那些曾經(jīng)璀璨的城郭,在時(shí)間的流淌下失去了蹤跡;文明肇端及其嬗變的軌跡,是后世人們久已淡忘了的記憶。 通過文字,我們?nèi)阅苡|摸到那些已經(jīng)失落的文明。「消失的文明系列」帶您慢慢打開這幅歷史的長(zhǎng)卷,一段段遠(yuǎn)古的文明在回望中,逐漸展露出她神秘的笑靨······· 選自:《消失的文明》 作者:胡楊 這里是一片消失了千年的神秘土地,在這里,曾經(jīng)生存著許多淳樸善良的人。可是由于種種原因,這個(gè)神秘的地方突然間就在歷史的長(zhǎng)河中消失不聞了。 當(dāng)時(shí)間的車輪行駛到19世紀(jì)時(shí),一個(gè)叫鮑爾的英國(guó)軍官的到來,逐漸向世人揭開了這片神秘土地的種種秘聞。鮑爾無意中從兩個(gè)維族農(nóng)民手中買下了幾頁(yè)寫有特殊文字的樺樹皮,后來,經(jīng)證實(shí)這樺樹皮是用婆羅迷字母書寫的古代印度梵語,內(nèi)容有關(guān)醫(yī)藥,時(shí)間在公元4世紀(jì)。 很快,這份被稱為鮑爾文書的手稿,在世界上引起了轟動(dòng)。幾頁(yè)殘缺的紙片,破解了個(gè)千古秘密。—種死亡的語言被發(fā)現(xiàn)了,一個(gè)消失了1000多年的民族,若隱若現(xiàn)于塔里木盆地的綠洲之上。這片土地到底是哪里?人們?cè)谶@塊綠洲上做了什么? 龜茲古國(guó)神秘歷史有人說,塔里木沙漠邊緣的多個(gè)綠洲就像是被絲綢之路串聯(lián)在一起的一串珍珠項(xiàng)鏈。那么,龜茲綠洲正是這串珍珠項(xiàng)鏈上的一顆珍珠。它并不是最大的綠洲,但卻絕對(duì)是個(gè)有特色的重要綠洲。 從龜茲綠洲向西南走,是阿克蘇、喀什,向東經(jīng)過輪臺(tái),則可到達(dá)焉耆、樓蘭。從龜茲綠洲的水源地龜茲河逆流而上,就可進(jìn)入天山中部的巴音布魯克草原,繼續(xù)前進(jìn),則是開闊的伊犁河谷。龜茲國(guó)就位于這樣一個(gè)四通八達(dá)的交通要道之上。 龜茲古代居民屬印歐種,說印歐語系的龜茲語(又名吐火羅語B方言),漢文和怯盧文也曾在境內(nèi)流行,佛教僧團(tuán)兼用梵文。回鶻人到來后,人種和語言均逐漸回鶻化進(jìn)而演變成今天的維族和維語。 龜茲古國(guó)有著十分悠久的歷史,《漢書·;西域傳》就曾對(duì)其有著明確的記載。據(jù)說,當(dāng)時(shí)的龜茲已有戶六千九百七十,人口八萬一千三百—十七,兵二萬一千七十六人并設(shè)有各部千長(zhǎng)等官職,已經(jīng)建立了一個(gè)較完備的官僚統(tǒng)治機(jī)構(gòu)。 龜茲國(guó)地處古代絲綢之路中沙漠綠洲之路北道的交通要沖,是蔥嶺以東古代西域的戰(zhàn)略要地。有人曾對(duì)漢朝的皇帝說過:“若得龜茲,則西域未服者百分之一。”可見,龜茲的戰(zhàn)略位置的重要性。 對(duì)于龜茲的重要戰(zhàn)略位置,其實(shí)中原王朝早就意識(shí)到了。為了有效地對(duì)西域各國(guó)進(jìn)行統(tǒng)治,唐朝在西域建立了十分完善的軍政管理機(jī)構(gòu),并實(shí)施穩(wěn)定可行的民族管理政策。