,皆可從吳茱萸湯法治之矣。 (2)腦髓寒痛 肝脈入腦,故仲景用吳茱萸湯治腦髓寒痛。(唐容川) (3)寒霍亂 此湯治少陰吐利厥逆,煩躁,亦治厥陰寒犯陽明,食谷即嘔之癥。故王孟英選 治寒霍亂篇中。 (4)咳嘔兼見 或曰吳茱萸治嘔,見于本篇矣。治手足厥,見于少陰篇。治干嘔吐涎沫與頭痛,見于厥陰篇。而治咳則仲景未言,似與本條不當。抑知吳茱萸能治咳逆,神農本草載有明文,每藥功效,原有數端,仲景著書何能悉舉。(《傷寒論類方法案匯參》504頁) 【醫案舉例】 1,嘔吐 楊某,男,42歲。偶爾食不適時即嘔吐,吐出未經消化之物及黏沫,吐出量并不多,為此未引起足夠的重視,如此延續了將近10年。近1年多以來病情加重,發展為每日飯后隔1 ~2小時,即頻頻嘔吐不休,天氣寒冷時尤其嚴重。曾用過不少止嘔和胃健脾藥,未曾獲效?,F手足厥逆,消化遲滯,脈沉而遲。治以吳茱萸湯。處方:吳茱萸12克,人參6克,生姜30克,大棗5枚。服3劑后,嘔吐減十分之五六。繼服3劑嘔吐又復發到原來的程度,經詢問才知道因當時未找到生姜,而以腌姜代替,不僅無效反而使病情反復。后配以生姜再進4劑,嘔吐減十分之七八,飲食增加,手足厥逆好轉。宗此方化裁,共服20余劑,嘔吐停止。觀察1年來,未見復發。(《經方發揮》144頁) 按 本案之要在于說明吳茱萸湯必須用生姜,而且要重用,否則會影響溫胃止嘔效果,甚至無效。 2,頭痛 陳某,女,28歲,老師。病起于1958年秋,因工作夜以繼日,思索費神,致一度數日未能入睡,當時尚能支持,至工作告畢,便覺頭暈眼花,繼而巔頂刺痛難忍,旋即嘔吐清涎甚多,歷3小時之久,方慢慢緩解。閱1月,病證復發,其后經常失眠,精神疲憊,平均每月必作頭痛一次,癥狀大致如前。曾就診于省人民醫院及精神醫院,內服西藥及電療未效,漸漸發作更為頻繁,至1962年初平均每2~3天發作一次,經期前后尤為劇烈,嚴重影響工作,診其脈細弱,舌質淡、苔薄白而潤。巔頂痛者,陽氣不足,寒從厥陰經脈而上攻也;嘔吐涎沫者,胃中虛冷,寒濁上逆也;胃虛之人,谷氣不運,無以生化氣血,故脈現細弱而舌色淡也。遵仲景法,主以吳茱萸湯:吳茱萸9克,黨參9克,生姜18克,大棗去核4枚。服3劑后,眩暈減輕,睡眠稍佳。二診照前方加重分量:吳茱萸15克,黨參15克,生姜30克,大棗(去核)6枚。上方共服6劑,經水來潮,頭痛亦未復發,余癥續減。但其面色無華,眼瞼蒼白,觸之手足冷,乃轉用當歸四逆合吳茱萸湯,以補中降濁,溫通血脈。服后又配6劑,并囑用當歸9克,生姜適量煲羊肉常服,以善后調理。半年后欣喜相告:頭痛未發?!緞⒊噙x,《廣東醫學·祖國醫學版》1964,(4):36】 按 此案三診時證見既有吳茱萸湯證(肺胃虛寒,濁陰上逆),又有當歸四逆湯證(血虛寒凝),故合方治之更切合病情。后以當歸生姜羊肉湯食療法鞏固療效。 3,頭暈(高血壓病) 萬某,男,51歲?;几哐獕簲的瓴挥?,血壓240/140mmHg,頭暈甚而巔頂時痛,并有沉重感,頭皮麻木,切以指甲,不知痛癢,兩目迎風流淚,四肢麻痹無力,精神疲倦,怯寒甚(遇天寒風大時,即不敢外出),如果受寒則胸脘隱痛,口淡出水,飲食減少而喜熱惡冷,時或噯氣吐酸,大便時閉時通,或硬或溏,但溏糞時多而色淡黃,小便有時不利,色多清白,聲重而不揚,面色晦黯而浮腫,唇色之色亦然,脈弦甚而遲。