發文章
發文工具
撰寫
網文摘手
文檔
視頻
思維導圖
隨筆
相冊
原創同步助手
其他工具
圖片轉文字
文件清理
AI助手
留言交流
“遇到開心的事情你會 go bananas 嗎?常用俚語第十二期” 的更多相關文章
美國俚語:與水果有關的英語習語
人教版三年級英語下冊Unit5 基礎知識梳理卷帶答案二
英語口語:水果蔬菜的俚語知多少
我的天!「合成大西瓜」太有癮了,根本停不下來!哈哈哈
“apples and oranges”是什么意思?“計劃泡湯失敗”英語怎么說?
在英文中,這些水果可不一般呢!
這些水果的“內涵”,你都知道嗎?
Bad apple不是“壞蘋果!Go bananas也不是“暴走的香蕉”!
“鳳梨”不叫 pineapple?! 90%的人叫錯啦!
''You are a lemon''才不是“你是一個檸檬”!真正的意思太氣人……
妙趣橫生的水果英語
“Grape”是“葡萄”,但“red grape'可不是“紅葡萄”哦! 真正的意思是這個...
記住:the big banana千萬不要翻譯成“大香蕉”!盤點那些被誤解的水果們
水果英語地道用法
三年級下冊復習課件
漫話英語|Top Banana是什么意思?弄錯會被笑話哦
甜蜜藍寶石之父:戴維凱恩(David Cain)
趣味口語:水果有時候也可以表達其它意思
四年級英語上冊第六單元單詞跟讀
11000美元一串的葡萄!吃一顆你都顫抖了……
人教版小學英語精通版 三年級下冊Unit4 第四單元知識點精講
關于"Apple"的俚語
這15組英語俚語告訴你:蘋果香蕉,原來蘊含深意!
記住:Go bananas 不是“去香蕉!”
水果有關的英語口語
Sour grapes 吃不到葡萄說葡萄酸
pie in the sky難道是'天上掉餡餅'?當然不是!
Unit 7、
“Apples and oranges”不是“蘋果和橘子”!理解錯就尷尬了!
美國常用口俚語