原文地址:上海租界的幾種界石作者:雷永春_mjn 作者:吳志偉
1843年上海開(kāi)埠后,在上海縣城(今人民路中華路圈內(nèi))的北面,相繼出現(xiàn)了英租界、美租界和法租界,后來(lái)英美租界合并成了公共租界。20世紀(jì)40年代初期,外國(guó)租界先后消失。近百年租界時(shí)期結(jié)束了,但反映那時(shí)期的物品多少還留存了一些下來(lái),其中有標(biāo)示租界邊界的界石、在租界內(nèi)外外國(guó)人租地的界石和工部局道路界石等等。 壹 租界邊界的標(biāo)志物租界界石 租界界石,就是在租界的邊界所豎立的標(biāo)志物。一塊地域有四邊,應(yīng)該在四邊豎立,但有些租界因?yàn)橛写蟮慕幼鳛樘烊坏臉?biāo)志物,所以往往只在兩邊豎立。比如英、美租界,因?yàn)辄S浦江和蘇州河的關(guān)系,只在兩邊豎立界石。法租界的東面是黃浦江,北面有洋涇浜作為與英租界的分界,因此也只在南、西兩面豎立界石。隨著租界的擴(kuò)張和洋涇浜填沒(méi)等因素,租界界石通常在三面豎立。 租界界石,習(xí)稱(chēng)租界界碑或分界碑,一般都比較大。即使碑上文字稱(chēng)為“界石”,但質(zhì)地通常是鐵質(zhì)的。1997年2月,某工程隊(duì)在開(kāi)挖延安中路成都路附近路面時(shí),施工人員在地下發(fā)現(xiàn)兩塊均鑄有中外文文字的鐵碑,隨即暫停施工并電告上海市文物管理委員會(huì)。上海市歷史博物館派人查看后,將這兩塊鐵碑運(yùn)到了博物館。一塊是英美租界界石,另一塊是法租界界石。 英美租界界石大半個(gè)人高,上面鑄著中英兩種文字,意思是相同的。中文文字寫(xiě)著:“此界石系由上海縣憲委,英美租界會(huì)審委員會(huì),會(huì)同城鄉(xiāng)各紳董與代替各國(guó)領(lǐng)事美國(guó)副總領(lǐng)事、代替工部局董事管理工部局工務(wù)正副二員,公同合議定實(shí)。光緒十九年三月,西歷一千八百九十三年五月會(huì)立。” 這界石是1893年美租界擴(kuò)張時(shí)所訂立的。美租界設(shè)立于1848年,在1863年與英租界合并,稱(chēng)之為英美租界。1893年主要在虹口那里擴(kuò)張,實(shí)際上是美租界的擴(kuò)張,因此在北面豎立了鐵質(zhì)的40塊界石。這種界碑比上面那種稍微小些,文字也不一樣且比較簡(jiǎn)單。中文就“美國(guó)租界”“分界處”七個(gè)字,英文的意思是“上海虹口或美國(guó)租界邊界”;在右下角有界碑的編號(hào)。1899年英美租界再次擴(kuò)張,這次擴(kuò)展的范圍很大。新界界址東自楊樹(shù)浦橋,至周家嘴止;西自龍華橋至靜安寺,再?gòu)拇说教K州河南岸的新閘;南自法租界八仙橋至靜安寺;北自虹口租界第五界石起至上海縣北境,即寶山與上海縣的交界處。擴(kuò)張后的租界中文名稱(chēng)改稱(chēng)為公共租界。目前看到這時(shí)期的界碑較高,約一人身高。鐵質(zhì),底部略空,呈三角形。一面中文“公共租界石”,一面公共租界石的英文縮寫(xiě)(FSB,全稱(chēng)是“Boundary of Foreign Settlement”,意譯是外國(guó)人居留地邊界,但根據(jù)當(dāng)時(shí)的規(guī)定,“Foreign Settlement”應(yīng)翻譯為公共租界。),另一面沒(méi)有文字。 上面提到的法租界界石,大小與英美租界界石差不多,上面有中法兩種文字,意思相同。中文文字是:“此界石系由法總領(lǐng)事甘,會(huì)同中華民國(guó)外交部特派江蘇交涉員兼滬海道道尹楊,按照民國(guó)三年七月十四日所出告示內(nèi)載明四址,限同定立。”法租界設(shè)立于1849年,曾多次擴(kuò)張,這塊界碑是1914年最后一次擴(kuò)張時(shí)所立,編號(hào)為15。 目前所看到的法租界界石還有一種,那就是1913年法華民國(guó)路租界界石。20世紀(jì)初,上海縣城的老城墻因?yàn)榉恋K了經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,因此要求拆除老城墻的呼聲很高。辛亥革命后,這個(gè)要求得到了執(zhí)政者的同意,具體事宜由上海縣政府和上海市政廳操辦。在拆除城壕的同時(shí),順著城壕的位置鋪建一條環(huán)城道路。