![]() 翻拍四大名著的消息一經(jīng)傳出,群眾就不困了。一邊嚷嚷何必翻拍,一邊積極出謀劃策。 幾個團(tuán)隊(duì)里,鄭曉龍和流瀲紫合作《紅樓夢》的消息較早落實(shí),硬糖君還討論過按《如懿傳》的拍法會變成怎樣的宅斗宮斗(《流瀲紫演說紅樓夢,李少紅等來鄭曉龍》)。另外三部的網(wǎng)傳爆料,就有些分不清虛實(shí)了。 ![]() “檸萌負(fù)責(zé)《西游記》,孫悟空的扮演者將放眼全球”。這不禁讓人想起六小齡童老師,當(dāng)年關(guān)于中美合拍西游記的偉大暢想。弄個印度裔演員回歸西天本色,說不定在花果山天天又唱又跳。“唐僧一角則有望女性反串”,這個硬糖君是不太信的,難道是受了日版影響? “《水滸傳》由新麗制作,將挖掘各地硬漢演員,并考慮退役運(yùn)動員”。水泊梁山,建議游泳運(yùn)動員汪順必須有個角色。林丹則可以直接飾演林沖,雖說不比周野芒版還原,但肯定比臉頰凹陷的胡東版精神多了。 “正午陽光接到《三國演義》,核心角色將由實(shí)力派演員擔(dān)任,次要角色由流量演員擔(dān)任”。這樣,胡歌來一次反差演曹操吧,和荀彧、郭嘉們保準(zhǔn)出一套連連看CP。靳東則發(fā)揮中年商務(wù)儒雅風(fēng),挑戰(zhàn)“草鞋大王”劉備。于和偉就演孫權(quán),彌補(bǔ)他只演過曹操、劉備的遺憾。正所謂,三分天下諸葛亮,一統(tǒng)江山于和偉。 ![]() 四大名著翻拍是一項(xiàng)重大工程,還沒開拍,網(wǎng)友就緊盯著“要照原著拍”。但依硬糖君看,步子不妨大些,直接文字轉(zhuǎn)視頻,那不成AI了嗎?經(jīng)典已經(jīng)珠玉在前,總局翻拍的用意,也是讓10后看“新經(jīng)典”。要說大膽改編,顯然是80年代拍的西游、紅樓更加大刀闊斧,而一板一眼照著原著拍甚至念的10年代版本又如何呢? 更何況,四大名著拍好了可能成為時代經(jīng)典,拍孬了也不要緊。過個十來年,自會有當(dāng)年的小孩長大為你歲月史書。君不見,當(dāng)年《新還珠》如何惡評如潮,李晟參加浪姐卻被追封為“00后童年女神”。而李少紅版《紅樓夢》,十年后又有多少人為之翻案。 什么是經(jīng)典,這取決于童年看到什么。 水滸選秀,三國點(diǎn)將 ![]() 《水滸》有一百單八將,剛好學(xué)選秀整個“101”。依硬糖君看,訓(xùn)練營模式是最適合《水滸》選角的。新麗可以牽頭,拉上騰訊視頻搞選角訓(xùn)練營,內(nèi)容就是騎馬、射箭、無氧訓(xùn)練,不穿上衣的體能課弄成VIP加更。 這樣的好處,一方面可以為《水滸》選出真正硬漢型小生,遇見潛力股就直接簽了,運(yùn)氣好選出個于適,運(yùn)氣差也能開半個陳牧馳。一定要注意背調(diào),避免在綜藝期間就塌房。雖然內(nèi)娛對男星的包容度很高,但新人演員還是要避免這樣的輿論風(fēng)險(xiǎn)。 ![]() 另一方面是給內(nèi)娛輸送新鮮血液。封神質(zhì)子團(tuán)的走紅,就是“男大”“體育生”在內(nèi)娛的投影。當(dāng)然,標(biāo)準(zhǔn)也別全整成魯智深那樣,必須要有肌肉和臉蛋兼得的“浪子燕青”。糙漢和美男的比例大概10:1,除了燕青,柴進(jìn)、花榮、史進(jìn)、張順、武松、石秀、董平這些演員都可以考慮帥氣小生。尤其是西門大官人,渣男更需要顏值! 男演員如果已經(jīng)花費(fèi)這么大精力,女演員就可以直接提名了。