久久精品精选,精品九九视频,www久久只有这里有精品,亚洲熟女乱色综合一区
    分享

    ★★★日語資料---初學者必看★★★

     快活狼 2006-12-06
    ★★★日語資料---初學者必看★★★ 以前的事務所備份以及其他的資料,不知道是否與現有資料重復,若有重復清斑竹修正! 一、日語的字母和發音 日語的假名(仮名かな)其實相當于英語中的字母,假名分成的“平假名(平仮名ひらがな)”和“片假名(片仮名かたかな)”又相當與英 語中的大寫字母和小寫字母,具有相同的讀音,只是書寫方法不同。 平假名是由漢字的草書演變而來的。在書寫的時候與漢字的書寫筆畫有相似之處。例:ぁ→安 片假名是由漢字楷書的偏旁部首演變而來的。例:ィ→伊 此外,還有羅馬字拼寫假名,叫“羅馬字拼音”。 平假名多用于書寫本土語言,而片假名多用在書寫外來語和一些特殊的字符,就像大家熟悉的: CONAN→コナン羅馬字拼音一般用于拍發電報,書寫商標、名片,以及縮寫外來語詞匯等,使用范圍有逐漸擴大的趨勢。現在在日本人的生活中 使用著很多外來語,而且目前有著相當顯著的增加傾向。這些外來語主要是從英美語言音譯而來,大多數是從英語,也有從法語、德語、荷蘭 語、西班牙語等語種音譯過來的,也有一些是日本人編制的,這種叫做『和制外來語』。 日語的假名(平假名和片假名)共有142個,包括清音、濁音、半濁音和撥音。把清音按發音規律排成十行,每行五個假名,最末排上一個拔音 “ん”,這樣排成的表叫“五十音圖”或“五十音表”。 五十音圖中,豎排的叫行,橫排的叫段,共十行,五段。每行每段都以一個假名命名。如あいうえお叫あ行、かきくけこ叫か行、あかさたな はまやらわ叫あ段、いきしちにひみいりい叫い段,其他類推。拔音“ん”獨立于行、段之外。 日語詞典均按五十音圖順序排列,日語動詞詞尾也按五十音圖的行、段變化,因此必須按行按段背熟五十音圖。 日語只有あ、い、う、え、お五個元音,其它各行假名,大部分由輔音K、S、T、N、H、M、Y、R、W、G、Z、D、B、P和五個元音拼成。因此, 準確地發好五個元音,非常重要。 や、ゆ、よ、わ是復元音。や、ゆ、よ是元音“い”分別和元音あ、う、お復合而成。わ是元音“う”和“あ”復合而成的。 假名是音節字母,除拔音“ん”不能單獨構成音節外,每個假名代表一個音節。 か、さ、た、は各行假名,都有相對的濁音。は行還有半濁音。濁音和半濁音共有五行二十五個假名。濁音在假名的右上方用濁音符號“〝” 表示。闐濁音在假名的右上方用闐濁音的符號“。”表示。濁音中ぢ和じ,づ和ず同音,所以實際上只有二十三個音。現代日語只有七十一個 假名,六十八個音。 鼻濁音 が行假名出現在單詞的中間或末尾時,應帶點鼻音,讀做 nga ngi ngu nge ngo .這種讀法叫鼻濁音。 元音的無聲化 和元音“I、u”拼成的假名,如:き、し、ち、ひ、ぴ、く、す、つ、ふ、ぷ、等,后面遇到輔音為p、t、ts、k、h的假名時, 則把“I、u”讀的很輕,或者不發出聲來。這種現象叫元音的無聲化。 拔音 “ん”是有聲鼻音,是輔助音,不能單獨使用,只能附在其它假名的后面,共同構成一個音節。 長音 把一個假名的元音拉長一拍發音叫長音。標記的方法是:あ段假名后加あ,い段假名后加い,う段假名后加う,え段假名后加い或え,お 段假名后加う或お。外來語一律用長音符號“-”表示。羅馬字在字母上用“∧”或“-”符號表示。 促音 發音的時候,用發音器官的某一部分堵住氣流,形成一個短促的頓挫,然后再使氣流急沖而出。這種音叫促音。促音只能在か、さ、た、 ぱ四行假名的前面,用小字的“つ”來表示。“つ”不發音,只作為促音符號。 拗音和拗長音 い段假名和復元音や、ゆ、よ拼成的音叫拗音。表示拗音的や、ゆ、よ要寫得小而靠右(橫寫要靠下側)。拗音雖有兩個假名, 但要讀成一音節, 共占一拍時間。拗音共有三十六個,因其中有三個對發音相同,實際上只有三十三個音。 把拗音拉長一拍,叫做拗長音。や拗音的長音以“あ”表示,ゆ拗音和よ拗音的長音以う表示。例如:把『きゃ、じゃ』各拉長一拍就變成『 きゃあ、じゃあ』,。其余類推。 拗促音 在拗音之后再接促音時,則構成拗促音。 拔音 在拗音之后再接拔音時,則構成拗拔音 在拗音之后接拔音時,則構成拗拔音。例如:きゃん、じゃん、じゅんあい(純愛)。 在拗音之后接促音時,則構成拗促音。例如:きゃっ、じゃっ、ひゃっかてん(百貨店)。 另外,在學習日語的時候還要注意『長音』和『促音』的區別。 長音是指把一個字母音拉長著念,一般的念法相對地稱為『短音』,但并不意味著要念特別短,由于中文的發音中沒有這種發音長短的區別, 因此,在學習日語時要特別注意。例如:どうろ(道路)、ぞうきん(抹布)。這兩個詞中的“o”的音一定要發得長一些。促音把小寫的『っ』寫 在中間表示促音,這與中國東南沿海地區的某些方言發音相似。念的時候堵住氣流形成一個短促的停頓。停頓一拍,然后放開阻塞,使氣流急 沖而出,發后面的音。 濁音和半濁音表 “か”、“さ”、“た”、“は”各行假名都有相對的濁音。濁音假名是在清音假名的右上角添加濁音符號來表示。濁音共有20個假名,但其 中“じ”和“ぢ”,“ず”和“づ”同音,所以實際只有18個音。“は”行除有相對的濁音外,還有相對的半濁音。半濁音共5個假名。 清音五十音圖: あ段: 平假名 あ か さ た な は ま や ら わ 片假名 ア カ サ タ ナ ハ マ ヤ ラ ワ 羅馬字 a ka sa ta na ha ma ya ra wa い段: 平假名 い き し ち に ひ み (い) り (ぃ) 片假名 イ キ シ チ ニ ヒ ミ (イ) リ (イ) 羅馬字 i ki shi(si) chi(ti) ni hi mi i(yi) ri i う段: 平假名 う く す つ ぬ ふ む ゆ る (う) 片假名 ウ ク ス ツ ヌ フ ム ユ ル (ウ) 羅馬字 u ku su tsu(tu) nu fu(hu) mu yu ru u え段: 平假名 え け せ て ね へ め (ぇ) れ (え) 片假名 エ ケ セ テ ネ ヘ メ (エ) レ (エ) 羅馬字 e ke se te ne he me e re e お段: 平假名 お こ そ と の ほ も よ ろ を 片假名 オ コ ソ ト ノ ホ モ ヨ ロ ヲ 羅馬字 o ko so to no ho