1913年6月,城北鋪路工程完成,新路稱(chēng)為民國(guó)路,因與法租界交界,又稱(chēng)法華民國(guó)路(今人民路)。為分清華界與法界,在舊時(shí)的界限處設(shè)立了鐵質(zhì)的界石,據(jù)記載共有24塊。上海市歷史博物館有一塊,長(zhǎng)134厘米,寬132厘米。界石的右側(cè)是中文,上面是“中華民國(guó)二年”“上海市政廳”“第捌號(hào)”;左側(cè)是“CMF(上海法租界公董局的法文縮寫(xiě))”“1913年”“No.8”。 貳 外國(guó)人租地后所立的地界界石 外國(guó)人要想租地,先與土地業(yè)主商談,價(jià)格談妥后,到領(lǐng)事館登記。一般是哪個(gè)國(guó)家的人就到自己所屬?lài)?guó)家的領(lǐng)事館去,但不限制,因此也有英國(guó)人到美國(guó)領(lǐng)事館登記注冊(cè)的,美國(guó)人到英國(guó)領(lǐng)事館注冊(cè)的事。由于當(dāng)時(shí)英國(guó)人勢(shì)力比較大,又有英租界的存在,所以到英國(guó)領(lǐng)事館去登記的人非常多。英國(guó)領(lǐng)事館將這些材料送到上海道臺(tái)這里,經(jīng)審核同意,在租地地契上加蓋道臺(tái)的章(即形成了人們習(xí)稱(chēng)的“道契”),土地租用(由于采用“永租”的方式,實(shí)際上就是土地買(mǎi)賣(mài))就成立了。 為了防止土地糾紛的發(fā)生以及稅收等因素,租主按規(guī)定對(duì)所租用的土地周邊設(shè)立界石,這種界石就是租地界石,或稱(chēng)地界界石、租地界碑、租地地界碑。由于當(dāng)時(shí)這種界碑豎立得很多,現(xiàn)在還有時(shí)會(huì)在某些未造新樓的地方發(fā)現(xiàn),并且發(fā)現(xiàn)的界石絕大多數(shù)是“B.C.LOT”,后面還有3、4、5位阿拉伯?dāng)?shù)字。B.C.是British Consular的縮寫(xiě),意思是“英國(guó)領(lǐng)事館的”,LOT,是No. of Lot的簡(jiǎn)寫(xiě),意即“地塊編號(hào)”“地塊號(hào)”;但早期常常簡(jiǎn)稱(chēng)“分”,后來(lái)簡(jiǎn)稱(chēng)“號(hào)”,現(xiàn)在一般翻譯為“冊(cè)地”。如不久前在平?jīng)雎钒l(fā)現(xiàn)的B.C.LOT13117石碑,意思就是英國(guó)領(lǐng)事館(注冊(cè)的)第13117號(hào)界石,簡(jiǎn)稱(chēng)“英冊(cè)13117號(hào)界石”。 這種形式的碑是最常見(jiàn)的,有的碑內(nèi)容多一些,如LOT1358:刻有年份(1881)、業(yè)主姓名的縮寫(xiě)(R.H.A)、外商洋行的中文名稱(chēng)(公平行),不過(guò)省略了“B.C.”。據(jù)《上海道契》記載,該界石的道契為英冊(cè)1358分,地契號(hào)為1351號(hào),由英商公平行阿丁特爾申領(lǐng),發(fā)契時(shí)間為光緒七年八月初七(1881年9月29日)。阿丁特爾或又被譯為亞丁達(dá),曾任1878年、1879年屆工部局董事。1881年時(shí)為公平洋行四大股東之一,雖然名列第三,不過(guò)該年第一股東伊伏生不在上海。從1882年英界納稅人會(huì)議記載來(lái)看,公平洋行不僅實(shí)力不凡,阿丁特爾也在那時(shí)實(shí)際管理著該洋行。由阿丁特爾代表公平行永租田地,并在這塊碑上刻上他的姓名也就很自然了。 外國(guó)人租地并不局限在租界內(nèi),在租界外租地是很常見(jiàn)的事情。因此如果在租界外發(fā)現(xiàn)租地界碑,不能認(rèn)為這些碑是從別處搬來(lái)的,相反,從這現(xiàn)象中可看出當(dāng)時(shí)外國(guó)人在上海的不守規(guī)矩,從中可看出一些清朝官員的無(wú)能與無(wú)奈。 叁 工部局筑路后所立的道路界石 自從租界開(kāi)辟后,租界內(nèi)的道路逐漸有私路和“公路”的區(qū)別。凡是工部局修建的,或私人修建后因無(wú)法管理而交給工部局的屬于“公路”,其余的就屬于私路。比如1869年8月31日,工部局工務(wù)委員會(huì)應(yīng)某些租地人的請(qǐng)求,接管了虹口浜下游的一段百老匯路(今大名路)及該地界平面圖上注明的幾條交叉路。