作者導(dǎo)讀 根據(jù)醫(yī)理去推導(dǎo)病機(jī),然后根據(jù)吃藥之后的癥候變化,去驗(yàn)證對(duì)病機(jī)的判斷是否正確。 如果見到了應(yīng)有的效果,就繼續(xù)按照這個(gè)思路加減。 如果效果不如預(yù)期,就以此為基礎(chǔ),推理是否漏診了病機(jī),然后再加以修正。 如是而已。 在中醫(yī)基礎(chǔ)理論的加持下,可以對(duì)疾病的演化有一個(gè)宏觀的認(rèn)知,并且有辦法進(jìn)行預(yù)判,我想,這就是醫(yī)理存在的意義吧。 小狗O型腿、下肢僵硬、無法走路:用中醫(yī)醫(yī)理推理治愈 作者:tsp南極 2025.4.25 緣起 之前廣西的師姐拜托我治療他們家的小鴿子: 這次則是請(qǐng)我嘗試治療家里的小狗崽。 原來是家里養(yǎng)狗了,狗媽媽下了一堆崽崽,其中一只小狗子一出生腿部就是O型,別的小狗慢慢都能四只腳走路,就這只小狗靠著前腳拖著走,下肢完全不發(fā)力。用手捏肌肉,發(fā)現(xiàn)下肢肌肉僵硬,難怪無法屈伸。 ![]() 辨證 首先聲明一下,在下并非獸醫(yī),所有治療動(dòng)物的醫(yī)案,我都是根據(jù)中醫(yī)的底層邏輯,結(jié)合我治療人類的經(jīng)驗(yàn),去推理出治法的: 小乳鴿肚子被劃破、傷口腫大、吃東西往外漏:兩味藥打粉外敷迅速治愈! 這條狗的主要癥狀是下肢肌肉僵硬、無力踏地。其余也觀察不到別的了。 這時(shí)候我腦海里頭就類比想象出了一個(gè)人類的小朋友,兩條腿僵硬、屈伸不利、容易下肢肌肉抽筋、行走無力。過往的治驗(yàn)開始在我腦海里流淌。
根據(jù)以上兩條經(jīng)驗(yàn),是否能夠把所有此癥候一網(wǎng)打盡呢?答案是不可能!還會(huì)有很多種不同的病機(jī)! 例如,脾主肌肉,脾胃不足、消化不良、喜歡拉肚子的孩子往往四肢肌肉乏力,這個(gè)時(shí)候好好健脾胃,肌肉就有勁了,倒也不是非得去補(bǔ)腎。 再比如,如果這孩子先天就帶了點(diǎn)病根,體內(nèi)痰阻或者淤血比較重,導(dǎo)致營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)沒法通過經(jīng)絡(luò)順利輸送到下肢,那么也可以導(dǎo)致下肢無力,這種時(shí)候通過補(bǔ)益的方法肯定是治不好的,甚至還會(huì)加重。 我的想法是,咱們走一步看一步,根據(jù)服藥之后的反應(yīng)檢驗(yàn)我對(duì)病機(jī)的判斷是否正確,原因如下: 一來,這條小狗不會(huì)說話,無法問診; 二來,在下也不是獸醫(yī),沒有掌握給狗看舌象的技術(shù),對(duì)病機(jī)的判斷自然是沒法一步到位的。(我發(fā)現(xiàn)不同品種的狗它舌頭的顏色好像差異還挺大的,有的很紅,有的很淡,還有的存在巨大的黑斑,恐怕需要大量的樣本對(duì)照才能形成犬類舌診經(jīng)驗(yàn)體系); 所以只能根據(jù)醫(yī)理去推導(dǎo)治法。 處方 芍藥甘草湯加木瓜、威靈仙 生炒白芍9,生炙甘草各9——芍藥甘草湯 解析 傷寒論記載: 《傷寒論》 29、傷寒脈浮。自汗出。小便數(shù)。心煩。微惡寒。腳攣急。反與桂枝。欲攻其表。此誤也。得之便厥。咽中干。煩躁吐逆者。