李商隱七律《春雨》讀記 (小河西) 春雨 悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。 紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨(dú)自歸。 遠(yuǎn)路應(yīng)悲春晼晚,殘宵猶得夢(mèng)依稀。 此詩(shī)寫作時(shí)間難以確定。據(jù)詩(shī)內(nèi)容或是寫在婚前。詩(shī)題為《春雨》,卻并非單寫春雨。本詩(shī)寫的是失戀。 首聯(lián):悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。 白袷(qiā)衣:白夾衣,唐人以白衫為閑居便服。《閨怨》(唐-陸龜蒙):“白袷行人又遠(yuǎn)游,日斜空上映花樓。”《江南曲》(唐-李叔卿):“郗家子弟謝家郎,烏巾白袷紫香囊。” 白門:《楊叛兒》(南朝樂(lè)府):“暫出白門前,楊柳可藏烏。歡作沉水香,儂作博山爐”。《楊叛兒》(唐-李白):“君歌楊叛兒,妾?jiǎng)裥仑S酒。何許最關(guān)人,烏啼白門柳。烏啼隱楊花,君醉留妾家。博山爐中沈香火,雙煙一氣凌紫霞。”后人常用“白門”指代男女幽會(huì)之地。《金陵送…》(唐-李白):“春光白門柳,霞色赤城天。” 多違:《在邊》(隋唐-王績(jī)):“客行秋未歸,蕭索意多違。”《即事》(唐-杜甫):“群兇猶索戰(zhàn),回首意多違。”《同德精舍舊居傷懷》(唐-韋應(yīng)物):“山河不可望,存沒(méi)意多違。” 大意:初春,曾經(jīng)約會(huì)的地方,現(xiàn)在人去室空,寂寥冷落。我身披白色夾衣惆悵地躺在床上,感覺(jué)情事頗不順心。(剛回來(lái)。白夾衣還沒(méi)換就悵臥在床。) 頷聯(lián):紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨(dú)自歸。 紅樓:華美的樓房,多指女子住處。《陌上贈(zèng)美人》(唐-李白):“駿馬驕行踏落花,垂鞭直拂五云車。美人一笑褰珠箔,遙指紅樓是妾家。”《煬帝陵》(唐-羅隱):“入郭登橋出郭船,紅樓日日柳年年。君王忍把平陳業(yè),只博雷塘數(shù)畝田。” 珠箔:珠簾。珠箔飄燈:雨從亮著燈光的窗戶前飄過(guò),宛如珠簾飄動(dòng)。喻春雨細(xì)密。 大意:隔著夜雨看到了那座紅樓,看到了那亮著燈光的窗口,縷縷細(xì)雨從窗口飄過(guò)就好像精美的窗簾。我心里一陣凄寒,默然獨(dú)自歸去。(寫“意多違”的原因。回憶去紅樓所見(jiàn)。從紅樓看到紅樓的窗戶,從窗戶看到了燈光,又從燈光看到了飄落的雨絲。這“雨”又讓人浮想聯(lián)翩。初春尚冷,但這里說(shuō)的是“心冷”。作者見(jiàn)到“她”了嗎?似乎沒(méi)有。也或許有“隔雨相望”。是“她”不在嗎?明明有燈。) 頸聯(lián):遠(yuǎn)路應(yīng)悲春晼晚,殘宵猶得夢(mèng)依稀。 晼晚:日將暮;時(shí)令晚;年將老。《九辯》(先秦-宋玉):“白日晼晚其將入兮,明月銷鑠(shuò)而減毀。”《嘆逝賦》(晉-陸機(jī)):“時(shí)飄忽其不再,老晼晚其將及。”《周祀宗廟歌-皇夏》(北周-庾信):“日月不居,歲時(shí)晼晚。”《百花行》(唐-劉禹錫):“時(shí)節(jié)易晼晚,清陰覆池閣。” 春晼晚:春天日暮時(shí)。(這里或喻美好的事情結(jié)束了)。《餞唐州高使君》(唐-張說(shuō)):“淮流春晼晚,江海路蹉跎。”《無(wú)題》(唐-李商隱):“含情春晼晚,暫見(jiàn)夜闌干。”《送千牛李將軍赴闕》(唐-李商隱):“蕙留春晼晚,松待歲崢嶸。” 依稀:隱約;不清晰。