中國歷史悠久,在漫長的歲月中,古人為我們留下了不少的經(jīng)典作品,尤其是在唐宋時(shí)期。唐宋時(shí)期使我們?cè)姼栉幕l(fā)展最為燦爛的時(shí)期,也是詩人、詞人涌現(xiàn)最多的年代,他們用自己的智慧給我們留下了不少的經(jīng)典作品。而在所有詩人之中,李白必定是不得不提的一個(gè)人,而他最為經(jīng)典的作品便是《靜夜思》。 《靜夜思》 李白 床前明月光, 疑是地上霜。 舉頭望明月, 低頭思故鄉(xiāng)。 《靜夜思》是李白最膾炙人口之作,自8世紀(jì)問世以來,幾乎每一本唐詩詩集都會(huì)收錄。這是一首五言絕句,構(gòu)詞簡單,意思也很好理解,因此成為了小學(xué)生的必讀詩之一。有些時(shí)候,倘若你讓一個(gè)五六歲的小朋友背詩的話,他都可以給你來上一首《靜夜思》。對(duì)于這首詩的內(nèi)容,我們可以這樣理解: 明亮的月光灑在了窗戶紙上,地上好像泛起了一層霜。作者見到此番此景,不由自主地抬頭仰望星空,望著窗外懸掛著的一輪明月,心中泛起了無限的感慨,低下頭,思念起了遠(yuǎn)方的故鄉(xiāng)。 顯而易見的,這是一首思鄉(xiāng)作品,作者在秋天的夜晚,望著天空的月亮,突然感慨自己客居他鄉(xiāng)的經(jīng)歷,嘆息不已。全詩雖然簡單易懂的,但是卻運(yùn)用了比喻和襯托等手法,語言樸素而韻味無窮,因此受人推崇。 而有些對(duì)詩的內(nèi)容比較深究的人,會(huì)去研究全詩之中的經(jīng)典字眼,比如“床”便是一個(gè)關(guān)鍵。對(duì)于如今的我們而言,很多人都會(huì)認(rèn)為“床”指的是睡覺的地方,但是事實(shí)上,在古代卻并不是這個(gè)意思。 有人認(rèn)為,床指的是井臺(tái)或者井欄,大概有數(shù)米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內(nèi),這方框形既像四堵墻,又像古代的床。也有人認(rèn)為,床指的是窗戶,是“窗”的通假字。倘若想要看到月亮的話,在室內(nèi)一般只能夠通過窗戶來看,因此這樣的說法比較可靠。 當(dāng)然,也有人認(rèn)為是坐臥的器具。而馬未都等人則認(rèn)為,床應(yīng)該解釋為胡床,亦稱“交床”、“交椅”、“繩床”。古時(shí)一種可以折疊的輕便坐具,馬扎功能類似小板凳。 由此可見,雖然文化在不斷傳承,但是隨著歲月的變遷,會(huì)發(fā)生巨大的變化。也正是因?yàn)檫@樣的原因,當(dāng)我們品讀古人留下來的作品的時(shí)候,需要深入思考,才能夠理解其中的奧妙所在。 參考資料:《舊唐書》、《新唐書》、《唐詩三百首》 |
|