晚游六橋(1)待月記 西湖最盛,為春為月(2)。一日之盛(3),為朝煙,為夕嵐(4)。今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒(5),與杏桃相次開發(fā),尤(6)為奇觀。 石簣(kuì)(7)數(shù)為余言:“傅金吾(8)園中梅,張功甫(9)家故物也,急往觀之?!庇鄷r(shí)為桃花所戀(10),竟不忍去。湖上由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里。歌吹為風(fēng)(11),粉汗為雨(12),羅紈(wán)之盛(13),多于堤畔之草,艷冶(yě)(14)極矣。 然杭人游湖,止午、未、申三時(shí)(15)。其實(shí)湖光染翠之工,山嵐設(shè)色(16)之妙,皆在朝日始出,夕舂(chōng)(17)未下,始極其濃媚。月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂留與山僧游客受用(18),安(19)可為俗士道(20)哉?[1] 注釋 (1)六橋:西湖蘇堤上的六座橋,由南向北依次名為映波、鎖瀾、望山、壓堤、東浦、跨虹。 (2)為春為月:意為是春天月夜。 (3)一日之盛:一天最美的時(shí)候。 (4)夕嵐:傍晚山間的霧氣。 (5)梅花為寒所勒:為:被;勒:抑制。 (6)尤:特別。 (7)石簣(kuì):即陶望齡,字周望,號(hào)石簣,明代會(huì)稽人。明萬歷年進(jìn)士,袁宏道的朋友,公安派作 家。下文的“傅金吾”、“張功甫”都是人名。 (8)傅金吾:傅,姓。金吾,漢朝主管京城治安的官員,這里指明朝錦衣衛(wèi)的官員。 (9)張功甫:南宋將領(lǐng)張峻的孫子,玉照堂是其園林,有名貴梅花四尋址。 (10)戀:迷戀。 (11)歌吹為風(fēng):美妙的音樂隨風(fēng)飄揚(yáng)。 (12)粉汗為雨:帶粉香的汗水如雨流淌。 (13)羅紈(wán)之盛:羅紈,絲織品,這里是指穿羅紈制作的衣服的人很多。 (14) 于:比。 (15)艷冶:艷麗妖冶。 (16)”設(shè)色:染上彩色。 (17)午、未、申三時(shí):指午時(shí)、未時(shí)、申時(shí)三個(gè)時(shí)辰,相當(dāng)于從上午十一時(shí)至下午五時(shí)的這一段時(shí)間。 (18)夕舂(chōng):夕陽的代稱。舂,用杵臼搗去谷物的皮殼。形容日落西山的樣子。《淮南子·天文訓(xùn)》:“至于淵虞,是謂高舂,至于連石,是謂下舂?!焙笕擞忠浴棒贝溉章涮幍纳矫!都崱罚骸棒?,山名,日所入。 (19)受用:享用。 (20)安:怎么。 (21)道:說。 作品譯文 西湖景色最美的時(shí)候是春天,是月夜。一天里最美的是早晨的煙霧,是傍晚山間的山光。那年春雪很多,梅花被寒氣所抑制,和杏花、桃花次第開放,景觀更是奇特。 石簣多次告訴我:“傅金吾園中的梅花,是張功甫玉照堂中的舊物,應(yīng)該趕快去觀賞?!蔽耶?dāng)時(shí)迷戀著桃花,竟舍不得離開湖上。從斷橋到蘇堤一帶,綠柳迎風(fēng)飄拂如綠煙,桃花盛開如紅霧,彌漫二十多里。美妙的音樂隨風(fēng)飄揚(yáng),帶粉香的汗水如雨流淌;穿著各色絲織品的富裕的游客很多,比堤畔的草還多,真是艷麗極了。 然而杭州人游覽西湖,卻僅在上午十一時(shí)到下午五時(shí)之間;其實(shí)湖光翠綠之美,山嵐顏色之妙,都在朝日初升,夕陽未下時(shí)才最濃艷。月景之美,更是難以形容。那花的姿態(tài),柳的柔情,山的顏色,水的意味,更是別有情趣韻味。這種快樂只留給山僧和游客享受,怎么能夠?qū)δ切┓卜蛩鬃铀稣f呢! 品析 作者撇開一般所共賞的湖光山色,著重描寫西湖六橋(蘇堤上由南而北的六座石拱橋,名為映波、鎖瀾、望山、壓堤、東浦、跨虹)一帶的春月景色,從初春的梅桃杏爭(zhēng)妍到一天的朝煙、夕嵐、月下的獨(dú)特美景,用簡(jiǎn)潔輕快的筆墨加以描寫,寫出西湖“別是一種趣味”的風(fēng)致。 為此,作者采取了總分的結(jié)構(gòu)。首先述本篇要旨,指出春時(shí),月景、朝煙、夕嵐為西湖最美之景(第一段)。分寫時(shí),在前詳細(xì)勾勒了西子湖畔的春游圖,由物及人,先從側(cè)面寫西湖桃花之盛,再寫沿途觀花的游人之盛?;ㄊ抡⒉庞杏稳酥?,運(yùn)用了烘云托月的寫法(第二段);在后生動(dòng)地描寫日出日落時(shí)朝煙夕嵐的濃媚姿色,尤其是月下西湖的花態(tài)柳情,山容水意,妙不可言(第三段)。 作者始先詳寫春日之景,并沒有著力去刻畫、描繪那種盛景,而只是用一個(gè)詞語“竟不忍去”,由此就足見那種景色的迷人。最后作者提出了自己與眾不同的見解,即認(rèn)為西湖的美景最適宜在“朝日始出,夕舂未下”時(shí)欣賞,這與一般人游湖選擇在“午、未、申”三時(shí)不一樣,表現(xiàn)作者與一般俗士迥異其趣,流露出作者寄情于山水的愉悅心境。不僅如此,在別人都急欲賞傲雪梅花時(shí),作者卻為貶作輕薄之物的桃花所戀,也表現(xiàn)了他與傳統(tǒng)士大夫情趣相悖,而且作者在行文時(shí)并沒有正面去寫月景,只是說“月景尤不可言”,“別是一種趣味”,至于具體的月景,就只有留給人們?nèi)ヱY騁想像了。寫西湖春天的美景時(shí),先寫石簣多次對(duì)我說“急往觀之”,“余(我)時(shí)為桃花所戀”,“由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里”是直接寫景,寫出了春天的西湖美不勝收;接下來說“歌吹為風(fēng),粉汗為雨,羅紈之盛,多于堤畔之草,艷冶極矣”,極言游人如織的盛況。游人為什么如此多?皆因西湖春景太美了。這是有力的側(cè)面烘托。 文章以審美感受為線索,按照游西湖的先后順序,用平實(shí)的文筆記敘了自己游西湖的感想和西湖美麗壯觀的景色,而描繪春季杭州西湖美景時(shí)不尚夸飾,只就眼前之景點(diǎn)染幾筆,卻活畫出西湖的“靈性”,表達(dá)了與常人不同的獨(dú)到審美情趣,從而表現(xiàn)出作者的不與世俗同流合污、獨(dú)以自然山水為樂的情感。 |
|