mo yo ro wo 撥音: 平假名 ん 片假名 ン 羅馬字 n(nn) ★戀雪の楓★03年11月20日, 15:36 濁音: あ段: 平假名 -- が さ だ -- ば -- -- -- -- 片假名 -- ガ ザ ダ -- バ -- -- -- -- 羅馬字 -- ga za da -- ba -- -- -- -- い段: 平假名 -- ぎ じ ぢ -- び -- -- -- -- 片假名 -- ギ ジ ヂ -- ビ -- -- -- -- 羅馬字 -- gi ji(zi) di -- bi -- -- -- -- う段: 平假名 -- ぐ ず づ -- ぶ -- -- -- -- 片假名 -- グ ズ ヅ -- ブ -- -- -- -- 羅馬字 -- gu zu du -- bu -- -- -- -- え段: 平假名 -- げ ぜ で -- べ -- -- -- -- 片假名 -- ゲ ゼ デ -- ベ -- -- -- -- 羅馬字 -- ge ze de -- be -- -- -- -- お段: 平假名 -- ご ぞ ど -- ぼ -- -- -- -- 片假名 -- ゴ ゾ ド -- ボ -- -- -- -- 羅馬字 -- go zo do -- bo -- -- -- -- ★戀雪の楓★03年11月20日, 15:37 半濁音: あ段: 平假名 -- -- -- -- -- ぱ -- -- -- -- 片假名 -- -- -- -- -- パ -- -- -- -- 羅馬字 -- -- -- -- -- pa -- -- -- -- い段: 平假名 -- -- -- -- -- ぴ -- -- -- -- 片假名 -- -- -- -- -- ピ -- -- -- -- 羅馬字 -- -- -- -- -- pi -- -- -- -- う段: 平假名 -- -- -- -- -- ぷ -- -- -- -- 片假名 -- -- -- -- -- プ -- -- -- -- 羅馬字 -- -- -- -- -- pu -- -- -- -- え段: 平假名 -- -- -- -- -- ぺ -- -- -- -- 片假名 -- -- -- -- -- ペ -- -- -- -- 羅馬字 -- -- -- -- -- pe -- -- -- -- お段: 平假名 -- -- -- -- -- ぽ -- -- -- -- 片假名 -- -- -- -- -- ポ -- -- -- -- 羅馬字 -- -- -- -- -- po -- -- -- -- ★戀雪の楓★03年11月20日, 15:37 拗音: い段+ya 清音 平假名 き+ゃ し+ゃ ち+ゃ に+ゃ ひ+ャ み+ゃ り+ゃ 片假名 キ+ャ シ+ャ チ+ャ ニ+ャ ヒ+ャ ミ+ャ リ+ャ 羅馬字 ki+ya shi(si)+ya chi(ti)+ya ni+ya hi+ya mi+ya ri+ya 濁音 平假名 ぎ+ゃ じ+ゃ ぢ+ゃ び+ゃ 片假名 ギ+ャ ジ+ャ ヂ+ャ ビ+ャ 羅馬字 gi+ya ji+ya(zi+ya) di+ya bi+ya 半濁音 平假名 ぴ+ゃ 片假名 ピ+ャ 羅馬字 pi+ya 拗音 平假名 きゃ/ぎゃ しゃ/じゃ ちゃ/ぢゃ にゃ ひャ/びゃ/ぴゃ みゃ りゃ 片假名 キャ/ギャ シャ/ジャ チャ/ヂャ ニャ ヒャ/ビャ/ピャ ミャ リャ 羅馬字 kya/ gya sya/ jya(zya) cya(tya)/dya nya hya /bya/pya mya rya い段+yu 清音 平假名 き+ゅ し+ゅ ち+ゅ に+ゅ ひ+ュ み+ゅ り+ゅ 片假名 キ+ュ シ+ュ チ+ュ ニ+ュ ヒ+ュ ミ+ュ リ+ュ 羅馬字 ki+yu shi(si)+yu chi(ti)+yu ni+yu hi+yu mi+yu ri+yu 濁音 平假名 ぎ+ゅ じ+ゅ ぢ+ゅ び+ゅ 片假名 ギ+ュ ジ+ュ ヂ+ュ ビ+ュ 羅馬字 gi+yu ji+yu(zi+yu) di+yu bi+yu 半濁音 平假名 ぴ+ゅ 片假名 ピ+ュ 羅馬字 pi+yu 拗音 平假名 きゅ/ぎゅ しゅ/じゅ ちゅ/ぢゅ にゅ ひュ/びゅ/ぴゅ みゅ りゅ 片假名 キュ/ギュ シュ/ジュ チュ/ヂュ ニュ ヒュ/ビュ/ピュ ミュ リュ 羅馬字 kyu/ gyu syu/ jyu(zyu) cyu(tyu)/dyu nyu hyu /byu/pyu myu ryu い段+yo 清音 平假名 き+ょ し+ょ ち+ょ に+ょ ひ+ョ み+ょ り+ょ 片假名 キ+ョ シ+ョ チ+ョ ニ+ョ ヒ+ョ ミ+ョ リ+ョ 羅馬字 ki+yo shi(si)+yo chi(ti)+yo ni+yo hi+yo mi+yo ri+yo 濁音 平假名 ぎ+ょ じ+ょ ぢ+ょ び+ょ 片假名 ギ+ョ ジ+ョ ヂ+ョ ビ+ョ 羅馬字 gi+yo ji+yo(zi+yo) di+yo bi+yo 半濁音 平假名 ぴ+ょ 片假名 ピ+ョ 羅馬字 pi+yo 拗音 平假名 きょ/ぎょ しょ/じょ ちょ/ぢょ にょ ひョ/びょ/ぴょ みょ りょ 片假名 キョ/ギョ ショ/ジョ チョ/ヂョ ニョ ヒョ/ビョ/ピョ ミョ リョ 羅馬字 kyo/ gyo syo/ jyo(zyo) cyo(tyo)/dyo nyo hyo /byo/pyo myo ryo 拗長音: い段+ya+a 清音 平假名 き+ゃ+あ し+ゃ+あ ち+ゃ+あ に+ゃ+あ ひ+ャ+あ み+ゃ+あ り+ゃ+あ 片假名 キ+ャ+ア シ+ャ+ア チ+ャ+ア ニ+ャ+ア ヒ+ャ+ア ミ+ャ+ア リ+ャ+ア 羅馬字 ki+ya+a shi(si)+ya+a chi(ti)+ya+a ni+ya+a hi+ya+a mi+ya+a ri+ya+a 濁音 平假名 ぎ+ゃ+あ じ+ゃ+あ ぢ+ゃ+あ び+ゃ+あ 片假名 ギ+ャ+ア ジ+ャ+ア ヂ+ャ+ア ビ+ャ+ア 羅馬字 gi+ya+a ji+ya+a(zi+ya+a) di+ya+a bi+ya+a 半濁音 平假名 ぴ+ゃ+あ 片假名 ピ+ャ+ア 羅馬字 pi+ya+a 拗長音 平假名 きゃあ/ぎゃあ しゃあ/じゃあ ちゃあ/ぢゃあ にゃあ ひャあ/びゃあ/ぴゃあ みゃあ りゃあ 片假名キャア/ギャア シャア/ジャア