畢竟《水滸》里有記憶點(diǎn)的女性角色少得可憐,硬糖君提名東北雨姐出演孫二娘。武松進(jìn)店,雨姐上了一盤肉饅頭。武松問:“老板娘你這店里怎么就你一個人???”雨姐笑道:“我家老蒯走親戚,還沒回來!” 最近有網(wǎng)友討論《潛伏》里翠萍為什么不會被人懷疑是臥底。群眾銳評:那是你被姚晨的形象帶偏了。什么婦女能一腳踢翻馬奎,必然只有膀大腰圓的狠角色。站長也會順帶打消對余則成的懷疑:“怪我多想了,余主任一直不肯接太太過來是有道理的?!?/span> 《三國演義》由男味十足的正午操刀,班子也容易搭建。前面說了胡歌演曹操,其實(shí)參考《瑯琊榜》他演諸葛亮也行。“得臥龍得天下”與“得江左梅郎得天下”的邏輯是一致的。效法《風(fēng)起隴西》,新版《三國》孔明建立一支類似瑯琊閣的專屬情報(bào)機(jī)構(gòu)亦在情理之中。想想梅長蘇病懨懨的樣子,和鞠躬盡瘁的相父還真像。 ![]() 劉奕君和李乃文,可以嘗試曹操。前者屬于一看就很有心機(jī),后者則是拉長人中的蔫兒壞。王勁松直接演荀彧,畢竟在《軍師聯(lián)盟》里演過一次了。劉濤必須飾演何太后,真正三國人妻天花板,除了劉濤簡直想不到還有誰能勝任!央視版《三國》,曹操扶著何太后請她權(quán)攝大事,無心插柳卻成名場面。 至于呂布,硬糖君提名吳磊。不僅可以全了和胡歌的CP情,也算是《瑯琊榜》班底的巧妙化用。戲份不多但足夠驚艷的貂蟬,則非“題海戰(zhàn)術(shù)”的陳都靈莫屬。想象她靠著董卓的肩頭嚶嚶嚶,呂布能不有殺心? 紅樓宅斗,西游職場 ![]() 鄭曉龍擅長拍宮斗,所以“紅樓夢版甄嬛傳”是群眾的普遍想象。別的不說,至少賈元春如何中選,又如何殞命,就很有發(fā)揮空間。有紅學(xué)家認(rèn)為賈元春暴斃時懷有身孕,是被政敵算計(jì)下毒了,確實(shí)值得拍出來,而不是老版那樣云山霧罩。拍打胎,咱也是專業(yè)的。 元春省親對家人哭訴皇宮是“不得見人的去處”,這個“不得見人”難道僅僅是字面意思嗎,還是有宮斗的激烈殘酷隱喻其中?后宮與前朝的關(guān)系,大家族與政治派系的親疏,都是鄭曉龍可以著力的地方。 自然,《紅樓夢》的宅斗還是主流。尤其是近年關(guān)于它的宅斗解讀走紅后,硬糖君深感大家族生活的不易。怎么簡簡單單幾句話,就蘊(yùn)含那么豐富的信息了?胡適、周汝昌看了也要自愧缺心眼子。 按最新解讀,《紅樓夢》雖然沒有滴血驗(yàn)親局這么刺激的橋段,但隱藏斗爭非常多。比如說群眾摯愛的“螃蟹宴”,簡直是人精才能參悟的高端局。螃蟹宴還沒開席,賈母就大怒到紅溫,本以為是湘云請自己,誰曾想湘云這個傻丫頭被寶釵當(dāng)槍使了。賈母走的時候還喊黛玉少吃,說螃蟹不是好東西——看起來是心疼外孫女,實(shí)際是在罵薛家呢。 ![]() 寶釵借著詩社名義請客,但因?yàn)樽约壕褪强腿瞬缓枚ㄔ谫Z府何處請。而鳳姐定在藕香榭,就是為了“反殺”寶釵。故意選個坐不下多少人的地方,鳳姐和李紈都站著服侍,為的就是告訴寶釵主客有別! 湘云搖人,寶釵出錢,鳳姐安排,這么看螃蟹宴確有蹊蹺。可惜從原著到87版,硬糖君只看出個和樂融融、螃蟹真香,簡直是白看了。也佩服能想出這些道道的互聯(lián)網(wǎng)紅學(xué)家們,怕不都是山東酒桌上的十級學(xué)者。 鬼片“悼明”版李少紅已經(jīng)拍過,再復(fù)刻已然無趣。鄭曉龍若能把這些人性斗爭拍出來,相信宅斗版《紅樓夢》也是有看點(diǎn)的。