因?yàn)楹椭性醭兄己玫年P(guān)系,所以龜茲經(jīng)常受到唐朝軍隊(duì)的庇護(hù),遠(yuǎn)近的大小國(guó)家、部落都對(duì)龜茲畏懼三分,使得以龜茲為中心的西域地區(qū)開始繁榮興旺起來。 龜茲對(duì)中原政權(quán)的貢獻(xiàn)在唐朝國(guó)內(nèi)爆發(fā)了有名的安史之亂之時(shí),唐玄宗聞風(fēng)喪膽、倉(cāng)皇逃出長(zhǎng)安,南下四川盆地。安祿山、史思明率領(lǐng)的東北邊疆叛軍長(zhǎng)驅(qū)南下,攻陷東、西兩京。玄宗李隆基的兒子肅宗在靈武繼位之后調(diào)集西北邊軍勤王平叛,守衛(wèi)西域的安西、北庭節(jié)度使屬下的邊兵也被大批調(diào)往內(nèi)陸,抗擊安史反叛。正當(dāng)雙方的激戰(zhàn)到了白熱化的時(shí)候,龜茲國(guó)也參加到了戰(zhàn)爭(zhēng)中。 龜茲的王子白孝德也率領(lǐng)龜茲的軍隊(duì)加入唐軍,共同對(duì)付不可一世的安史叛軍,由于這支龜茲生力軍的加入,使得叛軍節(jié)節(jié)敗退,唐軍最終一鼓作氣,平定了安史之亂。 自此,中原王朝和龜茲國(guó)的關(guān)系就更親密了。 這以后,龜茲也進(jìn)入到了它的全盛時(shí)代。可是,好景不長(zhǎng),西域的外部威脅主要是大食和吐蕃,西域防御能力的衰退,給他們提供了入侵的時(shí)機(jī)。在吐蕃的攻擊下,龜茲雖然經(jīng)過了艱苦卓絕的反抗,但是由于力量較弱,還是被占領(lǐng)了。 隨著時(shí)間的流逝,曾經(jīng)生活在龜茲的人們放棄了各自的語言和生活習(xí)俗,在歷史的長(zhǎng)河中,他們相互融合,形成了新的民族—維吾爾族。到了13世紀(jì)左右,新的宗教形式伊斯蘭教進(jìn)入龜茲地區(qū),成為人們新的精神信仰支柱。從此,龜茲不再是一個(gè)獨(dú)立、半獨(dú)立的政權(quán),先后成為黑汗、西遼、蒙古、元朝、察合臺(tái)后王、準(zhǔn)噶爾部等治下的地方行政單位。乾隆二十三年(1758年),龜茲重新被納入中原王朝版圖,被定名為庫(kù)車。 龜茲與佛教的歷史淵源龜茲是古印度、古希臘—羅馬、古波斯、漢唐四大文明在世界上唯一的交匯之處。印度和歐洲的文化沿著絲綢之路越過昆侖山脈和帕米爾高原后,在龜茲綠洲上四處擴(kuò)散,和當(dāng)?shù)氐母鞣N文化相融合,漢文化也在龜茲被吸收、發(fā)揚(yáng)。這使得龜茲人在這片神奇的土地上創(chuàng)造出了自己獨(dú)特的龜茲文化。 然而,龜茲文化中占有極為重要位置的就屬佛教文化了,可以說,正是由于佛教在龜茲的傳播和發(fā)展,才造就了一個(gè)文化強(qiáng)盛、國(guó)家富強(qiáng)的龜茲。 由于印度佛教影響的不斷深入和擴(kuò)散,佛教已經(jīng)不僅僅在印度本土上如火如荼地發(fā)展了,而是向著世界各方,尤其是東方諸國(guó)開始滲透發(fā)展,生根發(fā)芽。 龜茲國(guó)是一個(gè)很早就開始信奉佛教的國(guó)家。我們現(xiàn)在已經(jīng)無法知道是誰將佛法第一次帶到了龜茲,也沒人知道這位傳教者來自何方,什么時(shí)候來到龜茲,又去向了哪里。