チャア/ヂャア ニャア ヒャア/ビャア/ピャア ミャア リャア 羅馬字 kyaa/gyaa syaa/ jyaa(zyaa) cyaa(tyaa)/dyaa nyaa hyaa /byaa/pyaa myaa ryaa い段+yu+u 清音 平假名 き+ゅ+う し+ゅ+う ち+ゅ+う に+ゅ+う ひ+ュ+ウ み+ゅ+う り+ゅ+う 片假名 キ+ュ+ウ シ+ュ+ウ チ+ュ+ウ ニ+ュ+ウ ヒ+ュ+ウ ミ+ュ+ウ リ+ュ+ウ 羅馬字ki+yu+u shi(si)+yu+u chi(ti)+yu+u ni+yu+u hi+yu+u mi+yu+u ri+yu+u 濁音 平假名 ぎ+ゅ+う じ+ゅ+う ぢ+ゅ+う び+ゅ+う 片假名 ギ+ュ+ウ ジ+ュ+ウ ヂ+ュ+ウ ビ+ュ+ウ 羅馬字 gi+yu+u ji+yu+u(zi+yu+u) di+yu+u bi+yu+u 半濁音 平假名 ぴ+ゅ+う 片假名 ピ+ュ+ウ 羅馬字 pi+yu+u 拗長音 平假名 きゅう/ぎゅう しゅう/じゅう ちゅう/ぢゅう にゅう ひュう/びゅう/ぴゅう みゅう りゅう 片假名 キュウ/ギュウ シュウ/ジュウ チュウ/ヂュウ ニュウ ヒュウ/ビュウ/ピュウ ミュウ リュウ 羅馬字 kyuu/gyuu syuu/jyuu(zyuu) cyuu(tyuu)/dyuu nyuu hyuu /byuu/pyuu myuu ryuu い段+yo+u 清音 平假名 き+ょ+う し+ょ+う ち+ょ+う に+ょ+う ひ+ョ+ウ み+ょ+う り+ょ+う 片假名 キ+ョ+ウ シ+ョ+ウ チ+ョ+ウ ニ+ョ+ウ ヒ+ョ+ウ ミ+ョ+ウ リ+ョ+ウ 羅馬字 ki+yo+u shi(si)+yo+u chi(ti)+yo+u ni+yo+u hi+yo+u mi+yo+u ri+yo+u 濁音 平假名 ぎ+ょ+う じ+ょ+う ぢ+ょ+う び+ょ+う 片假名 ギ+ョ+ウ ジ+ョ+ウ ヂ+ョ+ウ ビ+ョ+ウ 羅馬字 gi+yo+u ji+yo+u(zi+yo+u) di+yo+u bi+yo+u 半濁音 平假名 ぴ+ょ+う 片假名 ピ+ョ+ウ 羅馬字 pi+yo+u 拗長音 平假名 きょう/ぎょう しょう/じょう ちょう/ぢょう にょう ひョう/びょう/ぴょう みょう りょう 片假名 キョウ/ギョウ ショウ/ジョウ チョウ/ヂョウ ニョウ ヒョウ/ビョウ/ピョウ ミョウ リョウ 羅馬字 kyou/gyou syou/jyou(zyou) cyou(tyou)/dyou nyou hyou /byou/pyou myou ryou P.S:1.行段中的()內為與首行“あ行”相同的內容。 2.羅馬字中的()為在使用羅馬字輸入法時,可以簡化標準格式羅馬字的省略書寫方式。 3. “拗長音”比“拗音”長在結尾處的“あ”(片假名作“ア”)或“う”(片假名作“ウ”)上,書寫時也可以用長音符號“―”來代替結 尾的“あ”(“ア”)或“う”(“ウ”)。 4. “拗長音”的羅馬字,按今之日本人的習慣,常常不寫出最后一個“a”或“u”,即與“拗音”的羅馬字一模一樣,因此不能完全依賴羅馬 字來區分,慎之! 二、日語聲調 任何國家的語言都有聲調。中國話的聲調(四聲)被認為是最難學的,英語、俄語有重音(有的還有次重音)。那么日語的聲調特點是什么呢 ?就是高音。日語單詞后面帶圈的數字叫“音調核”,告訴讀者該詞讀音由高轉低的位置。 首先應該說明,日語單詞的發音比較單純,除了拗音外,每一個假名為一個拍節(注意:這里包括長音、撥音、促音)。在讀單詞時要一個假 名、一個假名地讀,不能貪污掉一個,這里同樣包括長音、撥音、促音。如:おかあさん是5個音節(拍節),這里有長音和撥音;ちょっと是 3個拍節,這里有拗音和促音。 必須正確的發音,這樣才能準確地記住。因為發音差一點,意思就有可能發生變化,甚至變成完全不同的單詞。那么如何把握調門呢?這就要 靠音調核了。 日語的發音有2個特征:一是單峰型,沒有多次起伏。二是前2個假名音調一定相反:第一個高,第二個就低;相反,第一個低,第二個就高。 明白了這2個特征,加之理解了音調核的含義是:“告訴讀者該詞讀音由高轉低的位置”。那么就可以發音讀單詞了。(由于這里不能用發音示 范,只能說明關鍵問題,其他只好自己領悟了。) ◎型:單詞不論是幾個音節(最少是1個音節),從低音入手,第二拍升高,一直到讀到最后拍節也不下降。 ①型:單詞不論是幾個音節(最少是1個音節),從高音入手,第二拍下降,一直到讀到最后拍節也不上升。 ②型:單詞不論是幾個音節(最少是2個音節),從低音入手,第二拍升高,第三拍下降讀到最后拍節也不上升。 ③型:單詞不論是幾個音節(最少是3個音節),從低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,讀到最后拍節也不上升。 ④型:單詞不論是幾個音節(最少是4個音節),從低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,讀到最后拍節也不上升。 ⑤型:單詞不論是幾個音節(最少是5個音節),從低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,讀到最后拍節也不上升。 ⑥型:單詞不論是幾個音節(最少是6個音節),從低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,讀到最后拍節也不上升。 …………順次類推。 從這里得廠出結論:除“①型從高音入手,第二拍下降,一直到讀到最后也不上升”外,其他全是“從低音入手,第二拍升高,一直保持到音 調核數字的拍節,然后下降,讀到最后拍節也不上升”。也就是說,音調核數字拍節的后面假名,就是讀音下降的位置。 在實際學習單詞的過程中,會出現如下幾個問題: 1,有時一個單詞標明2個音調核。這說明該詞有2種讀法,一般讀前面標記,但是也可以讀后面的標記。 2,有時一個單詞是復合詞,由2個單詞復合而成。音調核的標記也有2個,中間有“+”號。這樣時會出現雙峰型。由于一眼就可以看出是復合 詞,所以雙峰也沒有關系。 3,音調核的重要性在于正確發音。但是在說話中摻有各種感情,如:驚訝、憤怒、懷疑、焦急等等,聲調會發生變化。在正常情況下,能正常 的發出讀音就可以了。 