《恭喜恭喜》創作于1946年初,起初為了慶祝的是——抗戰勝利!“每條大街小巷,每個人的嘴里,見面第一句話,就是恭喜恭喜。
恭喜恭喜恭喜你呀,恭喜恭喜恭喜你……” 每逢春節期間,全國各地的大街小巷、超市賣場、車站旅館都一定會響起這段熟悉的旋律。從60后到10后,《恭喜恭喜》直可以說是華語界無人不知無人不曉的賀歲神曲top1。 但聽了唱了千百遍的你,腦海中可曾閃過一絲疑問: 為啥好好的賀年歌,從頭到尾沒有提到“新年”“拜年”之類的字眼?喜氣洋洋的日子里,為什么歌詞卻有“困難”和“磨煉”? 因為,它根本就不是用來慶祝新年的!《恭喜恭喜》創作于1946年初,起初為了慶祝的是——抗戰勝利! 
如今聽到這段旋律,很難不想到劉德華 現在傳唱較廣的版本,多為60年代鄧麗君版、90年代卓依婷版,或90年代劉德華、張學友等人合唱的TVB群星版,他們無不新年的喜慶演繹得淋淋盡致。 
但其實這首歌的原唱,是民國時期著名的兄妹歌手姚敏、姚莉,由“上海百代唱片”錄制出版。唯一有點“年味兒”的元素,是歌曲剛好發表于1946年農歷年前夕。 
聽一下原版就會發現,里面中沒有電聲樂器奏出鑼鼓喧天的熱鬧,僅有一把吉打伴奏,輕撥和弦彈著哀傷憂郁的小調,讓人放佛回到了那個硝煙還沒有散盡的年代…… 只有那標志性的最后兩句模仿中國鼓的節拍,透露出了一絲難以言表的歡欣之情。 而這首歌的譜曲者,是當時有“歌仙”之稱的著名音樂人陳歌辛。他可謂中國流行音樂的開山鼻祖之一,代表作還包括《玫瑰玫瑰我愛你》《夜上海》《薔薇處處開》《蘇州河邊》《花樣的年華》等等。 
陳歌辛(資料圖) 出生于1914年的陳歌辛有著四分之一的印度血統,自幼接受新派教育,和那個時代的眾多進步青年一樣傾向革命。在上海淪陷后,他參與創作了一些抗戰題材的戲劇,比如一首《度過這冷的冬天》在新四軍中很流行。這里面也用了和《恭喜恭喜》類似的“暗喻”: “度過這冷的冬天,春天又要到人間,不要為枯枝失望,春花就會開放……” 這些當然逃不過敵人的眼睛。不久,他一度被日本憲兵當做共產黨抓走,被關進了臭名昭著的汪偽特務機關“76號”,3個月后才被釋放。 1945年8月15日,日本向同盟國無條件投降的消息傳到上海。在日偽政權統治下度過了4年歲月的陳歌辛只用了一個晚上的時間,就寫出了一首《迎戰士》來歡慶抗戰勝利,這首歌要表達的,是淪陷區人民終于云開霧散的喜悅,以及對抗日將士的贊頌。 第二年,恰逢抗戰勝利后的第一個春節,心潮澎湃的陳歌辛再次拿起筆來創作了《恭喜恭喜》。他想描述的不是別的,而是中國人經歷八年戰爭的煎熬,終于苦盡甘來,迎接勝利的畫面。2015年,陳歌辛長子,同時也是《梁祝》作者的@作曲家陳鋼 也在微博上證實了這一信息。 
了解完背景,再回頭品讀一下歌詞: “冬天已經過去,真是好的消息,溫暖的春風,就要吹醒大地……” “浩浩冰雪融解,眼看梅花吐蕊,漫漫長夜過去,聽到一聲雞啼……” 以及對大家來說也許最為陌生、最為“別扭”的第四段: “經過多少困難,歷經多少磨練,多少心兒盼望,春天的消息……” 原來,“冬天”“冰雪”“春風”“梅花”都是意有所指,事關中華民族存亡的八年抗戰便是寒冬冰雪,勝利到來便是春暖花開。 雞鳴了,天亮了!但戰爭帶走了太多太多,干癟疲憊的人民走上千瘡百孔的街頭,沒有預想中的狂歡,什么也說不出口,只能互道“恭喜”…… 這才是這首歌最真實的意境。 微博上,不少恍然大悟的網友鼻子一酸:萬萬沒想到,一首過年神曲的背后有如此令人感慨的故事…… 



來源:再深一點(ID:deeperplease)/趙吹水
|