作甘草干姜湯與之。以復(fù)其陽。若厥愈。足溫者。更作芍藥甘草湯與之。其腳即伸。若胃氣不和。譫語者。少與調(diào)胃承氣湯。若重發(fā)汗。復(fù)加燒針者。四逆湯主之。 30、問曰。證象陽旦。按法治之而增劇。厥逆。咽中干。兩脛拘急而譫語。師曰。言夜半手足當(dāng)溫。兩腳當(dāng)伸。后如師言。何以知此。答曰。寸口脈浮而大。浮為風(fēng)。大為虛。風(fēng)則生微熱。虛則兩脛攣。病形象桂枝。因加附子參其間。增桂令汗出。附子溫經(jīng)亡陽故也。厥逆咽中干。煩躁。陽明內(nèi)結(jié)。譫語煩亂。更飲甘草干姜湯。夜半陽氣還。兩足當(dāng)熱。脛尚微拘急。重與芍藥甘草湯。爾乃脛伸。以承氣湯微溏。則止其譫語。故知病可愈。 后世很多醫(yī)家都遵從仲景的經(jīng)驗(yàn),使用芍藥甘草湯處理下肢肌肉痙攣、屈伸不利的疾患。 并在此基礎(chǔ)上,發(fā)現(xiàn)本方可以治療下肢行走無力等病: 《魏氏家藏方》 六半湯(即芍藥甘草湯,但芍藥與甘草的比例與仲景的1:1比例不同)治熱濕腳氣,不能行步者。 《朱氏集驗(yàn)方》 去扙湯(即芍藥甘草湯)治腳弱無力,行步艱難者。 文末我會(huì)摘錄趙明銳老先生對(duì)芍藥甘草湯的論述,學(xué)會(huì)之后必然大有收獲! 以前我還用芍藥甘草湯處理過小朋友尿床的情況: 亦可參考。 為何加入木瓜、威靈仙?可參考如下醫(yī)案: 這是很常見的加味法。 2025.5.9 反饋 師姐發(fā)來非常長(zhǎng)的一段消息,我截圖都得截半天,總之就是——小狗子下肢開始逐步變得柔軟+有力了! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 師姐真的非常非常細(xì)心,每天都錄視頻,觀察對(duì)比小狗子的改善程度。 微信公眾號(hào)上傳視頻太麻煩了,我懶得一個(gè)個(gè)上傳了。 其中有一點(diǎn)還請(qǐng)大家注意——師姐給小狗子腿部進(jìn)行按摩,這也是功不可沒的。這種外治法可以疏通腿部經(jīng)絡(luò),改善腿部血液循環(huán)。 像那些比較容易抽筋的小朋友,有的吃了鈣片還是緩解不了,我就給他用包含芍藥的處方以舒緩?fù)炔拷钅づc肌肉,同時(shí)讓他洗澡的時(shí)候拿熱水多沖沖腿,或者自己多捏一捏腿上的肌肉,改善一下下肢的氣血循環(huán)。 然后師姐又給我出了一個(gè)新的課題——改善這只狗媽媽乳少的問題。 人類乳少我治得太多了,動(dòng)物還沒治過,也是借鑒治療人類的思路去治。 處方 加入健脾胃、補(bǔ)腎精藥物 生炒白芍9,生炙甘草各9,木瓜9,威靈仙6——解肌肉筋膜痙攣 狗脊9,炒杜仲6,懷牛膝6,桑寄生18——補(bǔ)腎精 太子參9,生白術(shù)9,生黃芪6——補(bǔ)氣健脾胃 解析 處方原理如下: ![]() 我挨個(gè)點(diǎn)開視頻仔細(xì)看,發(fā)現(xiàn)這只小狗雖然能夠走走路,但是還是沒有完全像別的小狗一樣正常,所以這次我直接把健脾胃,補(bǔ)腎精的方法都合并進(jìn)去:
大家看到這個(gè)思路,應(yīng)該會(huì)覺得很熟悉。之前我整理過一個(gè)讀書筆記: 《李興云常用經(jīng)方集解》經(jīng)驗(yàn)總結(jié)(2)(見第十條) 我治療一些中風(fēng)的老人也采用過這種思路,大補(bǔ)腎精的同時(shí),使用黃芪把精血輸送到該去的位置,從而改善病情。 2025.5.29 反饋 大功告成! ![]() 跑的還挺快嘛! 不過與別的小狗狗比起來,這只小狗的下肢還是能看出一些不同的,畢竟是娘胎里帶出來的病,治到這一步也還可以了。 令其抓藥打粉,散劑鞏固。 偉大的趙明銳老先生把芍藥甘草湯用得出神入化: 《經(jīng)方發(fā)揮·第十一章·芍藥甘草湯(節(jié)選)》 趙明銳 芍藥甘草湯一方,在《傷寒論》中僅以治療太陽病誤服桂枝湯而使陰陽皆傷,經(jīng)過治療陽雖恢復(fù),而營(yíng)陰仍不足,無以養(yǎng)筋,致腳攣急一證。此外別無所載。但臨床運(yùn)用本方治療的病證,不僅如此,其治療范圍較為廣泛,具體有: ①專治營(yíng)中之虛熱,其陰虛陽乘至夜發(fā)熱,血虛筋攣。 ②治濕熱腳氣,不能行走。 ③治足弱無力,行走艱難。 ④治腹痛。 本方的藥物組成僅芍藥、炙甘草兩味,看似簡(jiǎn)單,但如能加減適宜,靈活運(yùn)用,效果有出乎意料者。芍藥能滋陰液、和血脈、養(yǎng)筋脈、解痙攣,炙甘草補(bǔ)中緩急。二者合用共為酸甘化陰之劑,能柔肝養(yǎng)陰、滋養(yǎng)血脈而解痙攣,還可強(qiáng)壯筋脈,以治筋脈弛緩而無力。 人身之筋脈強(qiáng)壯有力,剛?cè)嵯嗟茫\(yùn)用屈伸靈活自如,都要依靠陽氣之溫煦,陰血之濡養(yǎng)。一旦氣血失調(diào),筋脈失其濡養(yǎng),則會(huì)產(chǎn)生各種病患。由于邪傷陰液,致筋脈失養(yǎng),既可導(dǎo)致筋脈的枯槁而發(fā)生攣急之證,又可導(dǎo)致筋緩而松軟無力,不任使用。在治療方面,凡屬于此種病機(jī)的,概以和血養(yǎng)陰、濡養(yǎng)筋脈為治法。 芍藥甘草湯,一方能兼二用,既可治療因傷陽而致的筋攣,又可治療因傷陰而致的筋緩諸證。對(duì)因肝陰不足、肝血虧損引起的筋痿也有一定療效。 鑒于上述情況,筆者在臨床上曾將本方運(yùn)用于治療重癥肌無力及多發(fā)性神經(jīng)炎的患者,雖然未必能治愈,但對(duì)其癥狀的改善有一定作用。 第一節(jié) 筋痿 肝主筋,藏血。下肢無力之筋痿的發(fā)生主要與肝的功能失調(diào)有關(guān)。如果邪熱久羈,耗傷陰液,致使肝陰虧損,肝血不足,則筋脈失其所養(yǎng)而弛緩無力,日久可致四肢痿弱不用,形成筋痿之候。用芍藥甘草湯治療此病,大抵可以獲效。 如果病情較輕,行走無大礙,僅走遠(yuǎn)路及爬坡、上樓梯時(shí)感到下肢酸軟無力,上肢不能舉重物等這類的病證,用此方適當(dāng)加減治療,見效較速,治愈率較高。 如果病情較重,站立不穩(wěn),行走困難,步履不能自持,困臥床笫者,單純用本方治療,似不能勝任。須和其他藥物配合,多服久服,雖不一定在短時(shí)間治愈,但對(duì)改善癥狀有明顯的效果。 【醫(yī)案1】 張某,男,55歲,農(nóng)民。自覺四肢無力1年余,每行走超過1千米的路程即感到兩腿酸軟無力,不聽使喚,須坐下來休息數(shù)十分鐘后才能繼續(xù)行走,上肢也不能舉重物。患病以來服過不少滋補(bǔ)藥品,如虎潛丸、健步丸之類,毫無效驗(yàn),且病情日益加重。 患者四肢軟弱無力,脈弦而數(shù),但還可走近路、拿輕物,其他方面均屬正常。