4,有幾個比較有對比性的發音要特別記住: a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而聲調不同、代表的含義不同的單詞; b, 在こそあど系統中,これ、それ、あれ等近、中、遠稱均是◎、而疑問稱どれ是 ①,這不只是物主代詞這樣,場所代詞、方向代詞、連體 詞、副詞也相同。 c,大部分疑問詞都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。 5,在學習中會發現這樣的情況:假如是3個拍節的詞,有的標記③,有的標記◎;當然,4個拍節的詞,有的標記④,而有的標記◎;甚至一個 3個拍節的詞同時標記③◎;4個拍節的詞同時標記④◎。這是怎么回事呢? 3個拍節的詞標記③,表示當后面添加助詞時,助詞就要下降;如果標記◎,則表示當后面添加助詞時,助詞繼續讀高,不下降;4個拍節的詞 也是同樣。幾個拍節的詞都相同。如果同時有④◎之類的標記,則表示2個讀法都可以。 以上簡單地說明了日語單詞的發音要領,但是由于這里沒有聲音設備,只能對紙空談。不過,有了這些知識,再看著單詞后面的音調核,聽聽 磁帶的發音,我想就可以掌握要領了。至于能否記住,就在于你練習的次數了。 容易讀錯的假名: し(shi):漢語拼音的xi す(su):漢語拼音的si つ(tsu): 漢語拼音的ci 三、日語詞類的劃分 日語的詞類稱為“品詞”,按照意義、形態和在句中的作用,可以分為十二類 日語中的單詞總體上可以分為兩大類:獨立詞和附屬詞。 獨立詞 體 言——無詞尾變化,其中名詞、代名詞、數詞可做主語 名 詞 表示人或事物的名稱,例詞:テ レ ビ 、 電 話 、 部 屋 。 代名詞 用來代替人或事物的名稱,例詞:わ た し 、 あ な た 、 彼 、 彼 女 。 數 詞 表示數目和數量的單位,例詞:一 、 一 つ 。 副 詞 修飾用言,例詞:た く さ ん 、 す ご い 。 連體詞 修飾體言,例詞:こ の 、 あ の 、 そ の 。 接續詞 起接續作用,例詞:で も 、 し か し 。 感嘆詞 表示感嘆,呼喚或應答,例詞:は い 、 え え 、 い い え 。 用 言——有詞尾變化,可單獨作謂語 動 詞 表示動作、存在或狀態,例詞:書 く 、 食 べ る 、 あ る 、 い る 。 形容詞 表示性質或狀態,例詞:高 い 、 低 い 、 暑 い 、 寒 い 。 形容動詞 表示性質或狀態,這是日語當中特有的一種品詞,它具有形容詞的功能,但又具有和動詞一樣的詞尾變化,所以叫形容動詞。例詞: 好 き だ 、 上 手 だ 、 靜 か だ 。 附屬詞 助 詞 無詞尾變化,附加在詞后,表示詞的語法地位,與其它詞的關系,增加含義。 助動詞 有詞尾變化,用在用言或助動詞后,起一定的語法作用。 四、動詞的活用 在日語的品詞中,動詞屬于用言。用言有詞尾變化,這種變化叫做活用。例如:“書く”這個動詞的詞尾有“書か”“書こ”“書き”“書く ”“書け”五種活用。“書”字不變,這個部分叫做詞干,而有活用的部分叫做詞尾。 動詞的詞尾活用共分為五種:①五段活用②上一段活用③下一段活用④サ行變格活用⑤カ行變格活用 所謂變格活用就是不規律變化的意思。 五段活用動詞:凡是動詞詞尾在五十音圖的ア、イ、ウ、エ、オ五段中變化的動詞叫做“五段活用動詞”。五段活用動詞的詞尾分布在カ、ガ 、サ、タ、ナ、バ、マ、ラ行的ウ段上。 一段活用動詞:一段動詞的詞尾都是兩個假名,最后一個假名都是“る”。詞尾的頭一個假名在イ段上的叫“上一段動詞”,在エ行上的叫“ 下一段動詞”。 サ行變格活用動詞:サ行變格動詞只有“する”一個詞,不分詞干和詞尾。但有許多漢語名詞,外來語名詞以及副詞等都可以繼上“する”構 成動詞,按サ行變格動詞來使用。 カ行變格活用動詞:カ行變格動詞只有“來る”一個詞,不分詞干詞尾。 辨別日語動詞分類的小技巧 眾所周知,日語動詞分為動1、動2、動3,而且在變ます型的時候各不相同(課文后或詞匯書后所列的動詞是原形),因此就要記住動詞是屬于 哪一類的。但動詞數量較多,記起來也容易混淆。這里,我向大家講述點兒小技巧,掌握了就不需要死記硬背了!!! 首先,要知道的是動詞的最后一個假名一定是ぅ段的。 動3 只有2個,它們是する和くる。它們的ます型分別是します和きます。 動2 屬于動2類的動詞必須滿足以下2個條件: ①詞尾是る ②前面一個假名是ぃ段或ぇ段的 變ます型方法為:去る,加ます 例:ぉきる—ぉきます 動1 出去動3、動2外的動詞就屬于動1 變ます型方法為:把最后一個假名換成它所在行的前一段假名(這里的行、段的順序依據50音圖的順序),然后加ます 例:ぃただく—ぃただきます はじまる—ますはじまります はたらく—はたらきます ★戀雪の楓★03年11月20日, 15:44 啊常用詞匯:數字1 → いち 2 → に 3 →さん 4 →し 5 →ご 6 →ろく 7 →なな 8 →はち 9 →きゅう 10 →じゅう 百 →ひゃく 千 →せん 萬→まん 億→おく 兆→ちょう 星期一(月曜日)→げつようび 星期二(火曜日)→かようび 星期三(水曜日)→すいようび 星期四(木曜日)→もくようび 星期五(金曜日)→きんようび 星期六(土曜日)→どようび 星期天(日曜日)→にちようび 春→はる 夏→なつ 秋→あき 冬→ふゆ 平假名→ひらがな 片假名→かたかな 清音→せいおん 濁音→だくおん 半濁音→はんだくおん 拗音→ようおん ★戀雪の楓★03年11月20日, 15:45 其他詞句 いろいろ各種各樣;形形色色   いよいよ終于,越發 きらきら閃閃發光的樣子   そろそろ慢慢;漸漸,不久 ぞろぞろ一大群 そわそわ坐立不安 ときどき各個時期,有時;常常  どきどき心撲通撲通地跳 なかなか非常,(下接否定)不容易 にこにこ笑嘻嘻;笑咪咪 まだまだ還,未,仍    ますます漸漸 われわれ我們(現在的年輕人早就不用這個古老的詞匯了) ぎりぎり極限,勉強    さんざん厲害;嚴重,狼狽 しょうしょう(少少)少許;稍微 もともと(元元)同原來一樣 さあさあ勸誘時的用語     さまざま種種;各式各樣 そうそう倉促;匆匆    ちょろちょろ(火焰,水流)微弱,微小 とうとう終于;到底,滔滔滾滾 どうどう 堂堂 せいせいどうどう(正正堂堂) 堂堂正正 なぞなぞ(謎謎)謎語    はらはら非常擔心的樣子 ばらばら支離破碎的樣子    