詩經原文【竹竿】 籊籊竹竿,以釣于淇。豈不爾思?遠莫致之。 泉源在左,淇水在右。女子有行,遠兄弟父母。 淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之儺。 淇水滺滺,檜楫松舟。駕言出游,以寫我憂。
詩經大意【竹竿】 竹竿細長,用來在淇水垂釣。怎么不想你?遙遠不能到那里。 泉源在東邊,淇水在西邊。女子遠嫁,遠離父母兄弟。 淇水在西邊,泉源在東邊。乖巧笑著的瑩白,佩著玉的婀娜。 淇水悠悠流淌,檜木槳,松木舟,駕著出游,來抒散我的憂傷。 詩經考【竹竿】 籊tì:《廣韻》竹長殺貌。 泉源:肥泉、澳水、泉源水,古朝歌城北,淇縣泉頭村。肥泉為三個涌泉的總稱:右泉飲馬池(馬溝水),殷紂王筑堤岸作池飲馬而名。中曰太和泉,左為三和泉,三和泉距太和泉里許。 左:面向南時,東的一邊,與右相對,地理上指東方。 右:西邊為右,地理上西方。 瑳cuō:《說文》玉色鮮白也。 儺nuó:通娜nuó?!都崱肥孢t貌。 滺yōu:《集韻》通作悠?!队衿匪髅病?/FONT> 檜guì:刺柏、圓柏。常綠喬木,葉有鱗形和刺形兩種,雌雄異株,木材桃紅色、有香氣?!稜栄拧め屇尽窓u,柏葉松身。又通旝kuài?!兑袅x》建大木,置石其上,發機以磓敵者也。 楫:短的船槳。《說文》舟櫂(棹)zhào也?!队衿沸兄劬?。檝、艥同?!俄崟疯?,短曰楫,長曰棹?!兑住だM辭》刳木爲舟,剡木爲楫。舟楫之利,以濟不通。 寫:《廣韻》除也,程也。《增韻》傾也,盡也,輸也?!墩f文解字注》瀉。按凡傾吐曰寫,故作字作畫皆曰寫。俗作瀉者,寫之俗字。《禮·曲禮》御食於君,君賜餘器之漑者不寫,其餘皆寫?!对]》謂萑竹所織,不可洗滌,則傳寫於他器而食之,不欲口澤之凟也。 |
|