《窄門》(La porte étroite),(法)安德烈 紀(jì)德(Andre Gide)著,桂裕芳譯,上海譯文出版社2010年版,146頁(yè)。 法國(guó)知名作家紀(jì)德(曾獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng))的這本小說很有名。“窄門”取義《圣經(jīng)》,意思是上天堂的門很窄,只容的下一個(gè)人(瘦子?)通過;反之,進(jìn)地獄的門很寬。“你們盡力從這窄門進(jìn)來吧,因?yàn)閷掗T和寬路通向地獄,進(jìn)去的人很多;然而,窄門和窄路,卻通向永生,只有少數(shù)人才找得到。” 故事寫的是男主角和一對(duì)姐妹的戀愛故事,作者通過這本書提出了一些問題,比如,信教的人,是不是也有享受世俗之愛的可能。或者宗教的大背景下,凡夫俗子的愛情還有沒有意義;是不是只有極端自私的人,才能上天堂;不自信的人,是不是永遠(yuǎn)得不到幸福。。。 紀(jì)德的文筆很棒,北京大學(xué)法語系的知名教授桂裕芳翻譯的也很好,這本不長(zhǎng)的小說讀起來是一種享受。 書中一些節(jié)選: “我對(duì)未來的追求,主要不是幸福本身,而是為贏得幸福所付出的無限努力,可以說這這種追求中,幸福與美德已經(jīng)合而為一了。” “所期望的究竟是幸福,還是走向幸福的過程。” “主啊!杰羅姆和我,我們走向您,相互鼓勵(lì),攜手向前,走在生活的大道上,如同兩個(gè)朝圣的香客,有時(shí)一個(gè)對(duì)另一個(gè)說:“你若是累了,兄弟,就靠在我身上吧。”而另一個(gè)則回答:“只有感到你在我身邊就足夠了。。。”可是不行啊!您給我們指出的道路,主啊,是一條窄路,極窄,容不下兩個(gè)人并肩而行。” - |
|