平面圖顯示了哪些是公路,哪些是私路,公路用顏色表示,私路不用顏色表示。 工部局得到私路是需要花費(fèi)費(fèi)用的,即使是無(wú)償?shù)玫剑惨谛藿ㄉ匣ㄙM(fèi)一筆錢(qián)財(cái)。比如1879年12月4日,董事會(huì)會(huì)議上宣讀了麥克萊恩先生的來(lái)信,他代表威爾斯房地產(chǎn)公司董事會(huì)以及第890號(hào)冊(cè)地業(yè)主漢璧禮先生提出建議,準(zhǔn)備向工部局出讓一條新馬路:從黃浦路(霍華德碼頭對(duì)面)通向百老匯路(差不多在天潼路對(duì)面),由工部局修筑及安裝路燈、下水道等。經(jīng)討論,會(huì)議通過(guò)決議:董事會(huì)代表公眾接受其捐獻(xiàn),并致以謝意。會(huì)議還考慮今后把這條馬路作為天潼路的一個(gè)組成部分。這些成為工部局的道路及工部局所建造的“公”路,為了防止被侵占,工部局就在路邊豎立工部局道路界石(M.C.R,即Municipal Council Road的縮寫(xiě))。并在工部局的詳圖上標(biāo)明豎立這些路石的確切地點(diǎn),對(duì)這些道路的建造設(shè)立檔案。 在中共一大會(huì)址紀(jì)念館中陳列著這種界石,石質(zhì),高約110厘米,寬近15厘米,厚約9.5厘米,上面刻著MCR三個(gè)英文字母。豎立這些路石的作用就在于明白無(wú)誤地告訴大家,這條道路屬于工部局的,也是公眾都可以使用的。它的明顯好處在于一旦被人侵占,就會(huì)很快被工部局所獲悉,不會(huì)因?yàn)橛捎诘缆繁恍Q食時(shí)間過(guò)長(zhǎng)而造成難以解決的問(wèn)題。也許人們會(huì)感到奇怪,工部局作為公共租界的最高管理機(jī)構(gòu),難道它所豎立的路石會(huì)被人輕視,它的道路會(huì)被侵占?且不管是什么原因,工部局道路被侵占,馬路界石被挪動(dòng)的事確實(shí)發(fā)生過(guò)。 1875年5月,兆豐路(今高陽(yáng)路)被公和祥碼頭侵占。當(dāng)月31日,董事會(huì)會(huì)議決定寫(xiě)信給該碼頭管理人,請(qǐng)他們將工部局馬路界石恢復(fù)原位,將侵占馬路的柵欄后撤。并說(shuō)該馬路在當(dāng)初虹口與本租界合并時(shí)是30英尺寬。工部局不能一言不發(fā)就把公眾用了多年的土地放棄掉。當(dāng)時(shí)事情比較順利地解決了。以后雖又發(fā)生過(guò)類(lèi)似事件,但最終在依靠道路界石檔案記錄的情況下得以解決。 道路界石,不單單是工部局一方想豎立的。在一條道路上,路石間有著一定的間距,一些私人沿路造房,為避免今后可能產(chǎn)生的麻煩,也會(huì)向工部局要M.C.R路石,豎立在其所造房屋兩端,和工部局道路分清界限。如1874年6月,工部局想拓寬直隸路(今石潭弄)和福建路(今福建中路)之間的寧波路,但被一個(gè)叫高易先生的房子擋住了。多次書(shū)信交談沒(méi)結(jié)果,董事們?cè)?月9日開(kāi)會(huì)時(shí),索性將高易先生請(qǐng)來(lái)面談。高易在會(huì)議上明確表示:如果董事會(huì)在他開(kāi)始建造房屋前,就向他建議要拓寬?cǎi)R路,可能會(huì)讓他交出一部分地產(chǎn),達(dá)成一項(xiàng)協(xié)議是不會(huì)有什么困難的;但董事會(huì)是在他建造了房屋并對(duì)該地產(chǎn)進(jìn)行了布置后,才寫(xiě)信給他,因此他要求得到十足的補(bǔ)償。他提出2000兩數(shù)額的要求,就是要使談判無(wú)法繼續(xù)進(jìn)行,因?yàn)樗麄€(gè)人并不希望拓寬這條馬路。董事白敦說(shuō),高易已設(shè)置了工部局馬路石來(lái)作為他在建造房屋時(shí)的標(biāo)志。最后,工部局補(bǔ)償高易200兩銀子,作為把他在寧波路的房屋向后移動(dòng)的補(bǔ)償。 除了一大紀(jì)念館陳列的這種樣式外,我還曾在其他地方見(jiàn)過(guò)另外一種樣式,比較小,30多厘米高,寬度略微比高度寬些,花崗巖質(zhì)地。單面橫著陰刻MCR,下端較小些,可以明顯看出是插入到道路中的。 M.C.R這工部局馬路界石的主要用途,是作為工部局道路邊界的標(biāo)志,在當(dāng)時(shí)是使用得非常多的,但現(xiàn)在卻是比較少見(jiàn)了。 |
|
來(lái)自: 網(wǎng)羅天津衛(wèi) > 《文摘(一)》