王勃字子安,公元650年出生于絳州龍門的一個名門望族(今山西省河津市)。初唐詩人,與楊炯、盧照鄰、駱賓王合稱“初唐四杰”,王勃為“初唐四杰”之首。他是當(dāng)之無愧的神童,別人上幼兒園時,他就已經(jīng)開始寫詩了,還未成年就成了唐朝最年輕的公務(wù)員,他作詩前蒙頭大睡,一覺醒來一筆成章,不改一字,他的駢文空前絕后,出手即是巔峰。 他的詩被譽(yù)為唐人長短歌之絕,如果不是英年早逝,李白杜甫也要遜色三分。 唐高宗上元二年(675),25歲的王勃前往交趾(現(xiàn)在越南河內(nèi)西北)看望父親(那時他父親任交趾縣令),路過洪州南昌滕王閣時寫下傳世駢文名篇《滕王閣序》。 《滕王閣序》是王勃的代表作之一,全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,亦名《滕王閣詩序》。 王勃的《滕王閣序》采取駢文的寫作方式,充分體現(xiàn)了滕王閣外秋日景色的絢麗多彩以及滕王閣內(nèi)宴會的繁華,氣勢恢宏,是一篇膾炙人口的佳作。 令人嘆息的是,寫完《滕王閣序》后,王勃乘船前往交趾。逾年(676年),王勃的乘坐的船只在海上遇到風(fēng)暴,船毀人亡,詩人不幸罹難,時年二十七歲,《滕王閣序》也成為了王勃的人生絕唱。 / 壹 / 原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。 雄州霧列,俊采星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。 十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。 時維九月,序?qū)偃?。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿;臨帝子之長洲,得天人之舊館。 層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。 披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。 云銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。 漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。遙襟甫暢,逸興遄飛。 爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。 四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)。 望長安于日下,目吳會于云間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。 關(guān)山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年? 嗟乎!時運(yùn)不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?所賴君子見機(jī),達(dá)人知命。 老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。 北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭! 勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風(fēng)。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里。 非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門。 楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚? 嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。 敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾: 滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞 畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨 閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋 閣中帝子今何在?檻外長江空自流 / 貳 / 譯文:江西的南昌,就是漢朝時的豫章郡。本朝今日新設(shè)的都督府,就坐落在美麗的洪州城。