我們僅僅知道當(dāng)佛教從古印度傳到龜茲的時(shí)候,龜茲國(guó)的臣民百姓樂善好施,虔心供奉,很好地滋養(yǎng)了這片佛光。并開始大規(guī)模地開鑿石窟,以表達(dá)自己的虔誠(chéng)。 成噸的顏料被運(yùn)送進(jìn)石窟,畫師們?cè)谑咧型业乩L制佛教壁畫。龜茲成為佛教圣地,吸引著遙遠(yuǎn)國(guó)度的僧侶。就是在這里,誕生了一位著名的佛教徒,也是一位改變了龜茲的人,他的名字叫鳩摩羅什。 鳩摩羅什有著較為煊赫的家世,他的父親鳩摩羅炎在印度曾世襲高位,后棄相出家,東渡蔥嶺,遠(yuǎn)投龜茲,被龜茲王迎為國(guó)師,并與國(guó)王妹妹結(jié)婚,生鳩摩羅什兄弟兩人。羅什自幼隨母一同出家,前往印度硏讀佛經(jīng)和梵文,后回到龜茲,在龜茲弘宣大乘經(jīng)論,以其廣博的學(xué)識(shí),使聽眾大受教益,從此聲名鵲起。 鳩摩羅什才智過人,精通梵文和漢語,同時(shí)研究天文學(xué)和太陽學(xué),深受中原王朝器重公元401年,鳩摩羅什被迎往長(zhǎng)安,58歲的他受到國(guó)師之禮,并開始譯經(jīng)。 鳩摩羅什的翻譯成就,在當(dāng)時(shí)是空前的,不僅在內(nèi)容上第一次系統(tǒng)介紹了大乘性空緣起之學(xué)而且在翻譯文體上改變古風(fēng),開始運(yùn)用達(dá)意的譯法。他既博覽印度古典,精通梵文又有相當(dāng)高的漢文修養(yǎng),同時(shí)在文學(xué)上還有高超的才學(xué)和表達(dá)力,因此他所譯經(jīng)論不僅為漢地佛徒所誦頌,而且對(duì)佛教文學(xué)產(chǎn)生了重要的影響。 他為《維摩經(jīng)》譯文作注,出口成章,文辭嚴(yán)謹(jǐn);他所作偈文,辭理婉約,韻味深長(zhǎng)。通過對(duì)400卷佛教典籍的傳譯和闡發(fā),鳩摩羅什在中國(guó)歷史上第一次把印度佛學(xué)按本來面目介紹過來,對(duì)六朝時(shí)中國(guó)佛學(xué)的興盛和隋唐佛教諸宗的形成,起到了重要作用,對(duì)中國(guó)佛教產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。由此在中國(guó)佛教史上,確定了鳩摩羅什與玄奘、真諦并列的三大佛經(jīng)翻譯家的歷史地位。 鳩摩羅什雖然還沒有創(chuàng)造出一個(gè)獨(dú)特的理論體系,主要是傳播大乘空宗的思想,但當(dāng)時(shí)大多數(shù)人在不懂梵文的情況下,往往把翻譯看做是一種思想理論的創(chuàng)立者。因而,龜茲出生的鳩摩羅什,便起到了中國(guó)佛學(xué)理論奠基人的作用。 龜茲人還將佛教與龜茲音樂舞瑫有機(jī)地進(jìn)行了結(jié)合,創(chuàng)造了輝煌的石窟藝術(shù)。雖歷經(jīng)劫掠,在龜茲國(guó)的故土上,現(xiàn)在仍存有500余佛教石窟,尚存壁畫1萬多平方米。其中音樂舞瑫形象十分可觀,舞蹈姿態(tài)數(shù)十種。音樂舞蹈故事也很多,飛天、伎樂天天宮伎樂形象突出。 另外,在中原僧人和龜茲人的交流中也擦起了奪目的文化火花。中國(guó)歷史上的著名僧人玄奘從印度取經(jīng)歸來后,途經(jīng)龜茲,因?yàn)榫寐匌斊澋姆鸾涛幕詈瘢饘W(xué)人才濟(jì)濟(jì),就特地來龜茲國(guó)中拜訪。