君不見,《知否》的短視頻名場面也是“常嬤嬤罵康姨媽”、“明蘭飯局大戰(zhàn)小秦氏”、“明蘭質(zhì)問父親記不記得亡母”呢! ![]() 至于《西游記》,職場化解讀是近年的大方向,找拍《三十而已》《獵罪圖鑒》的檸萌來主持,說明咱組織是真能識人善任。到時候整個師徒職場+女妖精群像+志怪懸疑,誰不想嘗嘗咸淡?無論在什么時代,《西游》的翻拍總是最具當(dāng)代性、最方便觀眾代入的。 一代人有一代人的名著 ![]() 舉凡名著影視化,都是初期大刀闊斧創(chuàng)意十足,后期越發(fā)膽小回歸原典。87版《紅樓夢》是多個版本里的封神之作,卻也是情節(jié)上和原著出入最大的。李少紅版《紅樓夢》至今豆瓣沒過6分,卻是最符合原典的。 ![]() 這是一個值得玩味的反差,尊重原典未必會成為免死金牌,勇于創(chuàng)新反而是出其不意的破局之法。類似金庸劇,張紀(jì)中總是老老實(shí)實(shí)亦步亦趨,反而落下缺乏新意的口實(shí)。TVB經(jīng)常魔改,卻因?yàn)閯h減得當(dāng)被奉為圭臬。 看李晟版《新還珠格格》長大的05后,再回頭去看趙薇、林心如版《還珠》,會發(fā)現(xiàn)一個恐怖的事實(shí):那就是舊版根本沒有班杰明這個角色。那些班杰明留下身影的場面,在舊版里都是空缺的。 在原本已經(jīng)固定的場景里,創(chuàng)造班杰明這樣的新角色,讓他像《新月格格》里的小三一樣“加入這個家庭”,對于瓊瑤來說不算難事,畢竟是本人參與,風(fēng)格不至于突兀。四大名著就不一樣了,因此創(chuàng)新風(fēng)險(xiǎn)也不可小覷。 鄭曉龍版《紅樓夢》,最大危機(jī)在于過度“爽劇化”。這在《藏海傳》已微露端倪,雖有正劇的形制,但內(nèi)核與看點(diǎn)是復(fù)仇爽文的。其核心敘事智慧,應(yīng)該是在保持宅院戲劇的同時,呈現(xiàn)更多女性成長。《甄嬛傳》里的香消玉減,和《紅樓》的萬艷同悲是相通的。 檸萌拍《西游記》,確實(shí)可以借鑒自己在都市題材上的優(yōu)勢,為角色賦予更多當(dāng)代解讀空間。紅孩兒的原生家庭,白骨精的容貌焦慮,百花羞的離異子女。但這種借古喻今也不能太著相,起碼妖怪萬不可喊出“我們女妖精就當(dāng)如何如何”??紤]到西游的兒童觀眾最多,能像《浪浪山》那樣成年人看社畜、小孩子得歡樂是最好的。 ![]() 《三國演義》的癥結(jié)在于歷史厚重感和年輕化敘事的融合,正午面臨的挑戰(zhàn)是過度簡化可能導(dǎo)致權(quán)謀兒戲,過度沉重又可能失去新觀眾。語言的選擇就值得揣摩,是像央視版那樣有古典韻味的明清白話,還是《新三國》那樣的現(xiàn)代口語。考慮到如今古風(fēng)歌曲瞎寫也能紅,把臺詞弄復(fù)古一些沒準(zhǔn)更好。 《水滸》才是塊硬骨頭,就連央視版也沒有其他幾部成功。梁山好漢本身是有些道德困境的,他們確實(shí)鋤強(qiáng)扶弱,但也有濫殺和仇女問題。一種處理方式可能是凸顯“亂世普通人”的視野,把整個社會矛盾作為突出主線。如此既保持了批判力度,又避免了過度美化暴力。 需要強(qiáng)調(diào)的是,經(jīng)典之所以需要當(dāng)代重構(gòu),并非因?yàn)榍白鞑粔騻ゴ?,而是每代人都有?quán)利用自己的語言和視角重述人類的永恒命題。央視版把經(jīng)典從文字轉(zhuǎn)為影像,完成了向大眾普及的使命。而當(dāng)前翻拍的任務(wù),則是在全球化和后現(xiàn)代語境下,探索這些故事的新可能。 |
|