有公考老師解析成語“目無全牛”,將其意思說成是形容缺乏整體觀。真的胡說八道。 成語“目無全牛”的典源出自戰國莊周的《莊子·養生主》:“始臣之解牛之時,所見無非牛者;三年之后,未嘗見全牛也。” 這段話講的就是歷史上相當著名的故事“庖丁解牛”。 有個叫丁的廚師給文惠君宰牛。凡手接觸的地方,肩膀靠著的地方,腳踩著的地方,膝蓋頂住的地方,都嘩嘩地響,刀子刺進牛體,發出霍霍的聲音,充滿音律美。 文惠君說:“你的技術怎么這么厲害呢?” 丁說:“我開始宰牛時,看到的都是整頭的牛;三年后,就不再看到整頭的牛了;現在,我用精神去接觸牛,順著牛體天然的結構,擊入大的縫隙,順著骨節間的空處進刀,依著牛體的組織進行解剖。好廚師每年換一把刀,因為他們用刀割肉;一般廚師每月換一把刀,因為他們用刀砍斷骨頭。現在,我這把刀用了十九年了,宰的牛有幾千頭了,刀口還像剛磨的一樣。” 后人據此引申出成語“目無全牛”,不是表面意義上的眼中沒有整頭牛,而是對牛生理上的天然結構、筋骨相連的間隙、骨節之間的竅穴皆了如指掌,用來形容人的技藝高超,得心應手,已經到達非常純熟的地步。成語也作“目牛無全”。 “目無全牛”是比喻技藝精湛純熟,不是形容缺乏整體觀,也不是形容目光短淺。 成語古人多有運用,如,唐代楊承和的《邠國公功德銘》中有:“操利柄而目無全牛,執其吭如芻豢悅口。” 晉代孫綽的《游天臺山賦》中也有:“害馬已去,世事都捐,投刃皆虛,目牛無全。” |
|