正好碰上了龜茲國(guó)盛大的節(jié)日—行像節(jié)。 那時(shí)玄奘已經(jīng)是赫赫有名的高僧了,龜茲國(guó)王邀請(qǐng)玄奘登上了城門上臨時(shí)搭的木棚,和王后宮女一起觀賞節(jié)日慶祝典禮。 “行像節(jié)”,顧名思義,就是對(duì)著佛陀的畫像進(jìn)行參拜。行像節(jié)那天,一座高達(dá)三丈的巨大佛像立于四輪車上,由幾個(gè)僧人緩緩?fù)浦瑥某峭庀虺情T駛來。包括國(guó)王、王后在內(nèi)的所有人都赤腳捧著一炷香走下城門,跪在佛像前,大禮參拜。而且,王后及宮女還從城樓上撒下五彩繽紛的花瓣,場(chǎng)面之熱烈、氛圍之和諧簡(jiǎn)直是無以言表。 站在原地呆呆地看了許久的玄奘好一陣才回過神來,他也就隨著眾人合掌迎候,行禮拜謁。參拜了佛像還沒有結(jié)束,一番更為熱烈的慶祝儀式開始了,只見城樓上各種樂器齊響起來。男女老幼赤腳露膀,手拉手用水盡情互相潑灑,邊澆邊跳著舞,并用繩索鉤套來往的行人,把水往他們身上澆去。 原來,這就是龜茲國(guó)的“乞寒舞”。連玄奘也被這國(guó)王邀請(qǐng),脫去袈裟鞋襪,同大家一起且舞且潑,眾人一團(tuán)歡快,簡(jiǎn)直是到了佛家所說的極樂世界。以后,龜茲國(guó)的“乞寒舞”傳到中原,再由中原傳到緬甸、云南一帶,和中原的傳統(tǒng)文化以及西南少數(shù)民族的文化 相互融合、相互取舍,最終就成為了著名的“潑水節(jié)”。 龜茲古國(guó)為何神秘消失了庫(kù)車縣城西約兩千米的皮朗村有一座古城,全城呈不規(guī)則正方形,城墻高2~7米,為夯土筑成,每隔40米左右有城垛一個(gè)。這座古城的周長(zhǎng)近8000米,除東、南、北面城墻尚可辨認(rèn)外,西墻已蕩然無存。 1985年,有考古學(xué)家在此城進(jìn)行過發(fā)掘工作,出土文物有石器、骨器、彩陶片、銅件、漢五銖錢、龜茲小錢、開元通寶等。通過考古學(xué)家對(duì)歷史史料的查閱以及這些出土文物的佐證,可以得出結(jié)論—這座古城就是龜茲古城。 龜茲國(guó)當(dāng)年所在的綠洲,如今仍然一片生機(jī),很多新疆人就在這里定居。那么,龜茲古城為什么會(huì)消亡呢?當(dāng)年居住在龜茲古城中的人們又去向了何方?有人說,龜茲古城只有謎面,沒有謎底。也許真是這樣。 關(guān)于龜茲古城的消亡,當(dāng)?shù)孛耖g的傳說甚多,雖然說法和情節(jié)各不相同,但時(shí)間卻大體上都集中在回鶻稱汗的時(shí)期。 據(jù)說,回鶻占領(lǐng)龜茲后的第一任可汘叫龐特勤,雖然他是第一個(gè)稱汗的君主,可是都城的老百姓不滿于外族對(duì)自己的統(tǒng)治,而是偷偷摸摸地進(jìn)行著反抗。恰在此時(shí),神秘的巫師開始流行,于是就有巫師預(yù)測(cè),不久的將來龜茲城會(huì)經(jīng)歷一場(chǎng)慘烈的戰(zhàn)爭(zhēng),而且這座城市會(huì)在戰(zhàn)火中灰飛煙滅。還有一種傳言,都城就是災(zāi)域,不管誰稱王,刀劍相殘是免不了的,都是會(huì)經(jīng)歷一場(chǎng)劫難。 