ひそひそ 偷偷悄悄 もしもし(這個大家都知道吧)喂,喂   よしよし(表示允許答應)對;可以;好;行 ぱくぱく(嘴)一張一合的樣子 わくわく喜悅、擔心或有所期待時的興奮樣子  SF映畫 科幻片    ぼうけんえいが冒険映畫 冒險片 オカルト映畫  超現實 コメディー 喜劇片 ドタバタ喜劇   鬧劇片 アニメーション 動畫片 ドキュメンタリー 紀錄片 サイレント   無聲電影 ポルノ映畫 色情電影    せいじんえいが成人映畫 成人電影 ホラー映畫 恐怖片    ミステリー 推理片 アクション映畫 動作片   ラブストーリー映畫 愛情片 ワルツ 華爾茲      タンゴ 探戈       サンバ桑巴 ルンバ 倫巴   ブルース 慢四步的爵士舞    ジャズダンス爵士舞 がいしきぎょう外資企業  外資企業      かっぺい企業  合并企業 かぶしき株式 會社   股份企業    ゆうげん有限 會社 股份有限公司 ごうし合資  會社    合資企業 申しわけありません 抱歉! 申しわけございません 很抱歉! まことに申しわけございません 實在太抱歉了! 失禮しました 請原諒! 心からお詫び申し上げます わ 詫   誠心誠意地向您表示歉意! すみません、これからは気をつけます 對不起,請原諒。今后我一定注意。 ごめんなさい、注意します。 請原諒,我以后注意點兒。 深く反省しております       はんせい 反省 我正在做深刻的反省。 今回ばかりはご容赦ください    ようしゃ 容赦 僅此一回,希望您寬大為懷。 わたくしの不手際でございました。 ふてぎわ 不手際 我的作法太不高明了。 まあ、そこまで恐縮されなくても。 きょうしゅく 恐縮 哎呀,用不著那么不好意思。 そこまでおっしゃられては、受け入れないわけにいきませんよ。 你這么說,我就只好接受了 わたしも少し言い過ぎました。 我也說得過分了些。 誰にでもミスはありますから。 誰還免得了差錯? あまり心の負擔にしないでください。 心理負擔別太重了 運がわるかったんですよ。 運氣不佳啊! いやまあ、そこまでおっしゃられなくても。タイミングが悪かったんですよ。それにしても、今回のことでは私もたいへん困惑します。今 後こういうことがないよう、よろしくお願いします。 哎呀呀,快別那么說了。時運不好啊!不過,這次我也感到十分難辦。希望你引以為戒。 - 學習日語的人常感記詞困難。日語詞確實難記,因為難尋規律。學習印歐語系諸語,可用詞素分析法將詞分解為詞干和詞綴,加以整理,即便 利于記住。日語詞不是這樣由詞干和詞綴構成的,詞素分析法用不上。日語詞的來源不一,構成方式復雜。有和語詞,有漢語詞,有混合詞, 有派生詞;此就其來源而論。在讀音方面,有音讀,有訓讀,有音訓混讀;同為音讀,尚可分為漢音,吳音、唐音等等。因而日語詞的狀況復 雜,難讀難記。學習者以記詞為苦,是有基因的。 要徹底解決記日語這一難題,唯一有效的辦法就是掌握日語詞的音讀。音讀和訓讀有其規律,抓住綱目,分清條理,是記詞的關鍵。只要抓住 音和訓,記詞即非難事。但因音讀和訓讀狀況極其復雜,不加深究,則無法弄清其實際,所以學習者感到無從下手。同一漢字,在這個詞里音 讀,在那個詞里訓讀;況且音讀和訓讀都有數種讀法,更使人無從掌握。 為了順利地記住日語詞,首先必須弄清什么是音讀和訓讀。自從漢語和日語發生關系以來,就在日語中引起了這個問題;這是個十分古老的問 題。在漢字進入日本以前,日本沒有文字。漢字和漢語進入日本以后,日本人不但漢字注日語音,而且大量吸收漢語詞。由此而產生音讀、訓 讀、音訓混讀以及有關諸多問題,日語詞的復雜狀況即由此而生。因此,弄清音和訓是記住日語詞的關鍵。下面簡單談談什么是音讀和訓讀以 及有關問題,由此而探討解決記詞的難題。 訓讀:訓讀是用日語讀漢字(漢語詞)。漢字進入日本后,日本人按該漢字的原意而用日語讀出。例如漢字“川”的意思就是“河”,日語詞 稱“河”為“カワ”,于是就將漢字“川”讀為“カワ”。這就是訓讀。總之,依漢字愿意而以相應的日語詞讀出,就是訓讀。訓讀是寫漢字 ,讀日語的音。例如“人”讀“ヒト”,“山”讀“ヤマ”,等等。這也可以說是類似翻譯,但有些是確切的翻譯,有些則不一定完全相符。 音讀:漢字進入日本后,日本人按照漢字的原音讀漢字,就是音讀。因漢字傳入日本時間不同,而有古漢音、吳音、唐音等等之別。總之,日 語漢字的讀音來源于古漢語讀音,故雖與現代漢語音常不一致,但仍有關系。例如漢字“山”,日語音讀為“サン”,“愛”讀為“アイ”, 等等。可見日語漢字的音讀皆源自古漢語音,由于漢語音與現代漢語音雖不盡相同,但仍密切相關,所以日語漢字音讀與現代漢語音也有聯系 。 除音讀和訓讀外,還有音訓混讀,就是在一個詞內,有的漢字音讀,有的漢字訓讀,形成音訓混合全體。產生這個現象的原因并不在于漢字的 讀法,而主要是由于日語中的造詞所引起的。 僅據以上簡述即可明顯看出日語詞呈現復雜現象的根源,同時也說明要解決日語詞的難記,就必須抓住音和訓這個根源。否則,抓來抓去,總 在枝節上轉圈子,終究不得出路。 我們列出了五十音圖“あ”行至于“わ”行的全部音讀漢字和訓讀漢字。雖然各行的音讀和訓讀有多有少,甚至多少懸殊,有的音讀漢字多而 訓讀漢字少;有的反之,音讀漢字少而訓讀漢字多;有的兩者多少大體均等。情形雖是千差萬別的,但不論情形如何,有一點是確定不變的, 那就是:日語漢字的讀音——包括音讀和訓讀——是穩定的,固定的,大體上是不變的。如前所述,漢字的讀音穩定,構成詞時,詞的讀音也 是穩定的。例如漢字“生”字,它的音讀為“せい”,所以它所構成的詞:“學生”、“先生”、“生活”、“生物學”等,它們的“生”字 都讀做“せい”。音讀是如此,訓讀也是如此。例如“手”字訓讀為“て”,于是它構成大量訓讀詞如:“手痛い”、“手利き”、“手提” 、“手塩”……等等,“手”字都訓讀為“て”。 由此我們找到記住日語的關鍵,尋得記住日語詞的竅門。因為不論漢字是音讀或是訓讀,在構成詞時其音相當穩定,這正是我們發現的竅門, 找到的關鍵。西文的語言,印歐語系諸語,它們的詞可依詞不達意素分析法而劃分為詞根(詞干)和詞綴(后接部分);這樣劃分,即可形成 條理,找出規律,得出構詞的要領,以便于記住單詞。日語與印歐語系諸語完全不同,其構語法是另一個樣子,詞素分析法用不上。