辨證為厥陰陰盛陽虛,木邪侮土,土虛不能制水,濁陰或隨陰風沖逆而上泛,或隨木郁氣滯而內結。治以漸降法,方用吳茱萸五錢,生姜五錢,紅棗五錢,黨參三錢,另吞黑錫丹一錢。4劑后血壓下降,頭暈漸減。原方加青木香五錢,5劑后頭暈續減,巔頂痛除,頭皮不甚麻木,血壓降至180/110mmHg。改用陰陽兼顧法,濟生腎氣湯化裁,服后癥狀加重,大便3日未行,復用吳茱萸中旋覆花、代赭石,藥后便通神爽,原方加重分量,吳茱萸八錢,生姜六錢,紅棗二兩,黨參五錢,旋覆花八錢,代赭石八錢。連進12劑,頭暈消除,頭皮麻木痊愈,面色轉明潤,浮腫甚微,二便正常,惟血壓未降,因此加重代赭石為二兩,又進十余劑,諸癥全除,血壓恢復至140/80mmHg?!救f友生,《江西醫藥》1963,(7):19】 按 此案以吳茱萸湯化裁治療高血壓病,抓住厥陰陰盛陽虛,濁陰上逆之病機,所以才取得良效。在治療過程中改用陰陽兼顧法,以濟生腎氣湯化裁,隨癥轉方,似乎不錯,可是服后癥狀又重,復用吳茱萸湯加味,又獲效果。通過總結正反兩方面的經驗,堅持使用本方加味并加重劑量,終于得到完全治愈,于此可見辨證準確并不十分容易,至于案中藥物劑量重用,乃是根據病情需要,不能視為常規。 4,尸厥 周某室,38歲。體質素弱,曾患血崩,平日常至余處治療。此次腹部不舒,就近請某醫診治,用藥后腹瀉,病即陡變,昏厥瞑若已死,如是者半日許,其家已備后事,因族人以其身尚微溫,拒入殮,且爭執不休,周不獲已,托其鄰居來我處請往視以解糾紛,當偕往。病人目瞑齒露,死氣沉沉,但以手觸體,身冷未僵,捫其胸膈,心下微溫,恍惚有跳動意,按其寸口,在若有若無間,此為心體未全靜止,脈息未全絕之證。族人苦求處方,姑擬參附湯:人參3克,附子3克,煎濃汁,以小匙微微灌之,而囑就榻上加被。越二時許,復來邀診,見其眼半睜,捫其體微溫,按其心部,跳躍較明晰,診其寸口,脈雖極弱極微,亦較先時明晰。予曰:真怪事,此病可救乎?及予扶其手自肩部向上診察時,見其欲以手捫頭而不能,因問:“病人未昏厥時曾云頭痛否?”家人曰:“痛甚?!币蛩贾倬邦^痛欲絕者,吳茱萸湯主之。又思前曾患血崩,此次又腹瀉,氣血不能上達巔頂,宜漸宣沖動,因擬吳茱萸湯一方:吳茱萸三錢,人參錢半,生姜三錢,大棗四枚。越日復診,神識漸清,于前方減吳萸之半,加人參至三錢。1周后病大減,用內補當歸建中湯、炙甘草湯收功。(《冉雪峰醫案》16頁) 按 厥陰乃陰盡陽生之地。此例前患血崩,繼病腹泄,以致陽隨液脫,根本動搖,頭失溫養則痛劇,生陽欲絕則昏厥。病人病情垂危,幸遇起死回生之良醫,先予參附湯回陽救逆,待病有轉機后,及時投以吳茱萸溫扶生陽,一劑神志漸清,轉用扶助正氣方法以收功。 以上四則醫案之醫師趙明銳、劉赤選、萬友生、冉雪峰,皆現代善用經方之良醫,讀者應珍惜其寶貴的診治經驗。 綜合文獻資料可知,吳茱萸湯可用于治療肝胃虛寒,濁陰上逆所致的各科病證,具有良好的止痛、止嘔等效果。 方證相對,即用原方,并應采用原方劑量比例,必要時可適當加味,變通應用。少數病人服用本方后的癥狀反而加重之反應,應告之病人不必驚慌,安心靜養數小時自然逐漸消失,病情自愈。 |
|