【1】 在中國,一個人如果出家了,除了要剃度、更衣,連名字都要換成“釋”姓和法名,以表示看破紅塵、出離世間、再無牽掛。 但是,如果我們稍微了解一下古印度的出家人,就會發(fā)現(xiàn)他們出家時雖然也是剃發(fā)著三衣,但是仍然沿用俗名,如舍利弗、目犍連等阿羅漢,并沒有特別使用其他的姓名。 為什么中國的出家人就都姓“釋”,并且還有專門的法名呢?其實,這是佛教在中國化的過程中,出現(xiàn)的必然現(xiàn)象。 【2】 眾所周知,佛教是在兩漢之交傳入中國的。佛教初來東土?xí)r,到漢地傳法的多是印度、西域等地來的外國僧人,他們大多有一個特別長又繞口的名字。為了方便稱呼,古人便按照中國傳統(tǒng)習(xí)慣,給他們起個簡化的音譯漢姓。 開始的時候,人們多用這些外國僧人的國名作姓。來自天竺(古印度)的,便以“竺”為姓,如東晉時與道安法師共同研究禪觀的竺法濟、竺僧輔和竺道護等;來自安息國(古伊朗地區(qū))的,便以“安”為姓,例如本是安息國太子的安世高;來自康居(位于今哈薩克斯坦東南部的古國)的,便以“康”為姓,例如曾在東吳大闡佛法的康僧會…… 【3】 后來,大約到了南北朝時期,古人對佛教的認識逐漸深入,開始以“佛、法、僧”三字取為僧人的姓氏。(“法”的梵語是“Dharma”,音譯為“曇摩”、“達摩”。“僧”姓則多寫作“僧伽”。)于是就有了諸如佛陀耶舍、佛圖澄、曇摩迦羅、達摩難陀、僧伽跋摩、僧伽提婆等名字。 而對當時漢地的出家人來說,既然出家是為了學(xué)習(xí)究竟無上的佛法,達到人生的解脫彼岸,那么必然就需要有個有別于世俗的名字。漢地出家人通常出家后,跟隨自己師父的姓,而名則另外取一個“法名”或“法號”。這也是根據(jù)中國傳統(tǒng)的習(xí)俗而保留下來的。 所以,漢晉時期僧人的姓氏是十分混亂的。而這段時間,佛法的傳播比較分散,佛學(xué)思想也較為零散,還沒有形成大規(guī)模的僧團,所以僧人姓氏雖雜亂,但還不影響佛教的發(fā)展。 【4】 直到南北朝時由佛圖澄在北方開創(chuàng)出嶄新局面,佛教僧團取得合法地位,漢地出家人數(shù)驟增。而到了佛圖澄的弟子道安法師時,情況更是大有改觀。道安法師綜合整理了前代般若、禪法、戒律等系佛學(xué),遂使原本零散的佛學(xué)思想,得以較完整的面目呈現(xiàn)于世。 與此同時,跟隨道安法師學(xué)佛的僧團也日趨壯大,道安法師便開始注意僧團組織的建設(shè)工作。這次僧團建設(shè)主要是設(shè)立了僧尼規(guī)范三例,在戒律極不完善的中國,對僧侶的日常行儀做了第一次規(guī)范。 而這次僧團建設(shè)的附帶品,就是出家人姓氏的統(tǒng)一。道安大師發(fā)現(xiàn)出家人的姓氏太過混亂,不適宜佛教的統(tǒng)一和發(fā)展,就倡言:“佛以釋迦為氏,今為佛子者,宜從佛之氏,即姓釋。”最開始,僧人們對改姓釋的作法也比較茫然。畢竟沒有什么依據(jù),突然說要改姓,有些人還是覺得接受不了。 《易居錄》卷22云:“沙門(即僧人)自魏晉已來,依師為姓。道安尊釋迦,乃以釋為氏。后見《阿含經(jīng)》云四河入海,無復(fù)河名,四姓沙門,皆稱釋種。自是遂為定式。”這樣,天下僧人才信服,并都紛紛改姓為釋。 【5】 僧人統(tǒng)一姓氏通稱為“釋”,在中國佛教發(fā)展史上有著劃時代的文化意義。在中國,“姓氏”是標志一個家族的符號,天下僧人通稱“釋”,就表明大家都是同一信仰的一家人,這就大大增強了佛教內(nèi)部的團結(jié)與組織的統(tǒng)一。 另外,佛教作為外來文化,要在中國生長、流布、發(fā)展,必須經(jīng)過中國人的文化認同,天下僧人統(tǒng)一姓氏為“釋”,可以視為佛教與中國人民生活相契合的開始,是佛教中國化過程中的一個里程碑式的重大事件。 |
|