況且日語 中有和語詞(日語固有的詞)、漢語詞(來源于漢語的詞)、外來語詞(主要指來自西文語言的詞)以及其他等等。同是漢語詞,有音讀,有 訓讀,有音訓混讀。同是音讀,有吳音、漢音、唐音、宋音、現代漢語音,還有在漢語音的基礎上加以日語音韻化而形成的慣用音,等等。因 此,日語單詞的讀法確實是千狀百樣,使人弄不清,摸不定。于是學習日語的人對于記住單詞甚感困難,因而迫切希望得到簡便的記詞法。 誠然,日語詞的狀況極為復雜,況且完全用不上西文語言的詞素分析法;只有另外找尋一個辦法,取得另外一個行之有效、簡便可行的記詞法 。根據日語的特點,日語單詞的來源和構成,我們找到音訓記詞法,使這一難題迎刃而解。不論日語詞的來源多么復雜,構詞的狀況如何多種 多樣,我們只要抓住音和訓二者以為綱,就可形成規律,得到系統。 為了講清音訓記詞法,本書(《日語詞匯的奧秘》)列出了日語漢字的音讀和訓讀,自“あ”行至于“わ”行的漢字的音讀和訓讀,而且每一 個音讀和漢字和訓讀漢字列舉了例詞。從所列材料即可明顯地看出:(1)日語漢字的音讀和訓讀是相當穩定的。(2)總地說(就大體而論) 音讀或訓讀的一般規律是和語詞訓讀,漢語詞音讀。以上兩條是總的規律,可以概括日語單詞的一般狀況。首先說音讀和訓讀相當穩定這一特 點。就是說,漢字的音讀和訓讀是相當穩定的。前已舉出,例如音讀方面,漢字“生”讀做“せい”,在“生”字構成的音讀詞中,“生”字 都讀“せい”。“生”字訓讀為“いき”,于是“生”字構成的訓讀詞中,“生”字都讀“いき”;這是訓讀方面的狀況。可見不論漢字的音 讀法或訓讀法,其音的讀法(音讀或訓讀)都相當穩定(固定),而不是時常變化的。舉例如下: 漢字“生”的音讀為“せい”,在其所構成的許多音讀詞中,“生”字都讀做“せい”: 生活(せいかつ)、生產(せいさん)、 生物學(せいぶつがく)、學生(がくせい)、 先生(せんせい)……,等等。 漢字“生”的訓讀為“いき”,在其所構成的許多訓讀詞中,“生”字都讀做“いき”: 生き馬(いきうま)、生き字引(いきじびき)、生き恥(いきはじ)、生き別れ(いきわかれ)……,等等。 由此明顯看出,由漢字構成的日語詞,其構成的基礎是漢字。漢字有音讀和訓讀兩種讀音法;音讀漢字構成音讀詞,訓讀漢字構成訓讀詞。二 者明顯有別。音讀漢字是以漢語漢字原來在漢語中的讀音為基礎,進入日本后由日本依漢字原音以反切法讀出,這時不免受到日語音韻的影響 ,也就是將該漢字的原來的音加以日語音韻化,這樣讀出的漢字音,就是日語漢字的音讀。漢字訓讀與該漢字原來在漢語中的讀音毫不相關, 而是漢字進入日本后,日本人根據該漢字的字義而以相應的日語詞與之對應,可以說是用日語詞將該漢字譯而讀之。例如,漢語的“油”和“ 脂”字,日語漢字的訓讀都是“あぶら”。寫漢字“油”或“脂”,訓讀為“あぶら”,這豈不是譯而讀之嗎。由此可見,日語漢字的音讀以 漢字原音(在漢語中原來的音)為基礎,受日語音韻影響而成,所以它們或多或少總在一定程度上與漢語音有近之處。當然,由于日本人在古 代接受漢字時是以古漢語音為根據,而現代漢語與古漢語已有了相當大的差異,所以我們不可用現代漢語(特別是普通話)的語音與日語漢字 音讀相比。縱然為此,日語漢字讀音與現代漢語的漢字讀音仍有某些相近相似之處。至于訓讀漢字,它是由漢字字義來的,也可以說是該漢字 的日語釋義,或說是該漢字的日語翻譯,所以它與漢語音全然無關。 日語漢字讀音的穩定性,對于我國人學習日語大為有利,因為這與漢語漢字的讀音穩定性相同。在漢語中“生”字讀sheng,在“生”字構成的 詞中,“生”字讀做sheng。 再說第二個特點,就是說,一般而言,和語詞訓讀,漢語詞音讀。這可以說是一條普遍的規律。和語詞是日語原有的詞,亦即日語固有詞,也 就是說,漢語尚未進入日本時日語中原已有此詞了。例如,“山”字訓讀為“やま”,就是說,漢語的“山”字進入日語之前,日本人稱山為 “やま”。和語詞作訓讀是日語的一個規律。例如“言”字訓讀為“いい”,這是從“說”這個意思來的,和語詞有“言い合い”、“言い掛 かり”、“言い値”、“言い伝え”、“言い渡し“等等。這些都非漢語詞,而不是自漢語來的,而是和語詞,就是說,這些詞是日本語言中 固有的,而不是自漢語來的,它們都是訓讀詞。 由此可以明顯看出,日語詞分為兩大類,一為漢語詞,是來自漢語的;另一為和語詞,是日語原有的,固有的,非源自漢語的。一個漢字,有 音讀,有訓讀。音讀依漢語原音,訓讀則是以日語譯該漢字之義。這就是我們的音訓記詞法的基礎和根據。 我們由此而找到規律,尋出記住日語單詞的竅門。 請注意,我們學習日語記單詞時,不要一個詞一個詞單記,而要以漢字為基礎,以漢字的音讀和訓讀為根據。這是個好辦法,完全可以以一帶 十,以十帶百,以百帶千。以漢字為綱,形成系統,構成胺絡。一個漢字足以帶起千百個詞。記住漢字的音讀和訓讀,一般說,絕大部分的詞 都依此規律,例外是少數。音讀有時可能不僅一種讀法,但總有一個讀法是主要的,即由該漢字所構成的絕大部分單詞都照此音而讀,而其他 一個或數個讀法則是次要的,只有少數詞照這次要的讀法讀音。我們學習日語記單詞時,首先要記住漢字音讀中的主要讀法,以便記住那些多 數的詞。然后再記其他一個或數個次要的讀法,以便記住那些少數的詞。訓讀一般不像音讀那樣,極少出現一個漢字數種訓讀法,大多是一個 漢字一個訓讀法。 當然還應看到,日語詞的構成雜亂,符合規律的終屬多數,例外則屬少數。采用我們的音訓記詞法,完全可以解決記住絕大部分日語單詞的問 題,至于屬于例外的那些詞,只要在記住絕大多數詞的同時加以注意,即不難記住了。任何規律都是概括絕大多數,而允許有例外存在。這不 但在語言方面是這樣的,在其他方面莫不如此。 音訓記詞法以日語漢字的音讀和訓讀為基礎,是循著日語詞的構成和發展而來的,因而是科學的,符合實際的。它不僅行之有效,而且簡便有 序,有條理,成系統。以音訓為綱,自然能夠以一個漢字帶起(貫穿)其所構成的所有的詞。這個道理十分明顯,合情合理,切合實際。況且 這更適合于我們中國人學習日語記單詞。因為我們中國人學習一個一個的漢字,記住漢字的音,在任何場合,在任何詞里,一見著這個漢字, 就讀這個音。學會一個“飛”字,遇見“飛機”、“飛行員”、“宇宙飛船”等只要有“飛”字的詞,都有會認識這個“飛”字。因此中國人 學日語記單詞更適合于采用音訓記詞法。總之,記日語詞以漢字的音和訓為綱,是最簡便有效的方法。 