![]() 有空你們可以看一下李愿,在百度百科上能查到李愿,李愿的職位官階不比他父親低。 第一。他,不是有命焉,不可幸而致也。他說,有些人你做不到嘛。這里邊表達的實際上不是李愿的退隱,而是不從,不與之同流合污。 吾非惡此而逃之。我并不是討厭他而逃跑,是有命焉,這還是扣,這是每一個人的命不一樣,不可幸而致也。 幸運,我沒有那么的幸運去做到或者得到這些東西。你要知道,在這個層級上的人才有選擇權(quán)。 你如果真的,不是到顯赫的地位,你想隱居,隱到盤古去,你以為盤古那個地方是安靜的地方嗎?沒有藩鎮(zhèn)嗎?沒有人騷擾你嗎?沒有土匪嗎?誰才有資格? 不是一個讀書人說,我去找一個地方隱居,哪里可以隱居,哪里沒有土匪,哪里沒有藩鎮(zhèn),哪里沒有蟲蛇,虎豹?哪里沒有野獸?哪里是你可以想怎樣就怎樣的? 吾非惡此而逃之,是有命也。不可幸而致也。 后邊這段話才是此文成為千古絕唱的地方。 窮居而野處,聲高而望遠。 野處望遠,什么人才有這樣的胸襟? 窮居而野處,我可以富居,我可以住豪宅里,但我不喜歡呢。我想去簡陋的地方,一個人獨處,有機會好好的思考,看到遠方,瞻望未來。這不是要去退隱好嗎? 坐茂樹以終日,濯zhuó清泉以自潔。 好多人說,你就把它理解成坐在大樹下,樹下有泉,在樹下的泉水里邊,把腳放進清泉里邊洗洗干凈。是這意思嗎? 習(xí)覽經(jīng)典,重返經(jīng)典,重返古書之中,叫坐茂樹以終日。就是夜以繼日地去閱讀和學(xué)習(xí),坐茂樹以終日。濯清泉以自潔。 這個濯清泉,清泉是指的淳樸的民風(fēng)。跟老百姓在一起,以自潔。 采于山,美可茹。喜歡純自然東西。茹就是吸吮的意思。 想想西紅柿,我們小時候扎個眼兒把它吸里邊兒吸走了。 釣于水,鮮可食,直接從水里邊弄出一只小魚來,新鮮的可以不用烹,不用烹煮,直接就可以吃了。鮮可食, 起居無時,惟適之安。 不用去擔心時間了嘛,因為你可以想怎么學(xué)習(xí)就怎么學(xué)習(xí),想到幾點就到幾點。然后呢,只要你覺得合適了就可以了,舒服了,合適了就行了。惟適之安。 與其有譽于前,孰若無毀于其后。 這要不是李愿,這若不是李晟之長子,誰能寫出這樣的話? 與其有譽于前,孰若無毀于其后 這說誰呢?這說的是他爹李晟。 與其有譽于前,與其以前大家不停地夸獎,孰若無毀于其后。不如他將來不在了,以后大家不去誹謗他,污蔑他。 與其有樂于身,孰若無憂于其心。 這個話說的也很重,每天快快樂樂去玩兒,去酒樓夜總會開心,孰若無憂于心呢?身體感到很快樂,可是心里邊卻充滿了憂愁。說的是他們這一代人面臨的選擇呀。 車服不維,刀鋸不加,理亂不知,黜陟chù zhì不聞。 李愿的意思是,我寧愿政府沒給我配車,我也不用穿上西裝,我也沒有什么將來刀鋸不加,將來也不會被處罰。 至于朝里邊到底是治理了還是沒治理,是好還是壞,其實我也不想知道,我也不想知道誰又被罷免了,誰又升官了,我不想知道,我什么都不需要。 大丈夫不遇于時者之所為也,我則行之。 我為什么說這個李愿就是李晟之長子呢? 大丈夫不遇于時者之所為也。 就是大丈夫不遇于時,不被皇帝賞識之后所做的這件事情,我則行之。 翻譯成我的話,白話文兒就是,我現(xiàn)在官職在身呢,但是我更愿意效仿那些被貶斥的人所作所為,也說的是陸贄啊。 陸宰相,陸宣公被貶于中州,干什么呢? 音樂,繪畫,整理中藥,整理出一本藥經(jīng)來,這個拯救當時。中州這個地方,這個非常艱苦,病患很多,要救天下老百姓。 不問這些東西了,再不寫奏折了,朝中的事兒也不想聽,你也別跟我說。 車服不維,刀鋸不加,理亂不知,黜陟不聞。。 李愿說什么呢?陸贄老師現(xiàn)在所做的事情,我則行之,則是效仿的意思,我想學(xué)習(xí)呀,我想就這樣生活呀,我可不想在他……他當時職級很高。所以他與這個韓愈兩個人共鳴,惺惺相惜之后發(fā)出的感慨。 |
|