豫章和洪州,是漢代和隋代時,南昌的兩個不同的地名。舉目高天,夜空中的冀星和軫星在這里分野;縱目遙望,西南面的衡山和北面的廬山,在這里挽手崢嶸。 荊江、松江和浙江,三條大江流在江西的上方,就像南昌的衣襟,覆裹著它清雅的身體;太湖、鄱陽湖、青草湖、丹陽湖、洞庭湖,五片大湖圍在江西的中部,就像南昌飄飄的衣帶,瀟灑著它俊逸的體形。把荊楚一帶控在掌中,又將東歐閩越伸手接通。 這里物產(chǎn)豐富,都是人間精華,堪稱天上寶貝,云中神龍,其光彩如干將、莫邪兩柄寶劍上的龍紋光彩,直照著天上的牛斗之星。這里的土地有靈秀之氣,才俊士杰代代知名。 其中有一位名叫徐孺的讀書人,俊杰之中,最有修行。他才氣超群,精明聰穎。污濁不染,清貧務(wù)農(nóng)。陳蕃本為豫章的太守,身居高官,卻和徐孺心心相通。他一次次地請來徐孺子,熱情款待,坦露心胸。 每一次,陳蕃總是親手摘下掛在墻上的,專門為招待徐公的竹床,真誠地請他留宿府內(nèi),談笑風(fēng)生。類似這樣的佳話,在舊日和今日的南昌城內(nèi),多得讓人數(shù)都數(shù)不清。 ![]() 雄偉的南昌州城,你如在云中坐落,你尤在霧中言情。你風(fēng)姿綽約,你儀表從容。在你的身邊,有才能的人杰,多得就像夜空上的星斗。他們在遙遠(yuǎn)的云霧空間你來我往,閃爍著智慧,播撒著光明。 南昌城地處少數(shù)民族與漢民族的交界之處,來到這里的賓客和住在這里的主人,都在中國的東南一帶,堪稱是典章人物的最高象征。 都督閻公有著崇高的聲望,大駕光臨,為的是禮賢下士,廣結(jié)友情。騎著馬兒,持著刀槍的志士們,從遠(yuǎn)處來到這里,為的是彰顯聲威維護(hù)安寧。 ![]() 從新州趕來的宇文刺史,有著美好的風(fēng)范。他今天專程來到南昌參加盛會,已讓車駕暫住館亭。 今日正逢十天一次的公休假日,有時間有才氣的俊杰之士們,悄然來會。大街上人多得如同云兒風(fēng)起,蜂兒相擁,大家千里迢迢趕赴宴會,人才濟(jì)濟(jì)滿座都是高雅的賓朋。 孟學(xué)士是一代辭章的宗師,寫出的文章,能吸引騰云的龍子,能迷住起舞的清風(fēng)。龍鳳飛舞,描天畫地,盡是巧語如花美流空。 王將軍是一座武林的寶庫。絕妙的韜略,能吸引紫電來朝,能破譯清霜來蹤。霜飛電閃河山再造,盡是刀槍如林歌英明。 ![]() 我的家父,現(xiàn)在交趾縣內(nèi),朝廷恩賜,讓他當(dāng)了正堂縣令。我省親來到名城南昌,有機(jī)會前來瞻仰名閣賢圣。 一個年幼無知的少年,居然能參加這樣高雅的盛會,這實(shí)在是我難得的福氣。一生都難以忘懷的最大殊榮。 今時正值九月,節(jié)序深秋寒凝。野外低洼處的積水已經(jīng)退去,寒冷的深潭,寧靜的水體,比哪個季節(jié)都澄清。煙靄凝聚的大地上,傍晚的山巒間呈現(xiàn)出一片紫色的朦朧。我是坐著整潔的馬車來到這里的。 ![]() 在路上,我處處留心四周美麗的風(fēng)景。我登上高山,眺望南昌城的巍峨壯麗;我來到江邊,瞻仰滕王閣的碩碩雄風(fēng)。 樓臺層疊就像高聳的青山,直插九霄云外;閣檐飛架,又像涌動的霓彩,飄灑八方流虹。站在高高的閣上往下看,樓臺高得連地面都看不清。 縱目遠(yuǎn)望,北面的長江在滕王閣腳下微微涌動,白鶴和野鴨在江岸的沙州上棲息,水中的島嶼極盡回環(huán)縈繞之形;松樹和木蘭在裝飾好的殿閣上結(jié)彩,排列的形狀就像崗巒起伏的翠屏。 推開雕鏤精致的門扇,俯瞰錯落華美的屋頂,樓臺大小聯(lián)綴,屋脊高低成陵。山原遼闊,惹人盡收眼底;江湖盤曲,駭人望之心驚。 ![]() 江岸住宅遍地,鐘鳴鼎食的,都是權(quán)貴人家;船只擠滿渡口,雕鑿精美的,滿是青雀黃龍。云氣消散,雨過天晴。彩虹滿目,朗朗長空。 西山的落霞,在天邊閃動;無邊的秋水,在四野生風(fēng),一片碧透的長天,與秋水一色湛湛清明。 打漁的人,在漁船上唱起漁歌,歌唱著傍晚的美景。那優(yōu)美的曲調(diào),一直傳到鄱陽湖岸,和著流水,波永不停。寒秋之際,遷移的大雁,正急急地向南飛行。 它們排成一隊(duì)隊(duì)整齊的人字,奮飛爭雄,雁語聲里,大雁們靠著一雙翅膀,不停地抖動,已經(jīng)頑強(qiáng)地飛離北方的寒冬。又冷又渴的大雁們,驚叫著落腳在衡陽水畔,它們啼寒的鳴叫陣陣呼應(yīng)。 ![]() 天高地闊,萬物生動。遠(yuǎn)望長吟,登高博興。心豪邁而興致發(fā),興致發(fā)而情逸涌。簫管齊奏,鼓蕩起清風(fēng)陣陣;歌聲纖纖,引逗得白云忘行。 仿佛是在雎園的綠竹叢中縱情宴飲,豪放的酒興,超過了善飲不醉的彭澤縣令;又如同在鄴水的荷花池畔吟詠唱和,文筆的光彩,讓擅詩的臨川才子們自愧無能。 良辰、美景、賞心、樂事 ,四美俱備;賢主、佳賓難得一會,歡聚一堂抒豪情。極目長天云有盡,暢游假日樂無窮。