為什么印度人被稱為“阿三”,老一輩的上海灘人給了權(quán)威的解釋。 美國作家馬克·吐溫,在訪問了印度之后說:'印度,你只要看一眼就永遠忘不了,因為它同世界上其他地方都不一樣。' 真的都不一樣嗎? 個人感覺,印度之所以給老馬造成如此深的印象,恐怕是因為他到那里后連續(xù)幾天都拉稀! 提起印度人,我們首先聯(lián)想到的是“阿三”二字,那么這個稱呼到底是怎么來的?來源于何處? 按照各類嚴謹?shù)目甲C,大約有12種說法之多!不管如何,“印度阿三”這個詞兒是從上海灘走向全國,這一點基本都認同。 其中的所謂的“紅頭阿三”的說法,更是為世人所首肯: 據(jù)說印度的錫克族“非常尚武”,至今都是印度軍隊的主要兵源;19世紀末期,它們經(jīng)常被英國人帶到上海租界做巡捕,嚇唬人,其最為明顯的標(biāo)志就是頭上戴的紅頭巾。 當(dāng)時的上海居民稱呼猴子為“阿三”,而猴子腚與巡捕頭巾都是紅色,于是“紅頭猴子、印度阿三”這個說法就水到渠成了!而這些印度巡捕見到英國佬時那唯唯諾諾的表現(xiàn),又生成了另一句名言:紅屁股猴子怕老鷹(英)! 對于猴子而言,它害怕的永遠是你手中的鞭子! 不得不為這個說法點贊,直到今天都是那么的恰如其分! |
|