予芍藥甘草湯原方,芍藥45g,炙甘草30g。前后共服20余劑,上下肢再無痿軟無力之感,諸癥恢復(fù)正常。 【醫(yī)案2】 任某,女,47歲。經(jīng)內(nèi)科診斷為重癥肌無力,住院月余癥狀無甚改善,遂改用中藥治療。 患者于半年前出現(xiàn)兩側(cè)咀嚼肌無力,繼而四肢無力,不任使用,兩眼瞼下垂,頸項(xiàng)不能自持,終于困臥床榻,翻身、大小便都不能自理,須人扶持。患者四肢癱軟無力,坐立皆須人扶持,時(shí)時(shí)自汗,面色微微潮紅,喘息吐痰。胃納尚可,二便正常。脈數(shù)大無力,鏡面舌,有裂紋。證屬陰血虧損,津液枯竭,筋脈失養(yǎng),弛緩不用。 處方:白芍40g,炙甘草30g,黨參15g,烏梅10g,生黃芪15g。水煎服,日1劑。 【南極按:加黃芪黨參補(bǔ)氣健脾胃,烏梅酸味入肝解痙攣。這與我的醫(yī)案是同種思路】 服15劑后,咳喘、吐痰、自汗皆愈,肢體痿弱有明顯好轉(zhuǎn),坐起皆可自主,并能下床扶杖行走二三十步。宗前方加減又服2個(gè)月,所有癥狀已減十之七八,并能操持少許家務(wù)。又宗上方加減制為丸藥常服,以鞏固療效。 第二節(jié) 抽搐(屬傷津者) 抽搐是由于各種原因?qū)е碌慕蛞簱p耗,營(yíng)血不足,筋脈失于濡養(yǎng)而造成僵硬、強(qiáng)直、攣急、疼痛。此病多發(fā)于四肢,也可見于身體的其他部位。 用芍藥甘草湯治療,往往可以徹底治愈。但如見脈遲、手足冷,兼有陽虛證者,可以酌加姜、桂之品以助陽氣、溫筋脈。 【醫(yī)案】 田某,女,28歲。患周身抽搐3年多,每天起床時(shí)發(fā)作一次。發(fā)作時(shí)四肢抽搐、蜷曲,舌強(qiáng)不能語,痛苦萬狀,必至2小時(shí)后才能逐漸緩解,或在發(fā)作時(shí)能沉睡1~2小時(shí),也能緩解,多方面醫(yī)治,沒有效驗(yàn)。現(xiàn)治以芍藥甘草湯為主,加鉤藤、木瓜、當(dāng)歸等,共服30余劑,后又以此方制成蜜丸,繼服2個(gè)月,諸癥痊愈,未再?gòu)?fù)發(fā)。 按:本例患者,患較為嚴(yán)重的全身抽搐2年多,自患病以來以鎮(zhèn)驚息風(fēng)、溫筋發(fā)表之劑治之,不僅癥狀毫無改善,而且日益加重。綜合其脈癥顯然是津枯血燥,不能濡養(yǎng)筋脈所致。此時(shí)滋陰養(yǎng)血尚恐不足,何況再久服大量溫燥之品,重劫陰液,怎能不使病情惡化。 抽搐之證,屬陰液不潤(rùn)和寒則收引者,在臨床上甚為多見,屬感受風(fēng)寒造成抽搐者較少。所以辨證須詳,用藥方能無誤。如果一概投以鎮(zhèn)驚、息風(fēng)、發(fā)表之劑,則是“南轅北轍”,差之毫厘,謬之千里。 (第三節(jié)未節(jié)選) 如此寶貴的臨床經(jīng)驗(yàn),還請(qǐng)諸位仔細(xì)研究并傳承! 我之前寫的讀書筆記如下:
【醫(yī)林碎金錄】趙明銳《經(jīng)方發(fā)揮》經(jīng)驗(yàn)總結(jié)(2) 【醫(yī)林碎金錄】趙明銳《經(jīng)方發(fā)揮》經(jīng)驗(yàn)總結(jié)(3) 可供參考。 ![]() 警告: 文中涉及所有的思路與方劑都是為中醫(yī)同仁學(xué)習(xí)參考之用,非專業(yè)人士請(qǐng)勿私自試藥,否則后果自負(fù)! |
|