天高地遠(yuǎn),最難知的是浩浩宇宙無始終;興盡悲來,最難逃的是碌碌盛衰運(yùn)數(shù)定。 遙望夕陽映照下的長安,指點(diǎn)云霧飄渺的長江東,大地的盡頭數(shù)南海最深,天柱雖高,而高聳的北斗運(yùn)行在銀河,懸掛在太空。 關(guān)山阻隔,難以逾越,有誰同情游子迷路于途中?偶然萍水相逢,人人都是異鄉(xiāng)來客,各個心思向往不同。我懷念天子卻不得相見。也不知何年何月,皇上才能召我回到王宮? ![]() 唉,我的命運(yùn)不好,屢遭坎坷,大志難成。嘆只嘆時光流逝歲月匆匆。真的很擔(dān)心,那位專為皇上傳遞詔命的馮唐轉(zhuǎn)眼就會老去,可壯心不已屢立奇功的李廣卻難以加官進(jìn)爵,不被高封。這怎不讓千秋志士扼腕心疼? 使賈誼屈居長沙時,并非沒有圣明的君主;讓梁鴻逃隱海島時,那個時代也不乏清明。我所信奉的是,君子能安貧樂道,而豁達(dá)之人才能看透天命。 年紀(jì)大了,幼時的雄心應(yīng)該更加豪壯,哪能在白了頭時就改變初衷?窮困時,不朽的信念應(yīng)該更加堅(jiān)定,絕不可放棄一生的凌云壯志,到頭來只能平平庸庸。 ![]() 喝了貪泉的水,神志胸懷仍然清爽;處在干涸的車轍內(nèi),依然能保持快樂的心情。從這里去北海路途雖然很遠(yuǎn),可要真的想去那兒,就一定會想出辦法乘上東風(fēng)。早晨雖然逝去,可傍晚時積極作為,也絕不會因?yàn)槭堑搅送砩暇桶状盍丝喙ぁ?/p> 可嘆啊,孟嘗君品質(zhì)高潔,可他只是空懷報國之心,從不主動君前請纓。阮籍行為狂放不羈,怎么能效仿他呢,在無路可走時就痛哭而返,最后弄得一事無成。 ![]() 我年齡尚小,身份低微,只是一個平常的書生。我沒有門路赤心報國,請求皇上賜于長纓。就是等到了與終軍相同的年齡,像漢代的文人班超那樣,毅然決然地投筆從戎也只能是徒勞無果,空自羨慕宗愨乘風(fēng)破浪的壯志豪情。 我舍棄了一生的前途仕宦,不遠(yuǎn)萬里回到父母身邊晨昏侍奉。我不是謝家寶樹般的子弟,卻有幸結(jié)識了孟母鄰居般的至愛親朋。 不久我將要到父母身邊去孝敬雙親,遵循禮儀,屬對吟誦,就像孔鯉回答父親孔子庭對那樣,回答的每一字每一句一定都是認(rèn)真實(shí)誠。 ![]() 慚愧的是,我們父子沒有孔夫子那樣洪深的大智慧,沒有圣人那樣寬廣的大心胸。今天我拱手請謁各位,得以托身龍門,怎不令我喜氣盈盈。 只是到現(xiàn)在我還沒遇見像漢朝時那位名叫楊得意的貴人,他作為司馬相如的鄰居,舉薦相如,就像托舉鯉魚越過龍門,從而使其一舉成名。 為此,我手捧司馬相如的凌云之賦請人賞析,而只能是嘆惋可惜聲聲。我現(xiàn)在既然遇見了我的知音鐘子期,我就不自謙而又無愧地奏出一曲高山流水,就請各位側(cè)耳細(xì)聽。 ![]() 唉,像滕王閣這樣的勝地,不是哪兒都有的,像今天這樣的盛宴也很難再逢。 盛名流傳的蘭亭集會早已云散仙蹤,熱鬧一時的金谷園也早已成為廢墟,化作荒丘草青青。試問今日誰還記得在園中宴樂的那些人,那位聲色夸耀富甲天下的老石崇。 臨別贈言,是因?yàn)橛行以谑⒀缟铣惺芰硕级介惞亩骰?,這樣的偏愛,激發(fā)了我的文思,使我詩意濃濃。登高作賦,詩寫名勝。生花之筆只能期待在座諸公。我冒昧地竭誠鄙陋,下筆千言,誦德誦功。 我恭敬地寫下了這篇短序,字里行間,尚有余情。就請各位先生揮筆作詩吧,按照規(guī)定的韻字,每人都可隨意吟詠。 ![]() 我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。我的一首四韻小詩也已寫成。請各位像潘岳、陸機(jī)那樣,展現(xiàn)江海般的文才吧: 巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,想當(dāng)初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了。 早晨,南浦輕云掠過滕王閣的畫棟;傍晚時分,西山煙雨卷起滕王閣的珠簾。 悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著;時光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過幾個春秋。 昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了,只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠(yuǎn)方奔流。 ![]() 王勃一生短暫,歷經(jīng)波折,卻始終樂觀。他留下的《滕王閣序》不僅是曠世名篇,其中充滿了對世事的洞察與感嘆。 下篇,小編將繼續(xù)解析王勃《滕王閣序》其中的名言警句,希望我們也可以像王勃一樣笑對人生! |
|