龜茲是富饒之國(guó),塔里木河也離得不遠(yuǎn),只要有水,人們就能生存。人們開始偷偷商量著如何逃離都城。開始是一戶兩戶,悄悄地往淺山的山溝里去。這并沒有引起官府的注意。但慢慢地,遷走的人就多了起來,遷出去的居民能組成一個(gè)小村落,相互照應(yīng)。 最終造成了這件悲劇的發(fā)生的竟然是一個(gè)名叫莎古克的騸馬匠。莎古克也相信了巫師的話,認(rèn)為戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)生是不可避免的。于是,他也在一個(gè)月光皎潔的夜里,帶上全家,悄悄地溜走了。 騸馬匠離城不久,可汗從烏孫弄到了一匹馬,樣子非常威武雄壯。可是這匹馬異常剛烈、性情兇猛,許多人都勸王子不要輕視這匹馬。可是王子從小說一不二,執(zhí)意要騎。結(jié)果王子從馬背上摔了下來,胳膊斷了。落了個(gè)終身殘疾。 可汗大怒,責(zé)問有關(guān)人員何以不將這匹馬騸了,宮里人報(bào)告騸馬匠不見了,所以沒有人能夠掌握騸馬這種手藝。于是,可汗派人尋找騸馬匠,經(jīng)過了一番搜索,騸馬匠終于被發(fā)現(xiàn)了。與此同時(shí),這個(gè)出城居民居住的小村落也被發(fā)現(xiàn)了。可汗不僅處死了騸馬匠,還關(guān)押了所有出城居民。 聽到騸馬匠被害的消息,老百姓更加相信巫師的話,他們?cè)谝恍┯赂业哪贻p人的組織下,沖破了官府的阻攔,水一樣地涌出城去。城市的存在,決定于居民,居民一去,成市的存在就沒有意義了。 可汗非常驚慌,于是召集大臣們研究對(duì)策。結(jié)果,就連龜茲的上層貴族也厭倦了這座都城。他們說:“這座都城千余年來,都是龜茲國(guó)的中心,你爭(zhēng)我奪,流的血太多了,多得不忍心讓人再看到它。過去,龜茲國(guó)是稱王,可我們現(xiàn)在是稱汗,這就證明了龜茲國(guó)已經(jīng)消亡。我們不想步龜茲國(guó)的后塵,我們回鶻應(yīng)該以新的面貌出現(xiàn),而不應(yīng)該守別人的爛攤子。” 于是,遷都的決策終于決定并以極快的速度昭示龜茲百姓。這一舉動(dòng)得到了民眾的擁護(hù),于是,百姓不再私自遷居而是等待遷都。 最終,新都城確定在距龜茲古城僅有20千米的地方,這里就是距離昭怙厘佛寺最近的地方,也是玄奘講經(jīng)之地,于是龜茲人開始有組織地遷都。 跟西域其他古城消亡情況不同的是,龜茲都城不是廢棄而是搬遷。因?yàn)樾屡f城相距不遠(yuǎn),又因?yàn)椴皇菓?zhàn)爭(zhēng)災(zāi)害所迫,所以龜茲的這一次遷都非常從容。平民百姓不僅把所有家當(dāng)運(yùn)走,而且連房子也拆了,運(yùn)走了拆下的木料。 王宮里能搬的也都搬盡,搬不走的高大宮房也只留下了空架子。不到半年,龜茲都城便只留下廢墟,不知道的人絕不可能想象這曾是都城。 十年以后,人們便開始在龜茲都城的舊址上種莊稼,最后連殘存的遺址也給清光了,只剩下一堵城墻。 龜茲古城就這么讓人類給拋棄了。當(dāng)然,這只是源于傳說。要正確地得出龜茲古城消失的真相,龜茲古城是如何被拋棄的還有待專家進(jìn)一步的研究。 請(qǐng)關(guān)注“寶庫(kù)1號(hào)”頭條號(hào) 查看更多相關(guān)文章 |
|