日語中引入漢語詞,稱為“字音語”,另外又創造出打新的詞,稱為“和制漢語”;二者皆用漢字和假名書寫。不僅這些,還有日本人依照漢 字而創造的新字(漢字中原來沒有的字),稱為“和字”或“國字”。這樣一來,日語詞就在復雜之上更加復雜起來;難分條理,難辯體系, 實在難記。在如此而已復雜混亂的狀況下,只有抓住音和訓這個總綱,才能化繁為簡,以綱帶目,記詞的難題也就可以解決了。 為便于記詞,掌握音讀和訓讀是十分必要的,已如上所述。從日本人創造漢字看,也可看出讀音與日語詞的關系。漢字進入日本后,日本人學 習漢字造字法而創出新字,稱為國字或和字;這種字是訓讀的,舉例說明如下: 俤(オモカゲ):由“人”和“弟”二字組成。意為“面貌”、“影像”。 働く(ハタラク):由“人”和“動”二字組成。意為“寒風”。 凪(ナギ):由“風”和“止”二字組成。意為“風住,風停”。 峠(トウげ):由“山”和“上、下”三字組成。意為“山頂”、“山嶺”。 噺(ハナシ):由“口”和“新“二字組成。意為“故事”。 榊(サカキ):由“木”和“神”二字組成。意為“寺廟的樹”。 颪(オロシ):由“下”和“風”二字組成。意為“山風”。 毟る(ムシル):由“少”和“毛”二字組成。意為“揪毛發”。 畑(ハタ):由“火”和“田”二字組成。意為“旱田”。 畠(ハタ):由“白”和“田”二字組成。意為“旱田”。 辻(ツジ):由“十”和“和“辶”二字組成。意為“十字路”。 躾(シツケ):由“身”和“美”二字組組成。意為“教育”。 鱈(タラ):由“魚”和“雪“二字組成。意為“鳘魚。 除了上列諸例外,還有一些,如椙(スギ),樫(カシ),糀(コウジ),柾(マサ),襷(タスキ),なまず(ナマズ),ぶり(ブリ), 麻呂(マロ),等等。這些都是在漢字進入日本后,日本人依照漢字造字法而創造的字,即國字(和字)。這些國字多依漢字六書中的“會意 ”方法創造而成。例如,用“人”和“動”二字相合而成為“働”,以表示“勞動”。以“口”和“新”二字而為“噺”,以表示“新鮮的話 兒”,轉而為“故事”之意。(這里對原文有一小部分省略——因為我的日語輸入法寫不出部分日本漢字。) 如前可述,音和訓是日語詞的重要因素,因而是記詞的關鍵。只有從音和訓入手,才能找到日語詞的構成。找到詞的構成才能由此分析歸納而 求得規律,進而據此規律而形成體系。這樣,日語詞的狀況再復雜再繁亂,也可理之井然,納入軌道,化千為百,理百為十,終于在雜亂無章 中找到明晰的頭緒,自可分別歸類,記住單詞就不難了。 日語初學者100句[附MP3下載] こんにちは。 ko n ni chi wa 你好。 こんばんは。 ko n ba n wa 晚上好。 おはようございます。 o ha yo u go za i ma su 早上好。 お休(やす)みなさい。 o ya su mi na sai 晚安。 お元気(げんき)ですか。 o ge n ki de su ka 您還好吧,相當于英語的“How are you”,一種打招呼的方式。 いくらですか。 i ku ra de su ka 多少錢? すみません。 su mi ma se n 不好意思,麻煩你…。相當于英語的“Excuse me”。用于向別人開口時。 ごめんなさい。 go me n na sa i 對不起。 どういうことですか。 do u i u ko to de su ka 什么意思呢? 山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne まだまだです。 ma da ma da de su 沒什么。沒什么。(自謙) どうしたの。 do u shi ta no どうしたんですか。 do u shi ta n de su ka 發生了什么事啊。 なんでもない。 na n de mo na i 沒什么事。 ちょっと待ってください。 cho tto ma tte ku da sa i 請稍等一下。 約束(やくそく)します。 ya ku so ku shi ma su 就這么說定了。 これでいいですか。 o re te i i de su ka 這樣可以嗎? けっこうです。 ke kko u de su もういいです。 mo u i i de su 不用了。 どうして。 do u shi te なぜ na ze 為什么啊? いただきます i ta da ki ma su 那我開動了。(吃飯動筷子前) ごちそうさまでした。 go chi so u ma de shi ta 我吃飽了。(吃完后) ありがとうございます。 a ri ga to go za i ma su 謝謝。 どういたしまして。 do u i ta shi ma shi te 別客氣。 本當(ほんとう)ですか。 ho n to u de su ka うれしい。 u le si i 我好高興。(女性用語) よし。いくぞ。 yo si i ku zo 好!出發(行動)。 (男性用語) いってきます。 i tu te ki ma su 我走了。(離開某地對別人說的話) いってらしゃい。 i tu te la si ya i 您好走。(對要離開的人說的話) いらしゃいませ。 i la si ya i ma se 歡迎光臨。 また、どうぞお越(こ) しください。 ma ta do u zo o ko si ku da sa i 歡迎下次光臨。 じゃ、またね。 zi ya ma ta ne では、また。 de wa ma ta 再見(比較通用的用法) 信(しん) じられない。 shi n ji ra re na i 真令人難以相信。 どうも。 do u mo 該詞意思模糊。有多謝、不好意思、對不起等多種意思,可以說是個萬能詞。 あ、そうだ。 a so u da 啊,對了。表示突然想起另一個話題或事情。(男性用語居多) えへ? e he 表示輕微驚訝的感嘆語。 うん、いいわよ。 u n i i wa yo 恩,好的。(女性用語,心跳回憶中藤崎答應約會邀請時說的:)) ううん、そうじゃない。 u u n so u ja na i 不,不是那樣的。(女性用語) がんばってください。 ga n ba tte ku da sa i 請加油。(日本人臨別時多用此語) がんばります。 ga n ba ri ma su 我會加油的。 ご苦労(くろう) さま。 go ku ro u sa ma 辛苦了。