形容夢(mèng)境的憂傷迷離。《題二首后重有戲贈(zèng)任秀才》(唐-李商隱):“峽中尋覓長(zhǎng)逢雨,月里依稀更有人。”《又和八日》(唐-徐鉉):“微云疏雨淡新秋,曉夢(mèng)依稀十二樓。”《過(guò)野人家有感》(宋-陸游):“世態(tài)十年看爛熟,家山萬(wàn)里夢(mèng)依稀。”《到韶山》(毛澤東):“別夢(mèng)依稀咒逝川,故園三十二年前。” 大意:只怪我路途太遠(yuǎn),到這里春日已暮(喻“我來(lái)遲了”。)現(xiàn)在只有在殘宵的夢(mèng)中才能與你依稀相見(jiàn)。(因?yàn)椤斑h(yuǎn)路”所以“春晼晚”。因?yàn)椤按簳柾怼敝缓谩蔼?dú)自歸”。) 尾聯(lián):玉珰緘札何由達(dá)?萬(wàn)里云羅一雁飛。 玉珰:玉制的耳飾。常作為男女定情信物。《夜思》(唐-李商隱):“寄恨一尺素,含情雙玉珰。”《自宣州赴官入京…》(唐-杜牧):“梅花落徑香繚繞,雪白玉珰花下行。”《題水精釵》(唐-李郢):“何年偶?jí)櫱嘟z發(fā),問(wèn)價(jià)應(yīng)齊白玉珰。” 緘札:緘書。指書信。《搗衣篇》(唐-劉希夷):“緘書遠(yuǎn)寄交河曲,須及明年春草綠。”《奉漢中王手札》(唐-杜甫):“前后緘書報(bào),分明饌玉恩。”《寄崔鈞》(唐-杜牧):“緘書報(bào)子玉,為我謝平津。” 何由達(dá):《代書寄上李廣州》(唐-獨(dú)孤及):“鴻雁飛不到,音塵何由達(dá)。”《寄遠(yuǎn)》(宋-晏殊):“魚書欲寄何由達(dá),水遠(yuǎn)山長(zhǎng)處處同。” 云羅:陰云密布如羅網(wǎng)。《雜體詩(shī)-效嵇康言志》(南朝梁-江淹):“曠哉宇宙惠,云羅更四陳。”《荅高山人兼呈權(quán)顧二侯》(唐-李白):“掛帆秋江上,不為云羅制。”《鴛鴦》(唐-李商隱):“雌去雄飛萬(wàn)里天,云羅滿眼淚潸然。” 大意:我給你的玉鐺緘札怎么才能到達(dá)?萬(wàn)里天空云羅重重,只有一雁在飛。(作者還希望送出自己的“玉珰緘札”,但也感到了和“她”之間似有“萬(wàn)里云羅”。) 這是一首情詩(shī)。首聯(lián)先說(shuō)自己是“白門寥落意多違”。也就是情場(chǎng)失利。于是回家“悵臥”在床。頷聯(lián)說(shuō)原因。本是穿著白夾衣去看“她”,但卻只能“隔雨相望”,自己無(wú)法進(jìn)入紅樓。在春雨綿綿中作者在樓下也不知站了多久,直到那扇窗戶透出燈光。他看到那燈光,也看到了窗前飄過(guò)的春雨。但事情已不可挽回。只能失望地獨(dú)自回去。頸聯(lián)好像在說(shuō)失敗的原因。他說(shuō)是因?yàn)椤斑h(yuǎn)路”。我們知道李商隱十八歲前后就離開(kāi)了家。先是跟著令狐楚,后來(lái)還去過(guò)很多地方。因?yàn)椤斑h(yuǎn)路”,或許無(wú)法同“她”及時(shí)聯(lián)系,“她”或終屬他人。所以作者感到“應(yīng)悲”的是“遠(yuǎn)路”導(dǎo)致“春晼晚”,落得個(gè)舊情只能“夢(mèng)依稀”的結(jié)局。尾聯(lián)又說(shuō)到自己的不甘心,還想送她“玉珰緘札”,然而這“玉珰緘札”怎么才能送達(dá)呢?作者感到了“萬(wàn)里云羅”,似乎有強(qiáng)大的多重的“云羅”在阻止他。他自己好像是一只孤雁飛入了“天羅地網(wǎng)”。(有兩種情況:一是“她”已屬人,自己再寄“玉珰緘札”當(dāng)然會(huì)有阻力。二是“她”已入道甚至是跟著公主入道,更是阻力重重。) 此詩(shī)題目《春雨》。詩(shī)借飄灑的迷蒙的春雨烘托失戀的寥落與悵惘,渲染相見(jiàn)不得音書難寄的苦悶。含蓄蘊(yùn)藉、幽美凄艷。 |
|