111 您有什么好看的書想要和書友們一起分享呢?可以試試上傳一個吧,注意要txt喔,上傳優秀書籍會獎勵不少積分的 111 卷第三百三十三鬼十八 黎陽客李迥秀瑯邪人崔咸季攸武德縣田臾裴徽李陶長洲陸氏女刁緬王無有王升高生黎陽客開元中,有士人家貧,投丐河朔,所抵無應者。轉至黎陽,日已暮,而前程尚遙。忽見 路旁一門,宅宇甚壯,夜將投宿。乃前扣門,良久,奴方出。客曰:“日暮,前路不可及, 輒寄外舍,可乎?”奴曰:“請白郎君。”乃入。須臾聞曳履聲,及出,乃衣冠美丈夫,姿 度閑遠,昂然秀異。命延客,與相拜謁,曰:“行李得無苦辛,有弊廬,不足辱長者。”客 竊怪其異,且欲審察之,乃俱就館,頗能清論,說齊周已來,了了皆如目見。客問名,曰: “我穎川荀季和,先人因官,遂居此焉。”命設酒肴,皆精潔,而不甚有味。有頃,命具榻┳┳bk.. 舍中。邀客入,仍敕一婢侍宿。客候婢款狎,乃問曰:“郎君今為何官?”曰:“見為河公 主簿,慎勿說也。”俄聞外有叫呼受痛之聲,乃竊于窗中窺之。見主人據胡床,列燈燭,前 有一人,被發裸形,左右呼群鳥啄其目,流血至地。主人色甚怒曰:“更敢暴我乎?”客謂 曰:“何人也?”曰:“何須強知他事。”固問之,曰:“黎陽令也,好射獵,數逐獸,犯 吾垣墻,以此受治也。”客竊記之。明旦顧視,乃大冢也。前問,人云是荀使君墓。至黎 陽,令果辭以目疾。客曰:“能療之。”令喜,乃召入,具為說之。令曰:“信有之。”乃 暗令鄉正,具薪數萬束,積于垣側。一日,令率群吏,縱火焚之,遂易其墓,目即愈。厚以 謝客而不告也。后客還至其處,見一人頭面焦爛,身衣敗絮,蹲于榛棘中,直前詣,客不識 也。曰:“君頗憶前寄宿否?”客乃驚曰:“何至此耶?”曰:“前為令所苦,然亦知非君 本意,吾自運窮耳。”客甚愧悔之,為設薄酹,焚其故衣以贈之。鬼忻受遂去。(出《廣異 記》)開元年間,有一位讀書人家境貧寒,投奔乞求到河北,所到的地方沒有接應的。他又轉 奔到黎陽,天色已晚,可是前程還很遙遠,忽然看見路旁有一個門,宅院房子很壯觀。夜里 他要投宿那里,就上前敲門。很久,奴仆才出來。客人說:“天晚了,前面的路遠不能走到 地方,就寄居在外面的房舍,可以嗎?”奴仆說:“請問問郎君。”就進去了。不一會兒, 聽到走路聲,等他出來一看,竟是衣冠楚楚的美男子,姿態閑適,瀟灑秀美,命令請客人進 來,和客人相互拜見,說:“旅行能不辛苦嗎;有個破屋子,不能夠辱你來住。”黎陽客私 下對這件事很奇怪,將要觀察一下,于是和他一起到了館舍。那男子很能高談闊論,說齊國 以來的事,清清楚楚都如親眼所見。黎陽客問他的名字,他說:“我是潁川荀季和,父輩因 做官到此,于是住在這里。”又命令擺設飯菜,都很精潔。可是不太有味。過了一會兒,讓 人準備下榻的屋子,邀請客人進來,仍舊讓一個婢女侍候睡覺。客人等候婢女懇切親近,就 問說:“郎君現在做什么官?”婢女說:“做河公主簿,千萬別和人說。”不久聽到外面有 人叫呼遭受痛苦的聲音,就悄悄到窗戶那偷看,看見主人坐在胡床上,擺著燈燭,前面有一 個人,披發**,左右的人呼叫群鳥啄他的眼睛,流血到地上,主人很發火,說:“竟敢欺 凌我嗎?”客人問他:“是什么人?”說:“何必一定勉強知道別的事情?”客人堅持問 他,主人說:“是黎陽令,喜好射獵,幾次追趕野獸,沖撞了我的矮墻,因此受治裁。”客 人偷偷記下了。第二天回去一看,竟是一座大墳墓。上前問,別人說是荀使君墳墓。到了黎 陽,黎陽令果然因為眼病推辭不見。客人說:“能治好。”縣令很高興,就召呼客人進來。 客人全都跟他說了。縣今說:“真有這樣的事?”就暗暗讓鄉正準備柴禾幾萬捆,堆在墻旁 邊。一天縣令率領群吏放火燒了荀使君墓,還遷走了墳墓。縣令眼睛就好了。縣令用厚禮謝 客人卻不告訴他真相。后來客人回到他的住處,看見一個人頭面焦爛,身穿破衣,蹲在荊棘 中,一直上前,客人不認識他,他說:“你還記得以前寄宿的事嗎?”客人就驚奇地說: “你怎么到這來了呢?”說:“以前因為你受苦,但是也知道不是你的本意,我自己運氣不 好。”客人很慚愧后悔,為他擺設薄酒,燒了自己的衣服贈給他,鬼愉快地接受就離開了, |
|
來自: DonaldKing2589 > 《太平廣記》