(用于上級對下級) お疲(つか)れさま。 o tsu ka re sa ma 辛苦了。(用于下級對上級和平級間) どうぞ遠慮(えんりょ) なく。 do u zo e n ryo na ku 請別客氣。 おひさしぶりです。 o hi sa shi bu ri de su しばらくですね。 shi ba ra ku de su ne 好久不見了。 きれい。 ki re i 好漂亮啊。(可用于建筑,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,范圍很廣) ただいま。 ta da i ma 我回來了。(日本人回家到家門口說的話) おかえり。 o ka e ri 您回來啦。(家里人對回家的人的應答) いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。 i yo i yo bo ku no ho n ba n da 總算到我正式出場了。(男性用語) 関係(かんけい) ないでしょう。 ka n ke i na i de sho u 這和你沒關系吧?(對八卦的人常用的一句話) 電話番號(でんわばんごう) を教えてください。 de n wa ba n go u o o shi e te ku da sa i 請告訴我您的電話號碼。 日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 ni ho n go wa mu zu ka shi i ko to ba ga ha na se ma se n ga ya sa shi i ko to ba ga na n to ka ha sa se ma su 日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句。 たいへん! da i he n 不得了啦。 おじゃまします。 o ja ma shi ma su 打攪了。到別人的處所時進門時說的話。 おじゃましました。 o ja ma shi ma shi ta 打攪了。離開別人的處所時講的話。 はじめまして。 ha ji me ma shi te 初次見面請多關照。 どうぞよろしくおねがいします。 do u zo yo ro shi ku o ne ga i shi ma su 請多關照。 いままでおせわになにました。 i ma ma de o se wa ni na ni ma shi ta いままでありがとうございます。 i ma ma de a ri ga to u go za i ma su 多謝您長久以來的關照。(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的。) お待たせいたしました。 o ma ta se i shi ma shi ta 讓您久等了。 別(べつ)に。 be tsu ni 沒什么。當別人問你發生了什么事時你的回答。 冗談(じょうだん) を言わないでください。 jo u da n o i wa na i de ku da sa i 請別開玩笑。 おねがいします。 o be ga i shi ma su 拜托了。(如果是跪著時說這句話,那意思就是“求求您了”) そのとおりです。 so no to ri de su 說的對。 なるほど。 na ru ho do 原來如此啊。 どうしようかな do u shi yo u ka na どうすればいい do u su re ba i i 我該怎么辦啊? やめなさいよ。 ya me na sa i yo 住手。 先生(せんせい) でさえわからないだから、まして學生(がくせい) のわたしならなおさである。 se n se i de sa e wa ka ra na i da ka ra ma shi te ga ku se i no wa ta shi na ra na o sa de a ru 連老師都不會,況且是學生的我那就更不用提了。 這個是我自己主頁的鏈接~~~ 點擊下載日語初學者100句MP3 (http://snowy.go1./100.rar) 若彈出防盜鏈窗口,則請直接到我主頁上進行下載~~ http://snowy. 小站一個,請勿見笑!%&015

      本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發現有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
      轉藏 分享 獻花(0

      0條評論

      發表

      請遵守用戶 評論公約

      類似文章 更多

      主站蜘蛛池模板: 亚洲精品成人片在线观看精品字幕 | 无码AV无码免费一区二区| 无码乱码AV天堂一区二区| 国产精品第一二三区久久蜜芽| 亚洲AV鲁丝一区二区三区| 精品欧美一区二区在线观看| 久久久国产精品VA麻豆| 中文字幕在线观看| 中文字幕乱码一区二区免费| 亚洲精品在线二区三区| 久久这里只精品国产免费9| 国产乱理伦片在线观看夜| 国产成人亚洲精品无码青APP| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 亚洲欧美牲交| 亚洲AVAV天堂AV在线网阿V | 精品人妻无码专区在中文字幕| 18精品久久久无码午夜福利 | 亚洲精品成人片在线观看精品字幕| 国产午夜福利免费入口| 无码毛片一区二区本码视频| 欧美激情一区二区久久久| 中文字幕国产精品资源| 乱人伦无码中文视频在线| 亚洲精品55夜色66夜色| 国产成人啪精品午夜网站 | 久久五十路丰满熟女中出| 久久综合九色欧美综合狠狠| 爱性久久久久久久久| 伊人久久综合无码成人网| 成年女人喷潮免费视频| 东京一本一道一二三区| 国产精品无码久久久久成人影院 | 好大好深好猛好爽视频| 亚洲中文在线精品国产| 四虎成人免费视频在线播放| 福利视频在线一区二区| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 国产精品福利自产拍久久| 国产精品自在线拍国产手机版| 日日摸夜夜添狠狠添欧美|